Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIREFCA
Vredesconferentie over het Midden-Oosten

Vertaling van "midden 2000 over " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Internationale Conferentie over de vluchtelingen in Midden-Amerika | Internationale conferentie over Midden-Amerikaanse vluchtelingen | CIREFCA [Abbr.]

Conférence internationale sur les réfugiés d'Amérique centrale | CIREFCA [Abbr.]


vredesconferentie over het Midden-Oosten

conférence de paix sur le Moyen Orient


Ministeriële conferentie over het verkeer van personen afkomstig uit de landen van Midden- en Oost-Europa

Conférence des ministres sur les mouvements de personnes en provenance des pays d'Europe centrale et orientale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Le Conseil se félicite des différentes mesures prises par la Commission en réponse aux observations de la Cour en matière d'instruments financiers communautaires spécifiquement destinés aux petites et moyennes entreprises (PME), et considère que le nouveau cadre réglementaire 2000-2006 permettra de doter la Commission d'instruments complémentaires pour remédier aux faiblesses constatées.


De Europese Unie blijft achter de besluiten en de resolutie over het Midden-Oosten staan die zijn aangenomen door de NPV-toetsings- en verlengingsconferentie van 1995, en achter de slotdocumenten van de NPV-toetsingsconferenties van 2000 en 2010.

L’Union continue de soutenir la décision et la résolution sur le Moyen-Orient adoptées lors de la conférence d’examen et de prorogation du TNP de 1995, ainsi que les documents finals des conférences d’examen du TNP de 2000 et de 2010.


Aangezien deze onderhandelingen midden 2000 over invoering van billijke concurrentieomstandigheden op niets uitgelopen waren, bestond er op de zitting van de Raad van december 2000 algehele overeenstemming over dat de EU Korea voor de WTO-rechtbank zou moeten dagen omdat het, in strijd met zijn verplichtingen, de export van schepen subsidieert.

Or, ces négociations, qui visaient à établir des conditions équitables de concurrence, échouèrent vers le milieu de l'an 2000 et la réunion du Conseil de décembre 2000 fut unanime à considérer que l'UE se devait de poursuivre la Corée devant l'OMC pour avoir, en dépit de ses engagements, subventionné ses exportations de bateaux.


[37] Best-project over 'Bevordering van het ondernemerschap bij vrouwen' en de studie 'Jonge ondernemers, vrouwelijke ondernemers, medeondernemers en ondernemers uit etnische minderheden in de Europese Unie en Midden- en Oost-Europa', Europese Commissie, juli 2000.

[37] Projet Best "Promotion de l'esprit d'entreprise parmi les femmes" et étude sur les jeunes entrepreneurs, femmes entrepreneurs, co-entrepreneurs et entrepreneurs issus de minorités ethniques dans l'Union européenne et en Europe centrale et orientale, Commission européenne, juillet 2000.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– onder verwijzing naar zijn aanbeveling van 13 december 2001 over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio , alsmede naar zijn resoluties van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten en van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten,

— vu sa recommandation du 13 décembre 2001 sur la crise au Proche-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région , ainsi que ses résolutions du 7 février 2002 sur la situation au Moyen-Orient et du 20 janvier 2000 sur le processus de paix au Proche-Orient ,


– onder verwijzing naar zijn aanbeveling over de crisis in het Midden-Oosten en de rol van de Europese Unie in de regio van 13 december 2001, alsmede naar zijn resoluties van 7 februari 2002 over de situatie in het Midden-Oosten en van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten,

– vu sa recommandation du 13 décembre 2001 sur la crise au Proche-Orient et le rôle de l'Union européenne dans cette région du monde, ainsi que ses résolutions du 7 février 2002 sur la situation au Proche-Orient et du 20 janvier 2000 sur le processus de paix au Proche‑Orient,


– onder verwijzing naar zijn resoluties van 11 maart 1999 over de mededeling van de Commissie: De rol van de Europese Unie in het vredesproces en toekomstige hulp van de Unie aan het Midden-Oosten (COM(1997) 715 - C4-0114/1998) , van 20 januari 2000 over het vredesproces in het Midden-Oosten , van 5 oktober 2000 over de situatie in het Midden-Oosten , van 17 mei 2001 over de situatie in het Midden-Oosten en van ...[+++]

— vu notamment ses résolutions du 11 mars 1999 sur la communication de la Commission intitulée : "Le rôle de l'Union européenne dans le processus de paix et l'assistance future au Proche-Orient" (COM(1997) 715 - C4-0114/1998)4 , du 20 janvier 2000 sur le processus de paix au Moyen-Orient5 , du 5 octobre 2000 sur la situation au Proche-Orient6 , du 17 mai 2001 sur la situation au Moyen-Orient7 et du 7 février 2002 sur la situation du Moyen-Orient8 , ainsi que sa recommandation au Conseil du 13 décembre 2001 sur la crise au Proche-Orient et le rôle de l'Union européenne dans la région9 ,


De Raad is verheugd over de diverse maatregelen die de Commissie als reactie op de opmerkingen van de Rekenkamer heeft genomen inzake de specifiek voor het midden- en kleinbedrijf bestemde communautaire financieringsinstrumenten, en hij is van oordeel dat het nieuwe regelgevingskader voor 2000-2006 de mogelijkheid zal bieden om de Commissie extra instrumenten ter beschikking te stellen om de vastgestelde gebreken te verhelpen.

Le Conseil se félicite des différentes mesures prises par la Commission en réponse aux observations de la Cour en matière d'instruments financiers communautaires spécifiquement destinés aux petites et moyennes entreprises (PME), et considère que le nouveau cadre réglementaire 2000-2006 permettra de doter la Commission d'instruments complémentaires pour remédier aux faiblesses constatées.


- onder verwijzing naar zijn vroegere resoluties over Midden-Amerika, meer in het bijzonder die van 15 juni 2000 over een beleidsplan van de Gemeenschap voor de heropbouw van Midden-Amerika ,

- vu ses résolutions antérieures sur l'Amérique centrale et en particulier sa résolution du 15 juin 2000 sur un plan d'action communautaire pour la reconstruction de l'Amérique centrale ,


1. Uiterlijk op 31 december 2000 stelt de Commissie aan de hand van door de goedkeuringsinstanties verstrekte relevante gegevens een verslag op over de toepassing van de Europese typegoedkeuringsprocedures, waarbij in het bijzonder maar niet uitsluitend aandacht wordt geschonken aan de invloed op het bij de meerfasenbouw betrokken midden- en kleinbedrijf (MKB), en stelt eventueel wijzigingen voor die nodig zijn om het harmonisatiep ...[+++]

1. Au plus tard le 31 décembre 2000, sur la base des renseignements utiles communiqués par les autorités compétentes des États membres, la Commission établit un rapport sur l'application des procédures de réception européennes, en prêtant une attention particulière, mais non exclusive, à l'effet sur les petites et moyennes entreprises (PME) participant à la construction en plusieurs étapes, et, le cas échéant, propose les modifications nécessaires pour améliorer le processus d'harmonisation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'midden 2000 over' ->

Date index: 2024-07-26
w