Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden-oosten wordt jaarlijks 60 miljard " (Nederlands → Frans) :

Nu de Europese luchtvaartmaatschappijen te kampen hebben met sterke wereldwijde concurrentie en de groei van de luchtvaart verschuift naar het Midden-Oosten en de regio Azië-Stille Oceaan, kan het onbenutte potentieel van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat oploopt tot 5 miljard per jaar[8], niet langer worden genegeerd.

À une époque où les compagnies aériennes de l’UE sont confrontées à une forte concurrence au niveau mondial et où la croissance du secteur aérien se déplace vers le Moyen-Orient et la région Asie-Pacifique, il est difficile d’ignorer le potentiel d'économies inexploité du ciel unique européen, qui se monte à 5 milliards d’EUR par an[8].


De beschikbare middelen uit hoofde van het instrument voor ontwikkelingssamenwerking bedragen 10,1 miljard euro voor de ontwikkelingslanden van Latijns-Amerika, Azië en het Midden-Oosten en voor Zuid-Afrika.

Les fonds disponibles au titre de l'instrument de coopération au développement (ICD) s'élèvent à 10,1 milliards d'euros en faveur des pays en développement d'Amérique latine, d'Asie et du Moyen-Orient, ainsi que de l'Afrique du Sud.


Hierdoor wordt de groei van deze ondernemingen in het Midden-Oosten en Noord-Afrika bevorderd. Aangezien deze ondernemingen 60 % van het bbp en 70 % van de werkgelegenheid voor hun rekening nemen, zijn zij van cruciaal belang voor een bloeiende economie en arbeidsmarkt.

Étant donné que ces entreprises représentent 60 % du PIB et 70 % de l'emploi, elles sont essentielles pour le dynamisme de l'économie et du marché du travail.


In het Midden-Oosten wordt jaarlijks 60 miljard euro uitgegeven aan bewapening. Als dat bedrag gehalveerd zou worden, zouden er financiële middelen beschikbaar komen die voor de ontwikkeling van de gehele regio van cruciaal belang zijn.

Au Moyen-Orient, 60 milliards d’euros sont consacrés chaque année à l’armement et la réduction de cette somme de moitié permettrait de libérer des fonds absolument cruciaux pour soutenir le développement à travers la région.


Het Bureau voor Drugs en Criminaliteit van de Verenigde Naties (UNODC) heeft enkele jaren geleden schatting gemaakt dat er jaarlijks zo'n 60 ton cocaïne zou worden ingevoerd via de haven van Antwerpen vanuit Zuid- en Midden-Amerika.

L'Office des Nations unies contre la drogue et le crime (UNODC) a estimé, il y a plusieurs années, que chaque année 60 tonnes de cocaïne seraient importées par le port d'Anvers de l'Amérique Centrale et du Sud.


Nu de Europese luchtvaartmaatschappijen te kampen hebben met sterke wereldwijde concurrentie en de groei van de luchtvaart verschuift naar het Midden-Oosten en de regio Azië-Stille Oceaan, kan het onbenutte potentieel van het gemeenschappelijk Europees luchtruim, dat oploopt tot 5 miljard per jaar[8], niet langer worden genegeerd.

À une époque où les compagnies aériennes de l’UE sont confrontées à une forte concurrence au niveau mondial et où la croissance du secteur aérien se déplace vers le Moyen-Orient et la région Asie-Pacifique, il est difficile d’ignorer le potentiel d'économies inexploité du ciel unique européen, qui se monte à 5 milliards d’EUR par an[8].


Ik sta erachter, hoewel ik weet dat het een grote stap is voor onze economie en dat het jaarlijks 60 miljard euro zal kosten.

Je le soutiens, tout en sachant qu’il s’agit d’un grand pas pour notre économie et que cela nous coûtera 60 milliards EUR par an.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben met mijn verslag een belangrijk voorstel gedaan voor de bestrijding van fraude met btw-belasting in de Europese Unie. De Europese belastingbetaler is de dupe van btw-belastingfraude voor een bedrag van jaarlijks 60 miljard euro.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, par le biais de mon rapport, nous présentons une proposition importante pour lutter contre la fraude à la TVA au sein de l’Union européenne, qui escroque chaque année quelque 60 milliards d’euros aux contribuables européens.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, wij hebben met mijn verslag een belangrijk voorstel gedaan voor de bestrijding van fraude met btw-belasting in de Europese Unie. De Europese belastingbetaler is de dupe van btw-belastingfraude voor een bedrag van jaarlijks 60 miljard euro.

- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, par le biais de mon rapport, nous présentons une proposition importante pour lutter contre la fraude à la TVA au sein de l’Union européenne, qui escroque chaque année quelque 60 milliards d’euros aux contribuables européens.


L. overwegende dat beide partners momenteel de grootste donoren zijn van hulp aan het Midden-Oosten en de mediterrane regio, met een bedrag van ongeveer 3 miljard EUR per jaar aan subsidies en leningen van de EU en ongeveer 2,2 miljard USD van de Verenigde Staten, en dat de vreedzame ontwikkeling van democratische samenlevingen in het Midden-Oosten, die de mensenrechten eerbiedigen en politiek pluralisme waarborgen, de belangrijkste strategische doelstelling moet zijn van het buitenlands beleid van zowel de Europese Unie als de Veren ...[+++]

L. considérant que les deux partenaires sont actuellement les principaux pourvoyeurs d'aide en faveur du Proche-Orient et de la région méditerranéenne, avec quelque 3 000 000 000 EUR par an attribués par l'Union européenne sous forme de subventions et de prêts et environ 2 200 000 000 USD fournis par les États-Unis; considérant que le développement pacifique de sociétés démocratiques au Proche-Orient, respectueuses des droits de la personne et garantissant le pluralisme politique, devrait être l'objectif stratégique principal de la politique étrangère tant de l'Union européenne que des États-Unis; considérant que ladite assistance pou ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten wordt jaarlijks 60 miljard' ->

Date index: 2022-03-20
w