Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellandse zeegebied klagen erover » (Néerlandais → Français) :

Zakenlui en politici uit het zuiden van het Middellandse Zeegebied klagen erover dat de bedragen voor hulp voor het bereiken van het vereiste niveau en de voorbereiding van de vrijhandelszone slechts betekenisvol werden vanaf 2003.

Les hommes d'affaires et des hommes politiques du Sud méditerranéen se plaignent du fait que les montants des aides destinées à aider à la mise à niveau et à préparer la zone de libre-échange, n'ont commencé à être significatifs qu'à partir de 2003.


De Raad verheugt zich erover dat er door de hoge vertegenwoordiger een taskforce voor de zuidelijke mediterrane landen is ingesteld die de inspanningen van de EU om samenhangende internationale steun te verkrijgen voor het versterken van de democratie en de inclusieve economische ontwikkeling in het Middellandse Zeegebied, zal ondersteunen.

Le Conseil salue la création, par la Haute Représentante, d'un groupe de travail pour le Sud de la Méditerranée, qui renforcera les efforts consentis par l'UE pour favoriser un soutien international cohérent au renforcement de la démocratie et du développement d'une économie solidaire dans le bassin méditerranéen.


3.7 Het EESC verheugt zich erover dat de Raad in aansluiting op de gebeurtenissen m.b.t. de Arabische revolte de Spaanse diplomaat, de heer Bernardino León Gross, tot Europees bijzonder vertegenwoordiger voor het zuidelijke Middellandse Zeegebied heeft benoemd.

3.7 Le CESE se félicite que le Conseil des ministres de l'UE ait nommé le diplomate espagnol Bernardino León Gross Représentant spécial de l'Union européenne pour le Sud de la Méditerranée, en réponse aux événements du soulèvement arabe.


Als we het erover eens zijn dat de waarde van de Europese Unie veel hoger is dan de som van de zevenentwintig lidstaten waaruit zij bestaat, als we voor een kwalitatief goede en verantwoordelijke landbouw zijn, als we willen voldoen aan de millenniumontwikkelingsdoelen, of als we onze buren in het Middellandse Zeegebied willen steunen op de weg naar democratie, als we willen blijven investeren in onderzoek en innovatie, als we onze strijd tegen de klimaa ...[+++]

Si nous convenons que la valeur de l’Union européenne est bien plus que la somme des 27 États membres qui la composent, si nous sommes pour la qualité élevée, l’agriculture responsable, si nous voulons atteindre les objectifs du Millénaire pour le développement, si nous voulons aider nos voisins méditerranéens dans leur transition vers la démocratie, si nous voulons continuer à investir dans la recherche et l’innovation, si nous voulons continuer à lutter contre le changement climatique et à investir dans l’éducation, la formation et les bourses Erasmus, si nous croyons encore dans la politique de cohésion comme outil de développement du ...[+++]


– (FR) De opstanden in Tunesië, Egypte en Libië hebben Europa zodanig verrast dat iedereen het erover eens is dat het de voorwaarden van zijn samenwerking met de landen in het Middellandse Zeegebied zou moeten herzien.

– Tout le monde s'accorde pour dire que l'Europe doit revoir les modalités de sa coopération avec les pays de la méditerranée, tant les révoltes en Tunisie, en Égypte et en Lybie l'ont surprise.


Ik denk dat deze aspecten van groot belang zijn en dat we ze niet mogen negeren, dat we ook de behoeften van de Europese landen van het Middellandse-Zeegebied die door deze problemen getroffen worden niet mogen negeren, niet alleen door erover te praten of door een paar ambtenaren te sturen, want bureaucraten hebben we zelf wel in Italië.

Je crois que ces questions sont très importantes et que nous ne devons pas les négliger, ni ignorer les besoins des pays méditerranéens concernés. Il ne suffit pas d’en parler, ni d’envoyer quelques responsables sur place; nous avons déjà nos propres bureaucrates en Italie.


- (FR) Mevrouw de Voorzitter, commissaris, ik ben erover verheugd dat vandaag het “Proces van Barcelona: Unie voor het Middellandse Zeegebied” bovenaan de Europese agenda staat.

- Madame la Présidente, Madame le Commissaire, je me réjouis aujourd'hui que le "processus de Barcelone: Union pour la Méditerranée" soit placé en haut de l'agenda européen.


We moeten erover nadenken hoe ook wij in Europa, bijvoorbeeld in het Middellandse-Zeegebied, met een alarmeringssysteem zo goed mogelijk voorzorgsmaatregelen kunnen treffen.

Nous devons réfléchir à la manière dont nous pouvons, dans la mesure de nos moyens, adopter des mesures préventives, en vue de la mise en place d’un système d’alerte rapide en Europe également, et notamment dans la région méditerranéenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied klagen erover' ->

Date index: 2023-12-11
w