Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Traduction de «midden-oosten moeten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De aanslagen van 11 september en de toestand in het Midden-Oosten moeten ons doen nadenken over de gevolgen voor de derde-pijlermateries.

Nous devons réfléchir aux conséquences des attentats du 11 septembre et de la situation au Proche-Orient sur les matières relevant du troisième pilier.


Libanon zou dan ook op korte tijd zijn dominerende rol van financieel centrum van het Midden-Oosten moeten heroveren.

Le Liban devrait dès lors reprendre à court terme son rôle dominant de centre financier du Moyen-Orient.


Er zou een Top Europese Unie — Midden-Oosten moeten worden georganiseerd om de strategische positie die Turkije thans bekleedt, beter te doen begrijpen.

Il conviendrait d'organiser un Sommet Union européenne — Moyen-Orient afin de mieux faire comprendre la position stratégique qu'occupe la Turquie aujourd'hui.


De Verenigde Staten zouden hun « road map » met betrekking tot het Midden-Oosten moeten publiceren.

Les États-Unis devraient publier leur feuille de route relative à la situation au Moyen-Orient.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er zou een Top Europese Unie — Midden-Oosten moeten worden georganiseerd om de strategische positie die Turkije thans bekleedt, beter te doen begrijpen.

Il conviendrait d'organiser un Sommet Union européenne — Moyen-Orient afin de mieux faire comprendre la position stratégique qu'occupe la Turquie aujourd'hui.


Het is mijn bedoeling om begin 2017 een conferentie te organiseren omtrent de situatie van de minderheden in het Midden-Oosten. 3. Talrijke Iraakse Turkmenen, vooral sjiieten, zijn door de opmars van Daesh in Noord-Irak moeten vluchten.

J'ai l'intention d'organiser une Conférence sur la situation des minorités au Moyen Orient début 2017. 3. De nombreux Turkmènes d'Irak ont également dû fuir devant l'avancée de Daesh dans le Nord de l'Irak, particulièrement ceux de confession chiite.


Als donor die betrokken is bij de financiering van ontwikkelingsprojecten in het Midden-Oosten en als actief deelnemer aan het vredesproces in het Midden-Oosten moeten de Europese Unie en in het bijzonder het Europees Parlement een ontwerp maken voor hun strategie voor en hun mogelijke bijdrage aan het herstel van de rivier de Jordaan, zodat haar belang als bron van leven in de regio behouden blijft.

En tant que donateur impliqué dans le financement de projets de développement au Moyen-Orient et en tant qu’acteur du processus de paix dans cette partie du monde, l’Union européenne et le Parlement européen en particulier doivent concevoir leur stratégie relative à la réhabilitation du Jourdain et leur éventuelle contribution en la matière, afin qu’il conserve son importance en tant que source de vie pour la région.


- (PL) Om een akkoord te bereiken tussen de EU en het Midden-Oosten moeten de pogingen tot herstel van de stabiliteit en de ondersteuning bij de uitvoering van het vredesprogramma in de Gazastrook ook nu een prioriteit blijven.

– (PL) Pour obtenir un accord UE-Moyen-Orient, la priorité actuelle devrait continuer d’être la tentative de retour à la stabilité et l’aide à la réalisation du programme de paix dans la bande de Gaza.


Dit is geen debat over hoe we de problemen in het Midden-Oosten moeten oplossen.

Ce débat ne vise pas à résoudre les problèmes au Moyen-Orient.


De huidige politieke hervormingen in sommige landen in het Midden-Oosten moeten worden toegejuicht, en de EU zou meer kunnen doen om de verdere democratisering in deze landen te steunen.

Les réformes politiques en cours dans certains pays du Moyen-Orient doivent être saluées, et l’UE pourrait faire davantage d’efforts pour soutenir le renforcement de la démocratie dans ces pays.




D'autres ont cherché : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten moeten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten moeten' ->

Date index: 2022-03-05
w