Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arabische landen
Arabische regio
Arabische staten
Arabische wereld
Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist
FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika
Landen van het Nabije Oosten
MENA
MENAFATF
MONA
Midden-Oosten
Midden-Oosten en Noord-Afrika
Nabije Oosten
SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten
West-Azië

Traduction de «midden-oosten duidelijker » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
speciale vertegenwoordiger van de EU voor het vredesproces in het Midden-Oosten | speciale vertegenwoordiger van de Europese Unie voor het vredesproces in het Midden-Oosten | SVEU voor het vredesproces in het Midden-Oosten

représentant spécial de l'Union européenne pour le processus de paix au Proche-Orient | RSUE pour le processus de paix au Proche-Orient


FATF van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | Financiële-actiegroep van het Midden-Oosten en Noord-Afrika | MENAFATF [Abbr.]

GAFI de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière de la région Moyen-Orient – Afrique du Nord | Groupe d'action financière du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | GAFIMOAN [Abbr.]


Midden-Oosten [ landen van het Nabije Oosten | Nabije Oosten | West-Azië ]

Proche et Moyen-Orient [ Asie occidentale | Moyen-Orient | Proche-Orient ]


Commissie Midden-Oosten van de Internationale Socialist

Commission Moyen-Orient de l'Internationale socialiste


Arabische wereld [ Arabische landen | Arabische regio | Arabische staten | MENA | Midden-Oosten en Noord-Afrika | MONA ]

monde arabe [ États arabes | pays arabes | région arabe | région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord | région du Proche-Orient et de l'Afrique du Nord | région MENA ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het is zeer duidelijk dat het virus vooral voorkomt in het Midden-Oosten en dat de Europese patiënten die eraan bezwijken, kort daarvoor in het Midden-Oosten zijn geweest.

Il est très clair que le virus se trouve essentiellement au Moyen-Orient et que les malades européens qui ont été contaminés avaient été peu de temps auparavant au Moyen-Orient.


We verwijzen in dat verband ook naar initiatieven van andere Europese landen waarbij instituten met duidelijke linken naar dergelijke landen werden gesloten (zie in dat verband onder meer de recente sluiting van een salafitisch geïnspireerde onderwijsinstelling met duidelijke linken naar het Midden-Oosten in Braunschweig, Duitsland).

Nous nous référons à cet égard aux initiatives d'autres pays européens qui ont procédé à la fermeture d'instituts clairement liés à de tels pays (mentionnons dans ce cadre la récente fermeture, à Braunschweig en Allemagne, d'un établissement d'enseignement d'inspiration salafite et qui présentait clairement des liens avec le Moyen-Orient).


7. bij de instanties van de Europese Unie te pleiten voor een duidelijk en vastberaden standpunt over de toestand in het Midden-Oosten teneinde een reële politieke en diplomatieke rol te kunnen spelen op het internationaal forum en als Europese Unie te kunnen wegen op de goede afloop van het Israëlisch-Palestijnse vredesproces;

7. agir au sein des instances de l'Union européenne pour que celle-ci adopte une position ferme et claire vis-à-vis de la situation au Moyen-Orient, afin de jouer un réel rôle politique et diplomatique sur la scène internationale et de faire valoir son influence sur le bon déroulement du processus de paix israélo-palestien;


Uit krantenkoppen als: " Helft Europese vuurwapens in Midden-Oosten komt uit België" blijkt duidelijk dat de pers en de internationale politiek het nog steeds over Belgische wapens heeft.

Des titres comme « La moitié des armes à feu européennes vendues au Moyen-Orient sont belges » montrent clairement que la presse et la politique internationale s'intéressent encore aux armes belges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
20. is van mening dat de revolutionaire veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten duidelijk hebben gemaakt dat het voor de positieve invloed en de geloofwaardigheid van de EU op lange termijn in die regio bepalend is of zij in staat is een coherent gemeenschappelijk buitenlands beleid te voeren dat op waarden is gebaseerd en waarin duidelijk de kant van de nieuwe democratische krachten wordt gekozen; herhaalt zijn oproep dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een i ...[+++]

