Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centraal-Europa
In het midden liggend
Intermediair
Micrografie
Midden- en Oost-Europa
Midden-Europa
Oost-Europa
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
Station met zeer kleine straalopening
VPVB
VPVB-stoffen
Verzekering van zeer jonge kinderen
ZPzB
Zeer geringe waarde
Zeer klein handschrift
Zeer licht ontvlambaar
Zeer persistent en sterk bioaccumulerend
Zeer persistent en zeer bioaccumulerend
Zeer snelle Europese railverbindingen
Zeer snelle Europese spoorverbindingen
Zeer snelle Europese treinverbindingen

Traduction de «middens die zeer » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


zeer snelle Europese railverbindingen | zeer snelle Europese spoorverbindingen | zeer snelle Europese treinverbindingen

Réseau européen de trains à grande vitesse


VPVB-stoffen | zeer persistent en sterk bioaccumulerend | zeer persistent en zeer bioaccumulerend | VPVB [Abbr.] | zPzB [Abbr.]

très persistant à fort potentiel de bio-accumulation | très persistant et très bioaccumulable | VPVB [Abbr.]


Station met zeer kleine straalopening

microstation terrienne | microstation


micrografie | zeer klein handschrift

micrographie | technique de microscopie




verzekering van zeer jonge kinderen

assurance d'enfants en bas-âge




Midden- en Oost-Europa [ Centraal-Europa | Midden-Europa | Oost-Europa ]

Europe centrale et orientale [ Europe centrale | Europe de l'Est | Europe orientale ]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. stelt vast dat de recente gebeurtenissen in de ruimere regio van het Midden-Oosten ernstige bedreigingen hebben veroorzaakt voor de EU en haar naaste buren; herhaalt dat de EU de veiligheid van Israël, Jordanië, Egypte, Libanon, Syrië, Jemen, Irak, Libië, de Raad voor samenwerking van de Arabische Golfstaten en alle andere landen in het Midden-Oosten zeer ernstig neemt, onder meer met betrekking tot de huidige en opkomende dreigingen in de regio; wijst daarom in het bijzonder op het grote gevaar dat ISIS en andere terroristische organisaties vormen voor de bevolking van het Midden-Oosten, en ...[+++]

4. relève que les événements qui sont survenus récemment dans tout le Moyen-Orient constituent une grave menace pour l'UE, ainsi que pour ses voisins immédiats; réaffirme que l’Union est fondamentalement attachée à la sécurité d’Israël, de la Jordanie, de l’Égypte, du Liban, de la Syrie, du Yémen, de l’Iraq, de la Libye, du Conseil de coopération du Golfe (CCG) et de tous les autres pays du Moyen-Orient, notamment en ce qui concerne les menaces existantes et émergentes dans la région; observe en particulier, pour ce motif, la gravité de la menace que représentent le groupe "État islamique" et d’autres organisations terroristes pour les citoyens du Moyen-Orient et ...[+++]


In het midden, met zeer leesbare letters, het woord : « ja »;

Au milieu figurera, en caractères très lisibles, le mot: « oui »;


Het is zeer duidelijk dat het virus vooral voorkomt in het Midden-Oosten en dat de Europese patiënten die eraan bezwijken, kort daarvoor in het Midden-Oosten zijn geweest.

Il est très clair que le virus se trouve essentiellement au Moyen-Orient et que les malades européens qui ont été contaminés avaient été peu de temps auparavant au Moyen-Orient.


Nu de directe besprekingen tussen Israël en de Palestijnse Autoriteit aarzelend op gang zijn gekomen, wil ik een dringend beroep op dit Parlement doen om, in deze voor het Midden-Oosten zeer gevoelige tijd, voorzichtig te zijn met zijn opmerkingen.

À l’heure où les négociations entre Israël et l’Autorité palestinienne prennent un départ hésitant, j’invite cette Assemblée à être prudente dans ses remarques, en raison de la situation très sensible au Proche-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op het hoogtepunt van de crisis gaven de portefeuilleverschuivingen naar Amerikaanse staatsobligaties de Amerikaanse dollar een impuls ten opzichte van de euro (en overige valuta's), te midden van zeer grote schommelingen op de financiële markten.

Au plus fort de la crise, des glissements de portefeuille dans les emprunts d'État américains ont soutenu fermement le dollar des États-Unis par rapport à l'euro (et d'autres monnaies) dans un contexte de volatilité très élevée des marchés financiers.


2. is van mening dat belangrijke onvoorziene politieke gebeurtenissen van de afgelopen tien jaren, zoals het conflict in het Midden-Oosten, zeer negatieve gevolgen hebben gehad voor de vooruitgang en de ontwikkeling van het Euromediterrane partnerschap en de vrijhandelszone en dat dit eveneens de reden van de vertraagde uitvoering hiervan vormt; betreurt dat om dezelfde politieke redenen de laatste Euromed-bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken is afgelast en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied geen vooruitgang boekt;

2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur le progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, et qu'ils sont également à l'origine de leur retard; déplore que pour ces raisons politiques précisément, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et que l'UPM ne fasse aucun progrès;


2. is van mening dat belangrijke onvoorziene politieke gebeurtenissen van de afgelopen tien jaar, zoals het conflict in het Midden-Oosten, zeer negatieve gevolgen hebben gehad voor de vooruitgang en de ontwikkeling van het Euromediterrane partnerschap en de vrijhandelszone en dat deze gebeurtenissen eveneens de reden van de vertraagde uitvoering hiervan vormen; betreurt dat om dezelfde politieke redenen de laatste Euromed-bijeenkomst van ministers van Buitenlandse Zaken is afgelast en de Unie voor het Middellandse-Zeegebied geen voor ...[+++]

2. est d'avis qu'au cours de la décennie écoulée, des évènements politiques majeurs et imprévus, comme le conflit du Moyen-Orient, ont eu un impact négatif considérable sur les progrès et le développement du partenariat euro-méditerranéen et de la zone de libre-échange, dont la mise en oeuvre retardée s'explique également de la sorte; déplore que pour ces mêmes raisons politiques, la dernière réunion Euromed des ministres des affaires étrangères ait été annulée et l'UpM ne fasse aucun progrès;


Sinds vorige week zouden 250 000 burgers klem zitten te midden van zeer hevige gevechten. Ze zouden niet in staat zijn een ziekenhuis te bereiken.

Depuis la semaine dernière, 250 000 civils seraient pris au piège au coeur de très violents combats sans pouvoir accéder aux hôpitaux.


Het Nabije en het Midden-Oosten maken een uiterst belangrijke en zeer interessante periode door.

Les moments très intéressants que connaissent le Proche et le Moyen-Orient sont d'une extrême importance.


Zal de eerste minister de toestand in Irak en de gevolgen van de verkiezingen aansnijden, het dossier-Iran, het statuut van het Internationaal Strafgerechtshof, de ratificering van het Kyoto-verdrag - een zeer actueel thema overigens - de volgende top van de WHO in Hongkong, het heropstarten van het vredesproces in het Midden-Oosten en de toestand in Centraal-Afrika?

Le premier ministre abordera-t-il la situation en Irak et les suites des élections, le dossier iranien, le statut de la Cour pénale internationale, la ratification du Traité de Kyoto - sujet d'actualité s'il en est -, la prochaine rencontre de l'OMC à Hong Kong, la relance du processus de paix au Moyen-Orient et la situation en Afrique centrale ?


w