Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten straks hetzelfde » (Néerlandais → Français) :

De gemiddelde burger van de EU25 verbruikt ongeveer vijf maal zo veel fossiele energie als de gemiddelde inwoner van Azië, Afrika en het Midden-Oosten (hetzelfde geldt voor de inwoners van de regio Japan-Stille Oceaan. Amerikanen verbruiken bijna 12 maal zo veel).

En moyenne, un habitant de l'UE à vingt-cinq consomme près de cinq fois plus d'énergie fossile qu'un habitant de l'Asie, de l'Afrique ou du Moyen-Orient (le rapport est le même pour les consommateurs de la région Japon-Pacifique; alors que la consommation est presque douze fois supérieure en Amérique du Nord).


Het betreft hier een compromisvoorstel ter vervanging van het voorstel van resolutie van 17 april 2002 van de heren Monfils et Roelants du Vivier betreffende de toestand in het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 2-1100/1) en het voorstel van resolutie van 18 april 2002 ingediend door mevrouw Laloy (stuk Senaat, nr. 2-1101/1) betreffende hetzelfde onderwerp.

Il s'agit d'une proposition de compromis remplaçant la proposition de résolution du 17 avril 2002 de MM. Monfils et Roelants du Vivier sur la situation au Moyen-Orient (do c. Sénat, nº 2-1100/1) et la proposition de résolution déposée le 18 avril 2002 par Mme Laloy (do c. Sénat, nº 2-1101/1) sur le même sujet.


Het betreft hier een compromisvoorstel ter vervanging van het voorstel van resolutie van 17 april 2002 van de heren Monfils et Roelants du Vivier betreffende de toestand in het Midden-Oosten (stuk Senaat, nr. 2-1100/1) en het voorstel van resolutie van 18 april 2002 ingediend door mevrouw Laloy (stuk Senaat, nr. 2-1101/1) betreffende hetzelfde onderwerp.

Il s'agit d'une proposition de compromis remplaçant la proposition de résolution du 17 avril 2002 de MM. Monfils et Roelants du Vivier sur la situation au Moyen-Orient (doc. Sénat, nº 2-1100/1) et la proposition de résolution déposée le 18 avril 2002 par Mme Laloy (doc. Sénat, nº 2-1101/1) sur le même sujet.


Maar in alle ernst, alle leiders zeiden hetzelfde tegen mij: de Europese Unie moet sterker betrokken raken bij het proces in het Midden-Oosten.

Sérieusement, tous les dirigeants m’ont dit la même chose: l’Union européenne doit s’impliquer plus dans le processus du Proche-Orient.


Ik zou willen dat u straks terugkeert en ons vertelt dat u een gemeenschappelijke strategie hebt voor de oplossing van het probleem Kosovo en een gemeenschappelijke strategie voor het vredesproces in het Midden-Oosten, en dat u een gemeenschappelijk standpunt hebt inzake het nucleaire probleem in Iran en een gemeenschappelijke strategie om het Transnistria-probleem op te lossen.

Ce que je voudrais, c’est que vous reveniez nous dire que vous avez une stratégie commune avec la Russie pour la résolution du problème du Kosovo et une stratégie commune pour le processus de paix au Moyen-Orient, et que vous avez une position commune sur le problème du nucléaire en Iran et une stratégie commune pour résoudre le problème de la Transnistrie.


Wanneer in het Midden-Oosten straks hetzelfde proces op gang komt dat Europa niet alleen van het gewapende conflict naar de vrede leidde maar ook tot samenwerking tussen buurlanden, dan zouden we ons kunnen voorstellen dat op den duur een gemeenschappelijk parlement van de naties uit uw gebied onze gesprekspartner wordt!

Lorsque s'engagera au Moyen-Orient le même processus que celui qui a conduit l'Europe non seulement du conflit armé à la paix, mais de la paix à la coopération entre pays voisins, puisions-nous imaginer qu'une Assemblée parlementaire commune aux peuples de votre région devienne notre homologue !


Ik denk dat het Kwartet voor het Midden-Oosten de teugels weer strakker aan moet halen, opdat voorkomen wordt dat hetzelfde geschiedt als na de Oslo-akkoorden.

Je pense que le Quartette doit à nouveau prendre les rênes en main pour empêcher que ce qui s’est passé après les accords d’Oslo ne se reproduise.


De gemiddelde burger van de EU25 verbruikt ongeveer vijf maal zo veel fossiele energie als de gemiddelde inwoner van Azië, Afrika en het Midden-Oosten (hetzelfde geldt voor de inwoners van de regio Japan-Stille Oceaan. Amerikanen verbruiken bijna 12 maal zo veel).

En moyenne, un habitant de l'UE à vingt-cinq consomme près de cinq fois plus d'énergie fossile qu'un habitant de l'Asie, de l'Afrique ou du Moyen-Orient (le rapport est le même pour les consommateurs de la région Japon-Pacifique; alors que la consommation est presque douze fois supérieure en Amérique du Nord).


Er zijn echter in de regio anderen voor wie hetzelfde geldt. Als we om ons heen kijken in het Midden-Oosten, en dat geldt overigens ook voor de rest van de wereld, worden we geconfronteerd met een enorme hoeveelheid massavernietigingswapens, grotendeels geleverd door de ontwikkelde landen, inclusief de Europese Unie.

Voyez la situation au Moyen-Orient et même dans le reste du monde : nous sommes confrontés à un étalage d'armes de destruction massive dont la plus grande partie est fournie par le monde développé, y compris l'Union européenne.


Als we straks zitting hebben in de Veiligheidsraad, is het moment voor België dan niet gekomen om te wegen op het vredesproces in het Midden-Oosten?

Si demain, nous siégeons au Conseil de sécurité, ne serait-ce pas le moment pour la Belgique de peser sur le processus de paix au Moyen Orient ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten straks hetzelfde' ->

Date index: 2021-05-23
w