Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Traduction de «midden-oosten plaatsvinden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Als men er ook nog de etnische discriminatie aan toevoegt, dreigt men het oorspronkelijke initiatief met betrekking tot de ernst van de feiten die in het Midden-Oosten plaatsvinden tegen religieuze en levensbeschouwelijke minderheden, te verloochenen.

Si l'on y joint également les discriminations ethniques, on risque de dénaturer l'origine de la démarche par rapport à la gravité des faits qui se déroulent au Moyen-Orient contre des minorités religieuses et philosophiques.


2. prijst de coördinator voor zijn onvermoeibare inspanningen met betrekking tot de voorbereidingen voor een succesvolle conferentie, in weerwil van de meningsverschillen over de agenda en de doelstellingen van de conferentie, en ondanks de beroering en de dramatische politieke veranderingen die in het Midden-Oosten plaatsvinden;

2. complimente le facilitateur pour les efforts qu'il a prodigués dans l'espoir d'asseoir les bases d'une conférence réussie, malgré les divergences de vues sur son possible ordre du jour et sur ce qu'elle pourrait accomplir, et en dépit des troubles et des bouleversements politiques qui ont lieu au Moyen-Orient;


In de week voor het bezoek van president Bush aan het Midden-Oosten, dat waarschijnlijk in de loop van de maand mei zal plaatsvinden, moet een raamakkoord worden afgerond.

Un accord cadre serait arrondi dans la semaine qui précède la visite du président Bush au Moyen-Orient qui aura probablement lieu dans le courant du mois de mai.


C. overwegende dat de kans reëel is dat er in de nabije toekomst in Noord-Afrika en het Midden-Oosten nog regimewissels zullen plaatsvinden;

C. considérant qu'il est fort probable que dans un proche avenir, d'autres renversements de régime interviennent en Afrique du Nord et au Moyen-Orient;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De regelmatige politieke dialoog tussen de EU en Turkije bleef plaatsvinden en had betrekking op zowel internationale kwesties van wederzijds belang als het Midden-Oosten en Centraal-Azië, als op algemene zaken zoals terrorismebestrijding, buitenlandse strijders en niet-proliferatie.

Le dialogue politique régulier entre l’UE et la Turquie s’est poursuivi, couvrant à la fois des questions internationales d’intérêt commun, telles que le Moyen-Orient et l’Asie centrale, et des problèmes mondiaux tels que la lutte contre le terrorisme, les combattants étrangers et la non-prolifération.


De ministers hebben tijdens de lunch het vredesproces in het Midden-Oosten besproken, onder meer de ontwikkelingen inzake het plan voor de terugtrekking uit de Gazastrook en het vooruitzicht van een ontmoeting tussen de premier van Israël en de president van de Palestijnse Autoriteit, die op 21 juni zal plaatsvinden en die van cruciaal belang wordt geacht om de politieke onderhandelingen weer op gang te brengen en vorderingen te maken op de weg naar een rechtvaardige en duurzame vrede.

Les ministres, au déjeuner, ont fait le point sur le processus de paix au Proche-Orient, y compris les développements relatifs au plan de retrait de Gaza et la perspective d'une rencontre entre le premier ministre israélien et le président de l'Autorité palestinienne prévue pour le 21 juin, qui est considérée comme cruciale pour relancer les négociations politiques et avancer vers une paix juste et durable.


In naam van de veiligheid van de Europese Unie worden de landen en gebieden “gefotografeerd” waar nieuwe interventies kunnen plaatsvinden, om te beginnen de Balkan, de Kaukasus en het Midden-Oosten, maar deze kunnen, onder het voorwendsel van de versterking van de internationale orde, overal ter wereld plaatsvinden.

Au nom de la sécurité de l’Union européenne, des pays et des régions sont identifiés pour de nouvelles interventions, en commençant par les Balkans, le Caucase et le Moyen-Orient pour s’étendre ensuite pratiquement à l’ensemble de la planète, sous le prétexte de renforcer l’ordre international.


B. het feit betreurend dat het potentiële effect van de 5e Euromediterrane Conferentie grotendeels teniet is gedaan door de dramatische gebeurtenissen die in het Midden-Oosten plaatsvinden,

B. déplorant que les dramatiques événements du Moyen-Orient affaiblissent considérablement les effets potentiels de la 5ème Conférence euro-méditerranéenne,


Het feit echter dat, ondanks de vele mooie woorden, de onderhandelingen over de vrede in het Midden-Oosten in de VS plaatsvinden en niet in Europa, moet ons wel tot nadenken aanzetten.

Cela devrait toutefois nous donner à penser que, malgré de belles paroles, les négociations pour la paix au Proche-Orient se déroulent aux États-Unis, et non en Europe.


7. verwelkomt de aanstaande conferentie van de Multilaterale Stuurgroep vredesproces, die op 1 februari 2000 in Moskou moet plaatsvinden, en hoopt dat dit een krachtig instrument zal zijn om tot een duurzame vrede in het Midden-Oosten te komen;

7. se félicite de la tenue prochaine de la conférence du comité directeur multilatéral du processus de paix, qui doit avoir lieu à Moscou le 1 février 2000, dont il espère une contribution considérable à la réalisation d'une paix durable au Moyen-Orient;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten plaatsvinden' ->

Date index: 2024-12-14
w