Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden-oosten dringend grondig » (Néerlandais → Français) :

9. is ervan overtuigd dat het EU-beleid voor het Midden-Oosten dringend grondig moet worden herzien, zodat de EU met behulp van efficiënte diplomatieke instrumenten een beslissende en coherente politieke rol kan opnemen ter bevordering van de vrede en veiligheid in dit naburige en voor de EU strategisch uiterst belangrijke gebied;

9. est convaincu qu'il est nécessaire et urgent de procéder à une réforme approfondie de la politique de l'Union à l'égard du Proche-Orient afin de jouer un rôle politique décisif et cohérent, avec des moyens diplomatiques efficaces, en faveur de la paix et de la sécurité dans cette région voisine revêtant un intérêt stratégique vital pour l'Union;


11. is ervan overtuigd dat het EU-beleid voor het Midden-Oosten dringend grondig moet worden herzien, zodat de EU met behulp van efficiënte diplomatieke instrumenten een beslissende en coherente politieke rol kan opnemen ter bevordering van de vrede en veiligheid in dit naburige gebied dat voor de EU van cruciaal strategisch belang is;

11. est convaincu qu’il est nécessaire et urgent de procéder à une réforme approfondie de la politique de l’Union à l’égard du Proche-Orient afin de jouer un rôle politique décisif et cohérent, avec des moyens diplomatiques efficaces, en faveur de la paix et de la sécurité dans cette région voisine qui revêt un intérêt stratégique vital pour l’Union européenne;


C. overwegende dat in de conclusies van de Raad van 14 mei 2012 werd benadrukt dat het vredesproces in het Midden-Oosten dringend moet worden hervat ook met het oog op de aanhoudende ontwikkelingen in de zuidelijke landen in de nasleep van de Arabische Lente om te reageren op de legitieme aspiraties van alle volken in de regio;

C. considérant que les conclusions du Conseil du 14 mai 2012 soulignaient l'urgente nécessité de relancer le processus de paix au Proche-Orient en lien notamment avec les changements qui ont eu lieu dans les pays du Sud à la suite du printemps arabe, de façon à répondre aux aspirations légitimes de tous les peuples de la région;


Meer nog dan in het verleden toont de politieke actualiteit in verscheidene landen van Europa, Noord-Afrika en het Midden-Oosten aan dat het proces van Barcelona dringend moet worden aangescherpt en beter institutioneel moet worden ingebed, en voorts dat er een duidelijke politieke wil nodig is om onverkort invulling te geven aan de grote belangen die momenteel voor de Euro-Mediterrane ruimte op het spel staan.

L'actualité politique dans plusieurs pays européens, nord-africains et du Proche-Orient démontre, encore plus que par le passé, le besoin urgent d'un renforcement et d'une plus grande institutionnalisation du processus de Barcelone, ainsi que d'une volonté politique ferme et sans ambiguïté pour faire face aux graves enjeux auxquels est confronté l'espace méditerranéen.


De « kaakslag » vanwege de V. S. in verband met het Midden-Oosten waarover senator Lizin het had, toont aan dat de E.U. dringend meer aandacht moet besteden aan haar public relations.

Le « camouflet » des États-Unis auquel la sénatrice Lizin a fait allusion au sujet du Moyen-Orient montre que l'U.E. doit d'urgence s'intéresser davantage à ses relations publiques.


X. overwegende dat er dringend twee onafhankelijke staten moeten worden opgericht, de staat Israël en de staat Palestina, die leefbaar en stabiel moeten zijn, in een omgeving die de veiligheid van de bevolking van elk van beide staten waarborgt en gelet op de rol die de Europese Unie kan spelen bij het oplossen van het conflict in het Midden-Oosten,

X. considérant l'urgence de l'établissement de deux États indépendants, l'État d'Israël et l'État de Palestine, qui soient viables et stables dans un cadre qui garantisse la sécurité de la population de chacun des deux États et considérant le rôle que l'Union européenne peut jouer dans le cadre de la résolution du conflit au Moyen-Orient,


Het conflict in het Midden-Oosten dient dan ook dringend te worden beslecht om erger te voorkomen.

Il convient dès lors de régler d'urgence le conflit qui déchire le Moyen-Orient pour éviter que la situation n'empire.


de dringende noodzaak om concrete maatregelen te nemen ter voorkoming van de escalatie van geweld en van een oorlogstoestand in het Midden-Oosten

l'urgence de mesures concrètes pour empêcher l'escalade de la violence et l'embrasement de la région du Proche-Orient


64. dringt er overeenkomstig de conclusies van de Raad van 12 december 2009 bij de EU op aan om een zwaardere politieke rol op zich te nemen die aansluit bij haar financiële betrokkenheid in de regio; is ervan overtuigd dat er een dringende noodzaak bestaat om het EU-beleid voor het Midden-Oosten grondig te herzien, zodat de EU met behulp van efficiënte diplomatieke instrumenten een beslissende en coherente politieke rol kan spelen ten behoeve van vrede en veiligheid in deze naburige regio di ...[+++]

64. invite l'Union, conformément aux conclusions du Conseil du 12 décembre 2009, à jouer un rôle politique accru conforme à son engagement financier dans la région; se déclare convaincu qu'il est urgent de revoir en profondeur la politique de l'Union à l'égard du Moyen-Orient afin qu'elle joue un rôle politique cohérent et déterminant, épaulé par des instruments diplomatiques efficaces, dans l'intérêt de la paix et de la sécurité dans cette région voisine présentant un intérêt stratégique vital pour l'Union; demande à la vice-présidente/haute représentante de présenter une nouvelle stratégie de l'Europe à l'égard de la région, stratégi ...[+++]


I. overwegende dat het eigenlijke kader voor een onderhandelingsproces in het Midden-Oosten dringend aan herziening toe is, met bijzondere aandacht voor de bestaande internationale overeenkomsten waaronder ook de Routekaart,

I. considérant qu'il y a lieu de redéfinir sérieusement le cadre de base d'un processus de négociation au Proche-Orient, compte tenu, en particulier, des accords internationaux existants, en ce compris la feuille de route,




D'autres ont cherché : midden-oosten dringend grondig     midden-oosten     midden-oosten dringend     barcelona dringend     politieke wil nodig     dringend     er dringend     dan ook dringend     dringende     midden-oosten grondig     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden-oosten dringend grondig' ->

Date index: 2024-12-29
w