Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Erasmus Mundus -programma
Middel voor onderhoud van het haar

Vertaling van "middels haar programma " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middel voor onderhoud van het haar

produit d'entretien pour la chevelure


de partijen kunnen evenwel slechts pleiten door middel van haar vertegenwoordiger of advocaat

les parties ne peuvent plaider que par l'organe de leur représentant ou de leur avocat


Erasmus Mundus -programma | programma voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen

programme Erasmus Mundus | Programme pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In het kader van haar ontwikkelingssamenwerking ondersteunt de EU capaciteitsopbouw voor innovatie en technologieoverdracht door middel van programma’s voor het hoger onderwijs, met name op het gebied van duurzame landbouw en voedselzekerheid. Zo wil zij de duurzaamheid verbeteren, door de landbouwproductie op het pad van duurzame groei te brengen en onderzoeksresultaten in praktische oplossingen om te zetten.

Dans le cadre de sa coopération au développement, l’Union soutient l'innovation et les capacités de transfert des technologies, notamment au moyen de programmes de l’enseignement supérieur, plus particulièrement dans le domaine de l’agriculture durable et de la sécurité alimentaire, en vue de renforcer la viabilité en mettant la production agricole sur la voie d'une croissance durable et en veillant à ce que les résultats de la recherche débouchent sur des solutions pratiques.


In aansluiting op de conclusies van de Europese Raad van Berlijn heeft de Gemeenschap haar pretoetredingssteun aan de kandidaat-lidstaten in Midden- en Oost-Europa meer dan verdubbeld sinds het jaar 2000; zoals de Europese Commissie in Agenda 2000 had voorgesteld, is EUR 3.174 miljoen (cijfers 2001) jaarlijks tussen 2000 en 2006 beschikbaar gesteld door middel van het Phare-programma en de twee andere pretoetredingsinstrumenten, ISPA en SAPARD, die in 2000 zijn ingevoerd.

Conformément aux conclusions du Conseil européen de Berlin, depuis 2000 la Communauté a fait plus que doubler ses aides de préadhésion en faveur des pays candidats d'Europe centrale: comme elle le proposait dans l'Agenda 2000, 3 174 millions d'EUR (chiffres de 2001) sont disponibles annuellement pendant la période 2000-2006 grâce au programme Phare et aux deux autres instruments de préadhésion, ISPA et SAPARD, qui ont été introduits en 2000.


Het verlenen van hulp aan personen en aan regeringen om de gevolgen van de illegale immigratie op te vangen ­ met name door middel van haar programma's voor vrijwillige terugkeer ­ is niet alleen een van haar traditionele activiteiten geworden maar vormt ook een domein dat de organisatie blijft ontginnen en verdiepen met de hulp van haar lidstaten.

L'aide qu'elle apporte aux personnes physiques et aux gouvernements pour faire face aux effets de la migration illégale ­ notamment par le biais de ses programmes d'aide au retour volontaire ­ est non seulement devenue l'une de ses activités traditionnelles, mais aussi un domaine qu'elle ne cesse d'explorer et d'approfondir avec l'aide de ses États membres.


In geen geval komen in aanmerking voor de berekening van de in punt 1 bedoelde evenredige vertegenwoordiging, de senatoren die rechtstreeks door het kiezerskorps verkozen zijn of die aangewezen zijn door de Vlaamse Raad of de Raad van de Franse Gemeenschap en die behoren tot een lijst of een partij die, door haar programma of door het optreden of de houding van haar leden, kandidaten of mandatarissen, duidelijk en door middel van verscheidene, met elkaar overeenstemmende tekenen, aantoont dat ze vijandig staat teg ...[+++]

En tout état de cause, n'entrent pas en ligne de compte pour le calcul proportionnel visé au point 1, les sénateurs élus directement par le corps électoral ou désignés par le Conseil de la Communauté française ou le Conseil flamand lorsqu'ils appartiennent à une liste ou un parti qui, par son programme ou par les agissements ou les attitudes de ses membres, candidats ou mandataires, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Als lid van de bestendige deputatie kan niet worden voorgedragen een lid van de provincieraad dat verkozen is op een lijst die, door haar programma of door de handelingen of de gedragingen van haar kandidaten, duidelijk en door middel van verscheidene met elkaar overeenstemmende tekenen aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 m ...[+++]

« La présentation ne peut pas proposer à l'élection un membre du conseil provincial élu sur une liste qui, par son programme ou par les agissements ou les attitudes de ses candidats, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


« Als schepen kan niet worden voorgedragen een lid van de gemeenteraad dat verkozen is op een lijst die, door haar programma of door de handelingen of de gedragingen van haar kandidaten, duidelijk en door middel van verscheidene met elkaar overeenstemmende tekenen aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 mei 1955, en door de aanvu ...[+++]

« La présentation ne peut pas proposer à l'élection un membre du conseil communal élu sur une liste qui, par son programme ou par les agissements ou les attitudes de ses candidats, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


« De akte van voordracht kan aan de Koning geen lid van de gemeenteraad ter benoeming voorstellen dat verkozen is op een lijst die, door haar programma of door de handelingen of de gedragingen van haar kandidaten, duidelijk en door middel van verscheidene met elkaar overeenstemmende tekenen aantoont dat ze vijandig staat tegenover de rechten en vrijheden die gewaarborgd worden door het Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden van 4 november 1950, goedgekeurd bij de wet van 13 ...[+++]

« L'acte de présentation ne peut pas proposer à la nomination royale un membre du conseil communal élu sur une liste qui, par son programme ou par les agissements ou les attitudes de ses candidats, montre de manière manifeste et à travers plusieurs indices concordants son hostilité envers les droits et libertés garantis par la Convention de sauvegarde des droits de l'homme et les libertés fondamentales du 4 novembre 1950, approuvée par la loi du 13 mai 1955, et par les protocoles additionnels à cette convention en vigueur en Belgique.


(3) In december 2006 hechtte de Commissie haar goedkeuring aan een mededeling betreffende een Europees Programma voor de bescherming van kritieke infrastructuur[4], waarin werd aangekondigd dat het CIWIN door middel van een afzonderlijk voorstel van de Commissie zou worden opgezet en een platform zou bieden om op een veilige manier beproefde methoden uit te wisselen.

(3) En décembre 2006, la Commission a adopté une communication relative à l’EPCIP[4] qui annonçait que le CIWIN ferait l’objet d’une proposition distincte de sa part et fournirait une plate-forme pour l’échange sécurisé des meilleures pratiques.


De Commissie houdt aan de hand van voortgangsverslagen die de begunstigde aan haar overlegt, en door middel van controles ter plaatse toezicht op de technische en financiële uitvoering van de in het kader van het programma gefinancierde acties.

La mise en œuvre technique et financière des actions financées par le programme est contrôlée par la Commission, sur la base des rapports d'activité présentés à la Commission par le bénéficiaire et également par l’intermédiaire de contrôles sur place.


Door middel van samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs beoogt het programma ook de civiele samenleving te versterken, de democratie in de partnerlanden te stimuleren en verbetering te brengen in het wederzijdse begrip en de interculturele dialoog tussen de EU en haar partners.

Grâce à la coopération au niveau de l'enseignement supérieur, le programme vise également à renforcer la société civile, à promouvoir la démocratie dans ces pays ainsi qu'à améliorer la compréhension mutuelle et le dialogue interculturel entre l'Union européenne et ses partenaires.




Anderen hebben gezocht naar : erasmus mundus     middels haar programma     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels haar programma' ->

Date index: 2025-05-10
w