38. deelt het standpunt van de Raad dat het financieel kader dat politieke
prioriteiten op de middellange termijn vaststelt, moet worden aangepast aan een wereld die zich snel ontwikkelt, ten einde de EU in staat te stellen haar politieke en economische positie te handhaven, zowel op intern vlak om de doelstellingen van Lissabon te halen als op extern vlak om de millenniumdoelstellingen voor ontwikk
eling te halen, een succesvol nabuurschapsbeleid door te voeren en in het globaliseringsproces d
...[+++]e leiding te nemen; benadrukt bovendien dat het gemeenschappelijk landbouwbeleid zowel op intern als op extern vlak moet worden afgestemd op de toekomstige behoeften en vestigt in dit verband de aandacht op verplichte medefinanciering, een grotere marktgerichtheid, eerlijke concurrentiecondities en de afschaffing van exportsubsidies als preferente opties; 38. partage l'avis du Conseil selon lequel le cadre financier prévo
yant des priorités politiques doit être adapté à un monde en évolution rapide pour permettre à l'UE de maintenir sa position politique et économique sur le plan intérieur, afin de réaliser les objectifs de Lisbonne, et, sur le plan extérieur, pour réaliser ceux du millénaire, ainsi que pour assurer le succès de la politique de voisinage et prendre la tête du mouvement de mondialisation; souligne en outre que tant au niveau interne qu'externe, la politique agricole commune devrait être ajustée aux besoins futurs et, à cet égard, attire l'attention sur le cofinancement obl
...[+++]igatoire, le renforcement de l'orientation du marché, des conditions équitables pour tous les acteurs et la suppression des subventions à l'exportation;