Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De Staten die om toetreding hebben verzocht
De aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen
Door de politie gezochte persoon
Minister van Middenstand
Ministerie van Middenstand
Staatssecretaris voor Middenstand

Vertaling van "middenstand verzocht " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de aanvrager wordt verzocht het gebrek op te heffen

demandeur invité à réparer l'irrégularité


de Staten die om toetreding hebben verzocht

les Etats demandeurs


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police


Staatssecretaris voor Middenstand

Secrétaire d'Etat aux Classes moyennes


Ministerie van Middenstand

Ministère des Classes moyennes


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De personen die zich kandidaat willen stellen worden verzocht hun kandidatuur met CV per aangetekende brief in te dienen bij de directeur Personeel en Organisatie van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O., Middenstand en Energie, Vooruitgangstraat 50, 1210 Brussel, uiterlijk op 12 januari 2018.

Les personnes souhaitant faire acte de candidature sont invitées à envoyer leur candidature et CV par lettre recommandée au Directeur Personnel et Organisation du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes moyennes et Energie, rue du Progrès 50, à 1210 Bruxelles, au plus tard le 12 janvier 2018.


Op 30 november 2016 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw, en Maatschappelijke Integratie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 juni 2011 tot aanwijzing van de veiligheidsinstantie van de spoorwegen' .

Le 30 novembre 2016, le Conseil d'Etat, section de législation, a été invité par le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture, et de l'Intégration sociale à communiquer un avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `modifiant l'arrêté royal du 22 juin 2011 désignant l'autorité de sécurité ferroviaire' .


De kandidaten worden verzocht om hun kandidatuur in te dienen bij de Minister van Middenstand, Zelfstandigen, KMO's, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Guldenvlieslaan 87 te 1060 Brussel.

Les candidats sont priés d'introduire leur candidature auprès du Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des PME, de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Avenue de la Toison d'Or, 87, à 1060 Bruxelles.


De vraag in kwestie verzocht om een duidelijk antwoord op de vraag of lokale bakkers en middenstanders de zoetstof sucralose mogen gebruiken in bereidingen die verhit worden tot 100 graden Celsius of meer met het oogmerk ze vanuit commercieel oogpunt op de markt te brengen.

L'objectif de cette question était d'obtenir une réponse claire à la question de savoir si les boulangeries de quartier et les petits indépendants pouvaient commercialiser des produits sucrés au sucralose, dont la cuisson nécessite une température égale ou supérieure à 100 degrés Celsius.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 10 mei 2007 door de Minister van Middenstand verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " tot codificatie van de kaderwetten betreffende de dienstverlenende intellectuele beroepen" , heeft op 31 mei 2007 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par la Ministre des Classes moyennes, le 10 mai 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " codifiant les lois-cadres relatives aux professions intellectuelles prestataires de services" , a donné le 31 mai 2007 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 7 mei 2007 door de Minister van Middenstand verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " houdende maatregelen ter omzetting in de interne rechtsorde van Richtlijn 2005/36/EG van 7 september 2005 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de erkenning van beroepskwalificaties" , heeft op 24 mei 2007 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par la Ministre des Classes moyennes, le 7 mai 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " portant des mesures en vue de la transposition dans l'ordre juridique interne de la Directive 2005/36/CE du Parlement européen et du Conseil du 7 septembre 2005 relative à la reconnaissance des qualifications professionnelles" , a donné le 24 mai 2007 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 26 j anuari 2007 door de Minister van Middenstand verzocht haar, binnen een termijn van dertig dag van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit " betreffende de verplichte verzekering voorzien door het koninklijk besluit van 15 december 2005 tot vaststelling van de voorschriften inzake de plichtenleer van de landmeter-expert" , heeft op 22 februari 2007 het volgende advies gegeven :

Le Conseil, d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Classes moyennes, le 26 janvier 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal " relatif à l'assurance obligatoire prévue par l'arrêté royal du 15 décembre 2005 fixant les règles de déontologie du géomètre-expert" , a donné le 22 février 2007 l'avis suivant :


De Raad van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 26 januari 2007 door de Minister van Middenstand verzocht haar, binnen een termijn van dertig darren, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « betreffende de verplichte verzekering voorzien door de wet van 20 februari 1939 op de bescherming van den titel en van het beroep van architect », heeft op 22 februari 2007 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par le Ministre des Classes moyennes, le 26 janvier 2007, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « relatif à l'assurance obligatoire prévue par la loi du 20 février 1939 sur la protection du titre et de la profession d'architecte », a donné le 22 février 2007 l'avis suivant :


De Raad Van State, afdeling wetgeving, eerste kamer, op 15 februari 2006 door de Minister van Middenstand verzocht haar, binnen een termijn van dertig dagen, van advies te dienen over een ontwerp van koninklijk besluit « tot wijziging van het koninklijk besluit van 22 december 1992 tot regeling van de organisatie en de werking van het Participatiefonds », heeft op 9 maart 2006 het volgende advies gegeven :

Le Conseil d'Etat, section de législation, première chambre, saisi par la Ministre des Classes moyennes, le 15 février 2006, d'une demande d'avis, dans un délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal « modifiant l'arrêté royal du 22 décembre 1992 réglant l'organisation et le fonctionnement du Fonds de participation », a donné le 9 mars 2006 l'avis suivant :


Hasselt - Huis van de Gouverneur, Lombaardstraat 25 De gebouwen of delen hiervan en hun aanhorigheden van het Ministerie van Middenstand en Landbouw waarvan de overdracht naar het Vlaams Gewest werd verzocht zijn: 1.

Hasselt - Maison du Gouverneur, situé Lombaardstraat 25 Les bâtiments ou parties de ceux-ci ainsi que leurs dépendances du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture, dont le transfert à la Région flamande a été sollicité, sont: 1.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middenstand verzocht' ->

Date index: 2021-07-08
w