Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellange termijn moeten invulling " (Nederlands → Frans) :

Maatregelen op de middellange termijn moeten sporen met het hierboven geschetste kader voor de lange termijn.

Les mesures à moyen terme doivent s'inscrire dans la logique de ce cadre à long terme.


Zo zou bijvoorbeeld de voltooiing van een eengemaakte dienstenmarkt op middellange termijn moeten leiden tot een toename van het BBP met 0,6% en van de werkgelegenheid met 0,3%.

Par exemple, la création d'un marché unique des services devrait déboucher, à moyen terme, sur une augmentation de 0,6 % du PIB et de 0,3 % du taux d'emploi.


[13] De Europese Raad van 23 en 24 oktober 2014 "nam met instemming kennis van de instelling van een taskforce onder leiding van de Commissie en de Europese Investeringsbank die tot taak heeft concrete acties voor te stellen ter stimulering van investeringen, onder andere een plan voor potentieel levensvatbare projecten van Europees belang die op korte en middellange termijn moeten worden gerealiseerd".

[13] Le Conseil européen des 23 et 24 octobre 2014 «a salué la mise en place d’une task force, placée sous la conduite de la Commission et de la Banque européenne d’investissement, qui sera chargée d’identifier des actions concrètes pour stimuler l’investissement, y compris une réserve de projets de portée européenne qui pourraient être viables et seraient réalisés à court et à moyen terme».


Het actieplan voorziet maatregelen die op korte termijn moeten genomen worden om onder meer de bovenstaande problemen op te lossen, maar ook een lijst van maatregelen die op middellange termijn moeten genomen worden om een aantal minder prioritaire problemen op te lossen.

Le plan d'action prévoit des mesures à prendre à court terme afin de résoudre notamment les problèmes suscités, mais également une liste de mesures à prendre à moyen terme visant à résoudre des problèmes moins prioritaires.


De sociale partners zullen op grond van die nieuwe overwegingen worden verzocht de doelstellingen te bepalen die op middellange termijn moeten worden bereikt.

Sur la base de ces nouvelles considérations, les partenaires sociaux seront invités à déterminer des objectifs à atteindre, à moyen terme.


De sociale partners zullen op grond van die nieuwe overwegingen worden verzocht de doelstellingen te bepalen die op middellange termijn moeten worden bereikt.

Sur la base de ces nouvelles considérations, les partenaires sociaux seront invités à déterminer des objectifs à atteindre, à moyen terme.


Er moeten ook gemeenschappelijke toezicht- en rapportagetaken worden vastgesteld.Met het oog op een regelmatige evaluatie op het niveau van de Gemeenschap en een grondige beoordeling op middellange termijn moeten de lidstaten jaarlijks verslag uitbrengen over het gebruik van pingers (akoestische afschrikmiddelen) en de uitvoering van de programma's voor het inzetten van waarnemers aan boord en daarbij alle info ...[+++]

Des tâches communes en matière de surveillance et de rapport doivent également être définies.Pour qu'une évaluation périodique au niveau communautaire et une analyse approfondie à moyen terme puissent avoir lieu, les États membres devraient faire rapport chaque année sur l'utilisation des écho-sondeurs et sur la mise en œuvre des programmes relatifs à l'embarquement d'observateurs et communiquer toutes les informations recueillies sur les captures accidentelles et sur la mortalité des cétacés dans les pêcheries.Ét ...[+++]


De aanvragen moeten bovendien voldoen aan bepaalde criteria die tot doel hebben de kwaliteit van de projecten te garanderen (de sociaal-economische voordelen op middellange termijn moeten evenredig zijn aan de omvang van de vrijgemaakte middelen, het project moet in overeenstemming zijn met de door de lidstaat vastgestelde prioriteiten, er moet een belangrijke en evenwichtige bijdrage worden geleverd aan het communautaire beleid op milieugebied - met inbegrip van het beginsel dat de vervuiler ...[+++]

Les demandes doivent aussi respecter certains critères visant à garantir la qualité des projets (génération d'avantages économiques et sociaux à moyen terme proportionnels aux ressources mobilisées, conformité avec les priorités fixées par les États membres, contribution significative et équilibrée aux politiques communautaires environnementale -y compris l'application du principe de "pollueur-payeur"- et des réseaux transeuropéens, et cohérence avec les autres mesures structurelles de la communauté).


Op middellange termijn moeten het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie, Congo en ook de overige partners - deze reactor gaat immers mede de internationale gemeenschap aan - de ontmanteling van de reactor overwegen en een oplossing vinden voor het afval, dat momenteel op de site verspreid ligt.

À moyen terme, l'Agence internationale de l'énergie atomique, le Congo et, puisque ce réacteur concerne la communauté internationale, d'autres partenaires doivent envisager le démantèlement et trouver une solution au problème des déchets qui, pour le moment, sont dispersés autour du site.


Ik noem een paar structurele maatregelen die we op middellange termijn moeten nemen.

Je vais citer quelques mesures structurelles que nous devons prendre à moyen terme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellange termijn moeten invulling' ->

Date index: 2021-12-05
w