Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden 2009 zullen » (Néerlandais → Français) :

Verder werd overeengekomen dat : « Voor het toewijzen van deze bijkomende zetels zullen de betrokken lidstaten personen voordragen overeenkomstig hun nationaal recht en op voorwaarde dat deze personen in rechtstreekse algemene verkiezingen zijn verkozen, hetzij meer bepaald in een ad hoc georganiseerde verkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de verkiezingen voor het Europees Parlement van juni 2009, hetzij door voordracht, door het nationaal parlement uit zijn midden ...[+++]

De plus, il fut convenu que: « Pour pourvoir ces sièges supplémentaires, les États membres concernés désigneront des personnes, conformément à leur législation nationale et pour autant qu'elles aient été élues au suffrage universel direct, notamment soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par désignation par leur parlement national, en son sein, du nombre de députés requis».


Hun opeenvolgende fasen van ontwikkeling, constructie en test zullen parallel gefaseerd worden tot midden november 2009.

Leurs phases successives de développement, de construction et de test s'échelonneront en parallèle jusqu'à la mi-novembre 2009.


Op 25 maart 2009 deelde de Commissie mee dat snel zal worden gestart met de voorbereidingen voor de tussentijdse evaluatie en dat de evaluatieactiviteiten midden 2009 zullen aanvangen, gebruikmakend van een meer algemene raamovereenkomst van DG EMPL voor evaluaties.

La Commission a fourni à la demande, le 25 mars 2009, le complément d'informations que les préparatifs pour l'évaluation à mi-parcours étaient en cours afin de lancer les actions d'évaluation à la mi-2009 en faisant usage d'un contrat-cadre plus général propre à sa direction générale de l’emploi, des affaires sociales et de l’égalité des chances.


In de conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad van 18 en 19 juni 2009 is in bijlage 4 vastgelegd dat de betreffende lidstaten, met het oog op het invullen van de extra zetels, personen zullen benoemen in overeenstemming met het nationaal recht op voorwaarde dat zij via rechtstreekse algemene verkiezingen zijn gekozen, hetzij in een ad-hocverkiezing, hetzij onder verwijzing naar de resultaten van de Europese verkiezingen van juni 2009. Daarnaast bestaat de mogelijkheid dat de betreffende nationale parlemente ...[+++]

Dans les conclusions du Conseil européen des 18 et 19 juin 2009, la Présidence affirme, à l’annexe 4, que pour attribuer les sièges supplémentaires, les États membres désigneront des personnes, conformément à leur législation nationale et pour autant qu’elles aient été élues au suffrage universel direct, notamment soit par une élection ad hoc, soit par référence aux résultats des élections européennes de juin 2009, soit par désignation par leur parlement national, en son sein, du nombre de députés requis.


Naar verwachting zullen de Midden-Europese economieën gemiddeld echter in 2009 en 2010 betere groeipercentages laten zien dan de EU-15. Met betrekking tot de Baltische landen wordt verwacht dat zij te maken zullen krijgen met een drastische ommekeer van de hoge groeipercentages in voorgaande jaren.

Cependant, on s’attend à ce que les économies de l’Europe centrale enregistrent, dans la moyenne, des taux de croissance plus favorables que l’UE des 15 en 2009 et en 2010, tandis que d’après les prévisions, les États baltes devraient connaître une forte dégradation de leurs taux de croissance qui étaient élevés au cours des années précédentes.


De vertegenwoordigers van de Commissie en de bureaus van het Europees Parlement in de lidstaten zullen nauw met de nationale autoriteiten samenwerken om activiteiten te organiseren rondom de geselecteerde communicatieprioriteiten voor 2009, te weten de Europese verkiezingen, energie en klimaatverandering, de twintigste verjaardag van de democratische veranderingen in Midden- en Oost-Europa, en duurzame groei, banen en solidariteit.

Les Représentations de la Commission et les Bureau d’information du Parlement européen dans les États membres coopéreront étroitement avec les administrations nationales afin d’organiser des activités consacrées aux priorités conjointes de communication sélectionnées en 2009, c’est-à-dire: les élections européennes, l’énergie et le changement climatique, le 20 anniversaire des changements démocratiques en Europe centrale et orientale et le soutien à la croissance, l’emploi et la solidarité.


De selectie zal plaatsvinden midden december 2008 en verwacht wordt dat de eerste contractuele betrekkingen langs Franstalige kant zullen worden ingevuld begin januari 2009.

La sélection aura lieu à la mi-décembre 2008 et on s'attend à ce que les premiers emplois contractuels du côté francophone soient pourvus début janvier 2009.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 2009 zullen' ->

Date index: 2023-08-01
w