Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten miguel angel moratinos » (Néerlandais → Français) :

Ondersteunend de initiatieven genomen door de Europese Unie met de aanstelling door de Raad van ministers, van een speciaal Europees gezant voor het Midden-Oosten, de heer Miguel Angel Moratinos, (29 oktober 1996) met een duidelijk bepaalde en breedomschreven opdracht van verzoening».

Soutenant les initiatives prises par l'Union européenne, avec la désignation par le Conseil de ministres (le 29 octobre 1996) d'un envoyé spécial européen au Proche-Orient, M. Miguel Angel Moratinos, chargé d'une mission de conciliation clairement définie et conçue dans un sens large».


Ondersteunend de initiatieven genomen door de Europese Unie met de aanstelling door de Raad van ministers, van een speciaal Europees gezant voor het Midden-Oosten, de heer Miguel Angel Moratinos, (29 oktober 1996) met een duidelijk bepaalde en breedomschreven opdracht van verzoening».

Soutenant les initiatives prises par l'Union européenne, avec la désignation par le Conseil de ministres (le 29 octobre 1996) d'un envoyé spécial européen au Proche-Orient, M. Miguel Angel Moratinos, chargé d'une mission de conciliation clairement définie et conçue dans un sens large».


De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, beantwoordde deze vragen als volgt :

M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a fourni à ces questions les réponses suivantes:


De heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees op de belangrijke rol die de parlementaire assemblee van de OVSE speelt bij de versterking van de democratische rechtsstaat en de transparantie in de OVSE-ruimte.

M. Miguel Angel Moratinos, ministre espagnol des Affaires étrangères qui est le président en exercice de l'OSCE, a mis l'accent sur le rôle crucial joué par l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans l'optique d'un renforcement de l'État de droit démocratique et d'un accroissement de la transparence dans l'espace OSCE.


Namens de heer Miguel Angel Moratinos, de Chairman-in-Office van de OVSE en de Spaanse minister van Buitenlandse Zaken, wees de heer Josep Borell, speciaal gezant van de Chairman-in-office, op de belangrijke rol van de parlementaire assemblee van de OVSE bij de versterking van de democratische rechtsstaat en gaf hij een overzicht van de actuele ontwikkelingen in de OVSE-zone en de aandachtspunten van het Spaanse voorzitterschap.

Au nom de M. Miguel Angel Moratinos, président en exercice de l'OSCE et ministre espagnol des Affaires étrangères, M. Josep Borell, représentant spécial du président en exercice, a attiré l'attention sur le rôle important de l'assemblée parlementaire de l'OSCE dans le renforcement de l'État de droit démocratique.


9. is ernstig bezorgd door rapporten die melden dat de speciale EU-gezant in het Midden-Oosten, Miguel Angel Moratinos, en zijn personeel de nodige financiering voor hun werk op het terrein krijgen met grote vertraging; wijst erop dat dit niet alleen de dagelijkse efficiëntie van de EU-operaties en de capaciteit van haar personeel om snel en efficiënt op de gebeurtenissen te reageren beperkt, maar ook de verkeerde signalen afgeeft over het engagement van de EU met betrekking tot de oplossing van het Israëlisch-Palestijnse conflict; beveelt aan dat de Raad ernstig zoekt naar manieren om het behe ...[+++]

9. s'inquiète vivement du fait que le représentant spécial de l'Union européenne au Proche-Orient, M. Miguel Ángel Moratinos, et son équipe sont victimes de graves retards dans l'octroi des crédits pour leur travail sur le terrain; souligne que ces retards ne compromettent pas seulement l'efficacité quotidienne des opérations de l'Union européenne et la capacité de son personnel de réagir de manière rapide et souple aux événements mais qu'ils émettent aussi un signal contraire à l'engagement de l'Union européenne dans la résolution du conflit israélo-palestinien; recommande au Conseil d'étudier ...[+++]


17. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;

17. exprime sa gratitude à Miguel Angel Moratinos pour le travail remarquable qu'il a accompli durant les sept dernières années en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne au Proche-Orient et regrette profondément qu'il n'ait pas reçu l'appui politique approprié pour développer une véritable politique européenne au Proche-Orient;


15. dankt Miguel Angel Moratinos voor zijn opmerkelijke arbeid als bijzondere vertegenwoordiger van de EU in het Midden-Oosten gedurende de afgelopen zeven jaren en betreurt ten zeerste dat hij niet de juiste politieke steun heeft gekregen om een werkelijk Europees beleid in het Midden-Oosten te kunnen ontwikkelen;

15. exprime sa gratitude à Miguel Angel Moratinos pour le travail remarquable qu'il a accompli durant les sept dernières années en tant qu'envoyé spécial de l'Union européenne au Moyen-Orient et regrette profondément qu'il n'ait pas reçu l'appui politique approprié pour développer une véritable politique européenne au Moyen-Orient;


18. is verheugd over de verklaring van de Europese Raad over de situatie in het Midden-Oosten en sluit zich aan bij de woorden van dank aan het adres van Miguel Angel Moratinos voor zijn werk als Speciale Afgezant van de EU;

18. se félicite de la déclaration du Conseil européen sur la situation au Moyen-Orient et se joint à lui pour remercier Miguel Angel Moratinos pour son travail en tant que Représentant spécial de l'Union européenne;


9. verzoekt de Israëlische en de Syrische regering de dialoog en rechtstreekse onderhandelingen te hervatten om hun conflicten uit de weg te ruimen, en moedigt Javier Solana, de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB, en Miguel Ángel Moratinos, de speciale vertegenwoordiger van de EU bij het vredesproces in het Midden-Oosten, daaraan volledig deel te nemen;

9. invite les gouvernements israélien et syrien à reprendre le dialogue et les négociations directes afin de surmonter leurs différends et encourage Javier Solana, Haut Représentant pour la PESC, et Miguel Ángel Moratinos, représentant spécial de l'UE pour le processus de paix au Moyen‑Orient, à participer pleinement à ce processus;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten miguel angel moratinos' ->

Date index: 2021-10-17
w