Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middels een uitvoeringshandeling een definitief besluit vast " (Nederlands → Frans) :

De Commissie stelt middels een uitvoeringshandeling een definitief besluit vast.

La Commission adopte une décision finale par voie d’actes d’exécution.


1. De Commissie stelt middels uitvoeringshandelingen een definitief besluit vast met betrekking tot de verwijzing in het belang van de Unie.

1. La Commission adopte, par voie d’actes d’exécution, une décision finale sur la saisine dans l’intérêt de l’Union.


In geval van een gecentraliseerde vergunning voor het in de handel brengen stelt de Commissie middels uitvoeringshandelingen een definitief besluit vast tot wijziging van de vergunning voor het in de handel brengen of tot afwijzing van de wijzigingen.

Pour les autorisations de mise sur le marché accordées en application de la procédure centralisée, la Commission adopte, par voie d’actes d’exécution, une décision finale portant modification de l’autorisation de mise sur le marché ou rejet de la demande de modification.


6. De leidende toezichthoudende autoriteit of, in voorkomend geval, de toezichthoudende autoriteit waarbij de klacht is ingediend, stelt onverwijld en uiterlijk binnen één maand na de kennisgeving door het Comité een definitief besluit vast op basis van het in lid 1 van dit artikel bedoelde besluit.

6. L'autorité de contrôle chef de file ou, selon le cas, l'autorité de contrôle auprès de laquelle la réclamation a été introduite adopte sa décision finale sur la base de la décision visée au paragraphe 1 du présent article, dans les meilleurs délais et au plus tard un mois après que le comité a notifié sa décision.


De Commissie stelt pas een definitief besluit vast nadat de partijen hun rechten van verdediging hebben uitgeoefend.

La Commission ne prend une décision finale qu’après que les parties ont exercé leur droit de la défense.


2. Indien de betrokken lidstaat niet voldoet aan de in het in het besluit betreffende een financiële bijdrage vastgelegde verplichtingen, neemt de Commissie de nodige maatregelen door een besluit vast te stellen, door middel van een uitvoeringshandeling, om de lidstaat te verplichten de ontvangen financiële bijdrage geheel of gedeeltelijk terug te betalen.

2. En cas de manquement de l'État membre concerné aux obligations énoncées dans la décision d'octroi d'une contribution financière, la Commission prend les mesures nécessaires en adoptant une décision, par la voie d'un acte d'exécution, pour demander audit État membre de rembourser tout ou partie de la contribution financière reçue.


De Raad stelde een gemeenschappelijk standpunt vast betreffende een voorstel voor een besluit inzake een meerjarenprogramma 2004-2008 voor de verhoging van de kwaliteit van het hoger onderwijs en de bevordering van het intercultureel begrip door middel van samenwerking met derde landen (zogeheten Erasmus Mundus). Het gemeenschappelijk standpunt zal, in overeenstemming met de medebeslissingsprocedure, voor tweede lezing aan het Europees Parlement worden voorgelegd.

Le Conseil a adopté une position commune concernant la proposition de décision établissant un programme pluriannuel (2004-2008) pour améliorer la qualité de l'enseignement supérieur et promouvoir la compréhension interculturelle au travers de la coopération avec les pays tiers (dénommé "Erasmus Mundus"). La position commune sera transmise au Parlement européen pour deuxième lecture, conformément à la procédure de codécision.


Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd door het Parlement middels een stemming in plenaire vergadering (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.

Dès confirmation de cet accord par les deux institutions - par un vote en session plénière dans le cas du Parlement (majorité des voix exprimées) et une adoption formelle par le Conseil (majorité qualifiée) - la décision sera considérée comme adoptée définitivement.


Zodra het akkoord door beide instellingen is bevestigd - door het Parlement middels een stemming in plenaire zitting (absolute meerderheid van de uitgebrachte stemmen) en door de Raad via formele aanneming (met gekwalificeerde meerderheid) -, is het besluit definitief aangenomen.

Une fois que l'accord aura été confirmé par les deux institutions, par un vote en séance plénière dans le cas du Parlement européen (majorité absolue des suffrages exprimés) et par adoption formelle au Conseil (vote à la majorité qualifiée), la décision sera définitivement adoptée.


De Raad stelt vast dat een hoofddoelstelling van het geactualiseerde programma is, de werkgelegenheid sterk te verhogen en de economische doelmatigheid te verbeteren door middel van een pakket hervormingen en beleidsmaatregelen. In dit verband is de Raad verheugd over het besluit van de regering de inspanningen op te drijven om de totale belastingdruk te verlagen, vooral die op arbeid.

Le Conseil note qu'un des objectifs essentiels du programme actualisé consiste à relever substantiellement le taux d'emploi en Belgique et à améliorer l'efficacité économique au moyen d'un train de réformes et de mesures. Dans ce contexte, le Conseil accueille favorablement la décision du gouvernement d'accroître ses efforts de réduction de la pression fiscale globale, et notamment de la fiscalité de la main-d'œuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middels een uitvoeringshandeling een definitief besluit vast' ->

Date index: 2022-11-26
w