20. estime que les changements révolutionnaires en Afrique du Nord et au Proche-Orient ont clairement montré que l'impact positif et la crédibilité à long terme de l'Union dans cette région dépendront de sa capacité à conduire une politique étrangère commune cohérente, qui soit fondée sur des valeurs et se range clairement du côté des nouvelles forces démocratiques; réitère sa demande tendant à obtenir que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause «droits de l'homme» dans tous les accords avec des pays tiers;


20. is van mening dat de revolutionaire veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten duidelijk hebben gemaakt dat het voor de positieve invloed en de geloofwaardigheid van de EU op lange termijn in die regio bepalend is of zij in staat is een coherent gemeenschappelijk buitenlands beleid te voeren dat op waarden is gebaseerd en waarin duidelijk de kant van de nieuwe democratische krachten wordt gekozen; herhaalt zijn oproep dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een i ...[+++]

20. estime que les changements révolutionnaires en Afrique du Nord et au Proche-Orient ont clairement montré que l'impact positif et la crédibilité à long terme de l'Union dans cette région dépendront de sa capacité à conduire une politique étrangère commune cohérente, qui soit fondée sur des valeurs et se range clairement du côté des nouvelles forces démocratiques; réitère sa demande tendant à obtenir que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause «droits de l'homme» dans tous les accords avec des pays tiers;


20. is van mening dat de revolutionaire veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten duidelijk hebben gemaakt dat het voor de positieve invloed en de geloofwaardigheid van de EU op lange termijn in die regio bepalend is of zij in staat is een coherent gemeenschappelijk buitenlands beleid te voeren dat op waarden is gebaseerd en waarin duidelijk de kant van de nieuwe democratische krachten wordt gekozen; herhaalt zijn oproep dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een i ...[+++]

20. estime que les changements révolutionnaires en Afrique du Nord et au Proche-Orient ont clairement montré que l'impact positif et la crédibilité à long terme de l'Union dans cette région dépendront de sa capacité à conduire une politique étrangère commune cohérente, qui soit fondée sur des valeurs et se range clairement du côté des nouvelles forces démocratiques; réitère sa demande tendant à obtenir que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause "droits de l'homme" dans tous les accords avec des pays tiers;


16. is van mening dat de revolutionaire veranderingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten duidelijk hebben gemaakt dat het voor de positieve invloed en de geloofwaardigheid van de EU op lange termijn in die regio bepalend is of zij in staat is een coherent gemeenschappelijk buitenlands beleid te voeren dat op waarden is gebaseerd en waarin duidelijk de kant van de nieuwe democratische krachten wordt gekozen; herhaalt zijn eis dat de Europese Unie haar beleid van ondersteuning van democratie en mensenrechten in dier voege herziet dat er in alle met derde landen te sluiten overeenkomsten een impl ...[+++]

16. estime qu'il est clair, au vu des changements révolutionnaires en Afrique du Nord et au Moyen-Orient, que l'influence positive et la crédibilité à long terme de l'Union européenne dans la région dépendront de sa capacité à mener une politique étrangère commune cohérente, reposant sur des valeurs et prenant clairement parti pour les nouvelles forces démocratiques; réitère sa demande que l'Union européenne revoie sa politique de soutien à la démocratie et aux droits de l'homme pour créer un mécanisme visant à la mise en œuvre de la clause "droits de l'homme" dans tous les accords avec des pays tiers;


- (EN) Mijnheer de Voorzitter, wat ik in de paar seconden die ik hier vandaag heb zou willen benadrukken is dat de Europese Unie haar standpunt ten aanzien van het Midden-Oosten duidelijker en krachtiger naar voren moet brengen.

- (EN) Monsieur le Président, je voudrais, pendant les quelques secondes dont je dispose aujourd’hui, insister sur le fait que l’Union européenne doit être plus ferme lorsqu’elle présente sa position vis-à-vis du Moyen-Orient.


De EU besliste ook onmiddellijk de Speciale Gezant voor het Midden-Oosten, Marc Otte, naar de regio te sturen om met beide partijen te gaan praten en hen de EU-standpunten duidelijk te maken.

L'UE a également décidé d'envoyer immédiatement son envoyé spécial pour le Moyen-Orient, Marc Otte, dans la région pour parler avec les deux parties et leur expliquer les positions européennes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten duidelijker' ->

Date index: 2023-01-31
w