Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten en soms " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De meeste grote wereldbedrijven hebben een belangrijk commercieel kantoor in de VAE. Dikwijls betreft het hier ook regionale kantoren die ofwel de Golf, ofwel het ganse Midden-Oosten en soms zelfs Afrika bestrijken.

La plupart des grandes entreprises mondiales ont un important bureau commercial aux EAU Il s'agit souvent d'ailleurs de bureaux régionaux qui couvrent soit le Golfe, soit tout le Moyen-Orient et parfois même l'Afrique.


De meeste grote wereldbedrijven hebben een belangrijk commercieel kantoor in de VAE. Dikwijls betreft het hier ook regionale kantoren die ofwel de Golf, ofwel het ganse Midden-Oosten en soms zelfs Afrika bestrijken.

La plupart des grandes entreprises mondiales ont un important bureau commercial aux EAU Il s'agit souvent d'ailleurs de bureaux régionaux qui couvrent soit le Golfe, soit tout le Moyen-Orient et parfois même l'Afrique.


O. overwegende dat met name christenen in grote aantallen uit Irak en Syrië wegvluchten en dat christelijke gemeenschappen in die landen zowel absoluut als relatief enorm veel kleiner zijn geworden; overwegende dat deze exodus uit Irak reeds in 2003 een aanvang nam, ruim voor de opkomst van ISIS/Da'esh; overwegende dat er ook in de meeste andere landen in het Midden-Oosten sprake is van een gestage stroom wegvluchtende christenen die voor zichzelf in het Midden-Oosten niet langer een toekomst zien; overwegende dat er, als deze tren ...[+++]

O. considérant que les Chrétiens ont notamment fui en grand nombre l'Iraq et la Syrie et que leurs communautés ont été décimées, tant dans l'absolu qu'en nombre de fidèles; que, en ce qui concerne l'Iraq, cet exode a commencé dès 2003, soit bien avant l'émergence de l'EIIL/Daech; que des Chrétiens, pour la plupart originaires d'autres pays du Moyen-Orient, continuent de s'en aller en masse car ils ne pensent pas avoir un avenir dans ces pays; que, si cette évolution continue, la présence de Chrétiens et de communautés chrétiennes ainsi que les traces de culture chrétienne, qui remontent parfoi ...[+++]


D. overwegende dat de EU de belangrijkste handelspartner van Israël is en de grootste bijstandsverlener van de Palestijnen; overwegende dat de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid (VV/HV), Federica Mogherini, bij meerdere gelegenheden heeft gezegd zich persoonlijk te zullen inzetten voor het opnieuw aanzwengelen en intensiveren van de rol van de EU in het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat in april 2015 Fernando Gentilini benoemd is tot speciaal afgezant van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten; overwegende dat de EU, ondanks de amb ...[+++]

D. considérant que l'Union est le principal partenaire commercial d'Israël et le principal pourvoyeur d'aide à la Palestine; que Federica Mogherini, vice-présidente/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR), a exprimé à plusieurs reprises son engagement en faveur du renouvellement et de l'intensification du rôle de l'Union dans le processus de paix au Proche-Orient; qu'en avril 2015, Fernando Gentilini a été nommé nouveau représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient; que l'Union, en dépit de son ambition et de son engagement à jouer un rôle ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met de culturele verschillen die het werk soms moeilijk maken wordt men niet alleen geconfronteerd in het Midden-Oosten en Latijns Amerika maar ook in de Europese Unie zelf.

Il n'y a pas qu'au Moyen-Orient et en Amérique latine que notre travail est parfois compliqué par les différences culturelles; cela arrive aussi au sein même de l'Union européenne.


De heer Roelants du Vivier wijst erop dat het Centrum voor Gelijkheid van Kansen in België in zijn jaarverslag van 2004 duidelijk heeft gesteld dat de toestand in het Midden-Oosten het gevoel van onrechtvaardigheid heeft doen toenemen en dat de bijna dagelijkse beelden van geweld tegen Palestijnse burgers wraakgevoelens hebben gewekt die soms in antisemitisme uitmonden. Verder stelt het jaarverslag dat het oude, inheemse antisemiti ...[+++]

M. Roelants du Vivier signale, qu'en Belgique, le Centre pour l'égalité des chances a clairement énoncé dans son rapport annuel de 2004 que « (...) que la situation au Proche-Orient a renforcé le sentiment d'injustice dans le monde musulman que les « images quasi quotidiennes de violence contre des civils palestiniens ont éveillé des désirs de vengeance se traduisant parfois en expressions d'antisémitisme » et que le vieil antisémitisme autochtone a été ravivé par ce nouveau contexte (...) ».


Een van de taken van België is het dossier van Centraal Afrika voortdurend weer op tafel te leggen, wanneer anderen, soms om historische redenen, de blik op Somalië, Syrië, Mali of het Midden Oosten gericht hebben.

L'une des táches de la Belgique est de ramener sans cesse le dossier de l'Afrique centrale sur la table, quand d'autres, parfois pour des raisons notamment historiques, ont les yeux tournés vers la Somalie, la Syrie, le Mali ou le Moyen-Orient.


– gezien de drie EU-seminars over veiligheid in het Midden-Oosten, de non-proliferatie van massavernietigingswapens en ontwapening in Parijs in juni 2008, het eerste seminar over het Midden-Oosten van het non-proliferatieconsortium van de EU in Brussel op 6 en 7 juli 2011 en het tweede seminar over het Midden-Oosten van het non-proliferatieconsortium van de EU op 5 en 6 november 2012, dat ging over de voorbereiding van de VN-conferentie over een massavernietigingswapenvrij Midden-Oosten,

– vu les trois séminaires de l'Union européenne, à savoir le séminaire sur la sécurité au Moyen-Orient, les ADM, la non-prolifération et le désarmement, qui s'est tenu à Paris en juin 2008, le premier séminaire sur le Moyen-Orient organisé les 6 et 7 juillet 2011 à Bruxelles par le consortium de l'Union européenne chargé de la non-prolifération, et le deuxième séminaire organisé par ce même consortium les 5 et 6 novembre 2012 sur le même sujet, qui avaient pour objectif la préparation de la conférence des Nations unies sur l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient,


– Voorzitter, velen bidden juist in deze adventstijd voor vrede in het Midden-Oosten, maar soms word je moedeloos en denk je, die vrede komt er nooit.

– (NL) Monsieur le Président, beaucoup de gens prient pour la paix au Proche-Orient, surtout en cette période de l’Avent, mais parfois on perd courage, et l’on pense que cette paix ne viendra jamais.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten (COM(1997) 715 - C4-0114/1998) , van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten , van 5 oktober 2000 over de situatie in het Midden-Oosten , van 17 mei 2001 over de situatie in het Midden-Oosten en van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten , alsmede zijn aanbeveling aan de Raad van 13 december 2001 betreffende de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio ,

— vu notamment ses résolutions du 11 mars 1999 sur la communication de la Commission intitulée : "Le rôle de l'Union européenne dans le processus de paix et l'assistance future au Proche-Orient" (COM(1997) 715 - C4-0114/1998)4 , du 20 janvier 2000 sur le processus de paix au Moyen-Orient5 , du 5 octobre 2000 sur la situation au Proche-Orient6 , du 17 mai 2001 sur la situation au Moyen-Orient7 et du 7 février 2002 sur la situation du Moyen-Orient8 , ainsi que sa recommandation au Conseil du 13 décembre 2001 sur la crise au Proche-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région9 ,




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten en soms     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten en soms' ->

Date index: 2021-10-11
w