Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden » (Néerlandais → Français) :

Sinds midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven op vrijwillige basis, in uitvoering van het artikel 475 van de Programmawet van 22 december 2003, worden ingezet in welbepaalde projecten bij elke Belgische overheid.

Depuis la mi-2004, les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes pouvaient, sur base volontaire, en exécution de l'article 475 de la loi-programme du 22 décembre 2003, être engagés dans des projets spécifiques auprès de tout service public belge.


Sinds midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden van de autonome overheidsbedrijven op vrijwillige basis, in uitvoering van het artikel 475 van de Programmawet van 22 december 2003, worden ingezet in welbepaalde projecten bij elke Belgische overheid.

Depuis la mi-2004, les membres du personnel nommés des entreprises publiques autonomes pouvaient, sur base volontaire, en exécution de l'article 475 de la loi-programme du 22 décembre 2003, être engagés dans des projets spécifiques auprès de tout service public belge.


Vanaf 2004 konden de acht landen van Midden- en Oost-Europa en de twee mediterrane landen die op 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, geen beroep meer doen op de pretoetredingssteun.

À partir de 2004, les huit pays d’Europe centrale et orientale et les deux pays méditerranéens qui ont accédé à l’UE le 1er mai 2004 n’ont plus bénéficié de l’aide de pré-adhésion.


De tekst van het wetsontwerp dat eerst is goedgekeurd door de Kamer van Volksvertegenwoordigers alvorens te worden geëvoceerd door de Senaat voorzag erin dat de op de contractuele personeelsleden in de overheidssector toepasselijke reglementering ook van toepassing was op de contractuele personeelsleden van de diensten van de gemeenschaps- en gewestregeringen en « van de Colleges van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie en van de Franse Gemeenschapscommissie alsook de publiekrechtelijke rechtspersonen die e ...[+++]

Dans le texte du projet de loi adopté initialement par la Chambre des représentants avant d'être évoqué par le Sénat, il était prévu que la réglementation applicable aux agents contractuels du service public s'appliquait aussi aux agents contractuels des services des gouvernements de communauté et de région et « des Collèges de la Commission communautaire commune et de la Commission communautaire française ainsi que des personnes morales de droit public qui en dépendent tels que définis à l'article 1 de l'arrêté royal du 22 décembre 2000 », de même qu'à tou ...[+++]


De statutaire personeelsleden van Belgacom die vóór 1 oktober 2003 vastbenoemd werden, genieten, met ingang van 1 januari 2004, een rustpensioen ten laste van de Staatskas onder dezelfde voorwaarden en volgens dezelfde nadere regels als de rijksambtenaren.

Le personnel statutaire de Belgacom qui a été nommé à titre définitif avant le 1 octobre 2003, bénéficie, à partir du 1 janvier 2004, d'une pension de retraite à charge du Trésor public dans les mêmes conditions et selon les mêmes modalités que les fonctionnaires publics.


3° over een bijkomende opdracht voor vastbenoemde personeelsleden, die deze niet konden genieten binnen hun zone;

3° En matière de complément de charge pour les membres du personnel nommés à titre définitif qui n'ont pu en bénéficier au sein de leur zone;


Tot financiering van elk van deze beide stelsels is op het loon van de vastbenoemde personeelsleden van de aangesloten besturen aan de RSZPPO een pensioenbijdrage verschuldigd waarvan het persoonlijk gedeelte vastgesteld is op 7,5 % en het patronaal gedeelte op 20 % voor de jaren 2002, 2003 en 2004.

En vue du financement de chacun de ces deux régimes, une cotisation pension sur la rémunération des agents nommés des administrations affiliées est due à l'ONSSAPL. Sa partie personnelle est fixée à 7,5 % et sa partie patronale à 20 % pour les années 2002, 2003 et 2004.


Vanaf 2004 konden de acht landen van Midden- en Oost-Europa en de twee mediterrane landen die op 1 mei 2004 tot de EU zijn toegetreden, geen beroep meer doen op de pretoetredingssteun.

À partir de 2004, les huit pays d’Europe centrale et orientale et les deux pays méditerranéens qui ont accédé à l’UE le 1er mai 2004 n’ont plus bénéficié de l’aide de pré-adhésion.


Art. 23. Het handtekenen van de opvoedkundige en pedagogische projecten wordt niet vereist voor de vastbenoemde personeelsleden of de op 1 september 2004 prioritair als tijdelijke aangewezen personeelsleden.

Art. 24. La signature des projets éducatif et pédagogique n'est pas requise des membres du personnel nommés ou désignés à titre temporaire prioritaire à la date du 1 septembre 2004.


1. Over het geheel van de personeelsleden van de Rijksdienst voor pensioenen konden slechts negen personeelsleden van het niveau A niet worden aangesteld in de nieuwe structuren bepaald in het organogram van de instelling per 1 april 2004.

1. Sur l'ensemble des membres du personnel de l'Office national des pensions, seul neuf agents de niveau A n'avaient pu être affectés dans les nouvelles structures prévues à l'organigramme de l'institution au 1 avril 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 2004 konden vastbenoemde personeelsleden' ->

Date index: 2025-04-09
w