Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Vertaling van "midden-oosten en kwamen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onlangs kwamen de ministers van 17 landen, waaronder Rusland, de Verenigde Staten, een aantal Europese landen en landen uit het Midden-Oosten, in Wenen bijeen om aan te sturen op het herstel van het staakt-het-vuren en ervoor te zorgen dat de humanitaire hulp tot in de belegerde zones raakt.

Récemment, les ministres de 17 pays, dont la Russie, les États-Unis et des puissances européennes et moyen-orientales, se sont réunis à Vienne afin de travailler au rétablissement d'un cessez-le-feu et permettre à l'aide humanitaire de parvenir aux zones assiégées.


Israël Palestijnse kwestie Midden-Oosten personeel in diplomatieke dienst Palestijnse Autonome Gebieden

Israël question de la Palestine Proche et Moyen-Orient profession diplomatique territoires autonomes de Palestine


In de actuele context, heb ik 30 miljoen euro vrij gemaakt om een antwoord te bieden aan de vluchtelingen crisis in het Midden-Oosten als gevolg van de burgeroorlog in Syrië, dit om buurlanden te ondersteunen in het opvangen van vluchtelingen en aan hun noden te voldoen.

Par ailleurs, dans le contexte actuel, j’ai débloqué 30 millions d’euros d’aide d’urgence pour faire face à la crise syrienne et soutenir les pays limitrophes à accueillir et répondre aux besoins des réfugiés.


– gezien de drie EU-seminars over veiligheid in het Midden-Oosten, de non-proliferatie van massavernietigingswapens en ontwapening in Parijs in juni 2008, het eerste seminar over het Midden-Oosten van het non-proliferatieconsortium van de EU in Brussel op 6 en 7 juli 2011 en het tweede seminar over het Midden-Oosten van het non-proliferatieconsortium van de EU op 5 en 6 november 2012, dat ging over de voorbereiding van de VN-conferentie over een massavernietigingswapenvrij Midden-Oosten,

– vu les trois séminaires de l'Union européenne, à savoir le séminaire sur la sécurité au Moyen-Orient, les ADM, la non-prolifération et le désarmement, qui s'est tenu à Paris en juin 2008, le premier séminaire sur le Moyen-Orient organisé les 6 et 7 juillet 2011 à Bruxelles par le consortium de l'Union européenne chargé de la non-prolifération, et le deuxième séminaire organisé par ce même consortium les 5 et 6 novembre 2012 sur le même sujet, qui avaient pour objectif la préparation de la conférence des Nations unies sur l'établissement d'une zone exempte d'armes de destruction massive au Moyen-Orient,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De staten namen ook een resolutie aan waarin werd gepleit voor een kernwapenvrije zone in het Midden-Oosten en kwamen overeen het NPV-herzieningsproces te versterken.

Les États parties ont également adopté une résolution demandant la création d'une zone exempte d'armes nucléaires au Moyen-Orient et sont convenues de renforcer le processus de réexamen du TNP.


2. a) Heeft men zicht op het aantal vluchten van en naar het Midden-Oosten en Noord-Afrika vanuit ons land in de betrokken periode? b) Kan men die cijfergegevens actualiseren door ook de jongste maanden - op het moment dat de onlusten in de betrokken streek uitbraken (Egypte, Libië, de rest van Noord-Afrika, Midden-Oosten) mee te tellen?

2. a) Combien de vols en provenance et à destination du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord y a-t-il eu respectivement vers et au départ de notre pays au cours de cette période ? b) Existe-t-il une mise à jour de ces chiffres qui rende compte également de l'évolution au cours des derniers mois, à partir du moment où les troubles ont éclaté dans les différentes régions concernées (Égypte, Libye, le reste de l'Afrique du Nord et le Moyen-Orient) ?


3. a) Deelt u de analyse van de Israëlische minister van Buitenlandse Zaken Avigdor Lieberman dat Israël "de enige strategische partner" is die de Europese Unie in het Midden-Oosten heeft? b) Zo neen, waarom niet en welke landen in het Midden-Oosten ziet u nog als strategische partner en met welke motivatie?

3. a) Partagez-vous l'analyse de M. Avigdor Lieberman, ministre israélien des Affaires étrangères, selon laquelle Israël est "le seul partenaire stratégique" de l'Union européenne au Moyen-Orient? b) Dans la négative, pour quelle raison et quels sont les autres pays du Moyen-Orient qui pourraient être à vos yeux des partenaires stratégiques?


Deze gebeurtenissen vonden vooral plaats in Irak, Egypte, Pakistan, Turkije, China en Vietnam. Door de intense coördinatie van de laatste dagen en de talrijke gebeurtenissen buiten het Midden-Oosten die nu aan het licht kwamen, hebben wij een nieuwe, meer passende titel gevonden, namelijk “ernstige gebeurtenissen die een bedreiging vormen voor het bestaan van de christelijke en andere religieuze gemeenschappen”.

Pour l'essentiel, ces faits concernent l'Iraq, l'Égypte, le Pakistan, la Turquie, la Chine et le Vietnam. En fait, l'intense travail de coordination déployé ces derniers jours et la découverte de nombreux incidents survenus hors du Moyen-Orient nous a amenés à imaginer un titre plus adéquat, qui serait «événements graves menaçant l'existence des communautés chrétiennes et d'autres communautés religieuses».


- (EL) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, collega’s, de oorlog in Libanon en het conflict in het Midden-Oosten hebben helaas alle aandacht van de wereld opgeëist en stonden in het middelpunt van het internationale nieuws, waardoor de tragische ontwikkelingen in Darfoer, met de humanitaire crisis, de genocide, de etnische zuivering en de oorlogsmisdaden in de schaduw kwamen te staan.

- (EL) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, Monsieur le Commissaire, la guerre au Liban et le conflit au Moyen-Orient ont malheureusement détourné l’attention de la communauté internationale et des médias des événements tragiques qui se déroulent au Darfour, où on assiste à une crise humanitaire, à un génocide, à la purification ethnique et à une guerre criminelle.


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten (COM(1997) 715 - C4-0114/1998) , van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten , van 5 oktober 2000 over de situatie in het Midden-Oosten , van 17 mei 2001 over de situatie in het Midden-Oosten en van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten , alsmede zijn aanbeveling aan de Raad van 13 december 2001 betreffende de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio ,

— vu notamment ses résolutions du 11 mars 1999 sur la communication de la Commission intitulée : "Le rôle de l'Union européenne dans le processus de paix et l'assistance future au Proche-Orient" (COM(1997) 715 - C4-0114/1998)4 , du 20 janvier 2000 sur le processus de paix au Moyen-Orient5 , du 5 octobre 2000 sur la situation au Proche-Orient6 , du 17 mai 2001 sur la situation au Moyen-Orient7 et du 7 février 2002 sur la situation du Moyen-Orient8 , ainsi que sa recommandation au Conseil du 13 décembre 2001 sur la crise au Proche-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région9 ,




Anderen hebben gezocht naar : arabische landen     arabische regio     arabische staten     arabische wereld     menafatf     midden-oosten     midden-oosten en noord-afrika     nabije oosten     west-azië     landen van het nabije oosten     midden-oosten en kwamen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten en kwamen' ->

Date index: 2023-10-15
w