Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "midden jaren negentig weergekeerd nadat " (Nederlands → Frans) :

In de Indiase deelstaat Punjab, die vanaf de jaren tachtig meer dan vijftien jaar door het geweld van Sikh-separatisten werd geteisterd, is de rust midden jaren negentig weergekeerd nadat de beweging succesvol was bestreden.

L'état indien du Penjab, accablé par la violence des séparatistes sikhes dans les années 1980, et ce pendant plus de 15 ans, est revenu à la normalité après que le problème du mouvement en question a été réglé avec succès au milieu des années 1990.


In de Indiase deelstaat Punjab, die vanaf de jaren tachtig meer dan 15 jaar door het geweld van Sikh-separatisten werd geteisterd, is de rust midden jaren negentig weergekeerd nadat de beweging succesvol was bestreden.

La situation dans l’État indien du Punjab, secoué pendant plus de 15 ans par des violences perpétrées par des séparatistes Sikh au cours des années 1980, est revenue à la normale après que le mouvement a été jugulé pendant les années 1990.


(a) Tijdens de moeilijke overgangsperiode midden jaren negentig, stond ik mede in voor het beheer van hoge-risicokredieten in de grootste commerciële bank van Slowakije – VÚB.

(a) Au cours de la période délicate de transition du milieu des années 1990, j'ai participé à la gestion de prêts à hauts risques au sein de la première banque commerciale slovaque, la VÚB.


En toch kon het gebeuren: midden jaren negentig, zes jaar na de val van de Berlijnse Muur, toen West-Europa en Midden-Europa vreedzaam naar elkaar toe groeiden, gebeurde het in Bosnië en Herzegovina.

Et pourtant, au milieu des années 1990, six ans après la chute du mur de Berlin, alors que l’Europe occidentale et l’Europe centrale évoluaient ensemble dans la paix, c’est arrivé en Bosnie-et-Herzégovine.


78. vestigt de aandacht op de bezorgdheid van de buitenwereld, vooral van regionale buren van Beijing, over de jaarlijkse stijging met 2 cijfers van China's militaire uitgaven sinds midden jaren negentig; beveelt met klem aan om, in overeenstemming met tal van zijn resoluties, het wapenembargo tegen China te handhaven totdat grotere vooruitgang is geboekt op het gebied van de mensenrechten; herinnert er in dit verband aan dat de toetreding tot het wapenembargo tegen de VRC deel moet uitmaken ...[+++]

78. attire l'attention sur les préoccupations du monde extérieur, en particulier des voisins régionaux de Pékin, au sujet de la croissance annuelle à deux chiffres des dépenses militaires de la Chine depuis la moitié des années 90; recommande vivement - comme il l'a souligné dans de nombreuses résolutions - que l'embargo de l'UE sur les armements à l'égard de la Chine continue de s'appliquer intégralement tant que des progrès plus sensibles n'auront pas été accomplis en matière de droits de l'homme; rappelle, à ce sujet, la nécessité d'inscrire, dans les négociations futures au sujet de la politique européenne de voisinage et des accor ...[+++]


Hierin kwam evenwel midden jaren negentig verandering, in ieder geval in de VS.

La situation a cependant changé au milieu des années 1990, au moins aux États-Unis.


De redenen die de nationale autoriteiten aanvoeren om de afname te rechtvaardigen, hebben enerzijds betrekking op de maatregelen die midden jaren negentig zijn genomen om te voldoen aan de convergentiecriteria voor de opname van Spanje in de EMU, en anderzijds op de uitzonderlijke overheidsinspanning ten behoeve van structurele doeleinden die is geleverd in de vorige programmaperiode.

Les raisons avancées par les autorités nationales pour justifier cette réduction portent, d'une part, sur les mesures adoptées au milieu des années 90 en vue de satisfaire les critères de convergence pour l'intégration de l'Espagne dans l'UEM et, d'autre part, à l'effort public exceptionnel accompli, à des fins structurelles, pendant la période de programmation précédente.


Een voorbeeld hiervan is Baden-Württemberg. In de jaren negentig had deze deelstaat te kampen met concurrentie uit Midden-Europese landen, nadat een aantal Duitse bedrijven in de werktuigbouwkunde en de automobielsector zich daar hadden gevestigd.

Ce fut le cas par exemple de la région du Bade-Württemberg. Dans les années 1990, elle a souffert de la concurrence des pays d'Europe centrale, où certaines entreprises allemandes des secteurs de l'ingénierie mécanique et de l'automobile se sont installées.


De laatste jaren is vooruitgang geboekt bij de vermindering van het aantal arbeidsongevallen en het totaalaantal ernstige ongevallen is sinds het midden van de jaren negentig gedaald, zij het niet overal in de Europese Unie.

Au cours des dernières années, des progrès ont été réalisés en ce qui concerne la réduction des accidents du travail et le nombre total d'accidents graves a chuté depuis le milieu des années 90, mais pas dans l'ensemble de l'Union européenne.


Nadat het passagiersverkeer in Denemarken sinds het midden van de jaren negentig was gedaald door de openstelling van de Grote Belt (de vaste verbinding tussen Kopenhagen en het vasteland), lijkt het aantal passagiers nu stabiel en schommelt hun aantal tussen 8 tot 9 miljoen per jaar (zie tabel 2).

Au Danemark, la diminution du trafic de passagers enregistrée depuis la moitié des années 1990 en raison de l’ouverture du Grand-Belt (liaison fixe entre Copenhague et le continent) semble s’être stabilisée. Le nombre de passagers, à présent inférieur, oscille entre 8 et 9 millions par an (voir tableau 2).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden jaren negentig weergekeerd nadat' ->

Date index: 2025-05-26
w