Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zeegebied centraal staan " (Nederlands → Frans) :

Op de volgende NAVO-top op 8 en 9 juli 2016 in Warschau zullen de bondgenoten zich moeten buigen over verscheidene grote bedreigingen en uitdagingen: - de terugkeer van een agressief en bedreigend Rusland in het oosten (Georgië, de Krim, Oekraïne, bescherming van de Baltische staten, schendingen van het luchtruim), dat een nieuwe veiligheidsdoctrine heeft opgesteld waarin zelfs kernwapens weer centraal staan, die zouden worden ingezet in lokale conflicten, enz.; - de instabiliteit en gewelddadige conflicten in het zuiden, rond de Middellandse ...[+++]

Le prochain sommet de l'OTAN, les 8 et 9 juillet 2016 à Varsovie, devra se pencher sur plusieurs menaces et enjeux majeurs: - le retour d'une Russie agressive et menaçante à l'Est (Géorgie, Crimée, Ukraine, défense des pays baltes, incursions aériennes) et qui remet même l'arme nucléaire au coeur de sa doctrine sécuritaire en promettant de l'employer dans des "guerres locales", etc.; - l'instabilité et les conflits violents au Sud, sur le pourtour méditerranéen (Libye, menace terroriste de Daech, guerre civile en Syrie, conflit israélo-palestinien, crise des migrants, etc.); - les risques en matière de cyber-sécurité, alors que la mena ...[+++]


De uitdagingen waar de politieke bestuurders in het Middellandse Zeegebied voor staan, kunnen veel beter aan het licht komen met behulp van een reflectief kader en een totaalplan.

Les défis auxquels doivent faire face les autorités politiques de Méditerranée pourront être bien mieux relevés dans le cadre d'une réflexion et d'un plan d'ensemble.


27. te ijveren voor meer eerbied voor de mensenrechten in het Middellandse Zeegebied, voor de op- richting in de betrokken landen van onafhankelijke instanties die borg kunnen staan voor de effectieve bescherming van de rechten die voortvloeien uit de bilaterale en multilaterale overeenkomsten; het Europees programma « initiatief voor de democratie » in dat verband handhaven en het werk van de subcomités voor de rechten van de mens steunen waarin de samenwerkingsakkoorden voorzien, ook voorzien in de multilateral ...[+++]

27. d'œuvrer, afin d'accroître le respect des droits humains dans la région méditerranéenne, à la création dans les pays concernés d'institutions indépendantes qui pourraient garantir la mise en œuvre effective des droits découlant des accords signés sur le plan bilatéral et multilatéral: de maintenir le programme européen intitulé « initiative pour la démocratie » à cet égard et de soutenir le travail des sous-comités des droits de l'homme prévus par les accords d'association, de prévoir des comités multilatéraux, et de rappeler la pertinence des 10 recommandations de la Commission de mai 2003 pour renforcer les droits de l'homme dans l ...[+++]


24. te ijveren voor meer eerbied voor de mensenrechten in het Middellandse Zeegebied, voor de op- richting in de betrokken landen van onafhankelijke instanties die borg kunnen staan voor de effectieve bescherming van de rechten die voortvloeien uit de bilaterale en multilaterale overeenkomsten; het Europees programma « initiatief voor de democratie » in dat verband handhaven en het werk van de subcomités voor de rechten van de mens steunen waarin de samenwerkingsakkoorden voorzien, ook voorzien in de multilateral ...[+++]

24. d'œuvrer, afin d'accroître le respect des droits humains dans la région méditerranéenne, à la création dans les pays concernés d'institutions indépendantes qui pourraient garantir la mise en œuvre effective des droits découlant des accords signés sur le plan bilatéral et multilatéral: de maintenir le programme européen intitulé « initiative pour la démocratie » à cet égard et de soutenir le travail des sous-comités des droits de l'homme prévus par les accords d'association, de prévoir des comités multilatéraux, et de rappeler la pertinence des 10 recommandations de la Commission de mai 2003 pour renforcer les droits de l'homme dans l ...[+++]


1. Nationale actieprogramma's dienen een centraal en integrerend deel uit te maken van het kader voor strategische planning ten behoeve van duurzame ontwikkeling in de Partijen die getroffen landen in het noordelijke Middellandse-Zeegebied zijn.

1. Les programmes d'action nationaux font partie intégrante du cadre de la planification stratégique pour le développement durable des pays touchés Parties de la Méditerranée septentrionale et en sont un élément essentiel.


Op korte termijn zou de EU een duidelijk engagement moeten uittekenen ten opzichte van Centraal- en Oost-Europa, Joegoslavië, Rusland, Oekraïne en het Middellandse Zeegebied.

A court terme, l'UE devrait s'engager clairement vis-à-vis de l'Europe centrale et orientale, de la Yougoslavie, de la Russie, de l'Ukraine et des pays du Bassin méditerranéen.


Het verslag en de resolutie vormen in feite een kader voor de doelstellingen, prioriteiten en belangen van de belangrijkste mogendheden van de EU: in de Balkan (Kosovo, Bosnië-Herzegovina), Oost-Europa (Kaukasus, Zwarte Zee, Wit-Rusland, Georgië, Rusland), het Midden-Oosten (de Gazastrook, Irak), het Middellandse Zeegebied, Centraal-Azië (Afghanistan, Iran), Afrika (Tsjaad, Soedan, Somalië, Congo), Azië (China) of Latijns-Amerika.

En réalité, le rapport et la résolution constituent un aperçu des objectifs, priorités et intérêts des principales puissances européennes, que ce soit dans les Balkans (Kosovo, Bosnie-et-Herzégovine), en Europe orientale (Caucase, mer Noire, Belarus, Géorgie, Russie), au Moyen-Orient (bande de Gaza, Irak), en Méditerranée, en Asie centrale (Afghanistan, Iran), en Afrique (Tchad, Soudan, Somalie, République démocratique du Congo), en Asie (Chine) ou en Amérique latine.


Het verslag en de resolutie vormen in feite een kader voor de doelstellingen, prioriteiten en belangen van de belangrijkste mogendheden van de EU: in de Balkan (Kosovo, Bosnië-Herzegovina), Oost-Europa (Kaukasus, Zwarte Zee, Wit-Rusland, Georgië, Rusland), het Midden-Oosten (de Gazastrook, Irak), het Middellandse Zeegebied, Centraal-Azië (Afghanistan, Iran), Afrika (Tsjaad, Soedan, Somalië, Congo), Azië (China) of Latijns-Amerika.

En réalité, le rapport et la résolution constituent un aperçu des objectifs, priorités et intérêts des principales puissances européennes, que ce soit dans les Balkans (Kosovo, Bosnie-et-Herzégovine), en Europe orientale (Caucase, mer Noire, Belarus, Géorgie, Russie), au Moyen-Orient (bande de Gaza, Irak), en Méditerranée, en Asie centrale (Afghanistan, Iran), en Afrique (Tchad, Soudan, Somalie, République démocratique du Congo), en Asie (Chine) ou en Amérique latine.


Ofschoon in deze aanpak de problemen in Afrika en het Middellandse Zeegebied centraal staan, richten wij ons hierin ook op de belangrijke en noodzakelijke samenwerking met andere regio’s die we moeten bevorderen.

Elle se concentre sur les problèmes de l’Afrique et du bassin méditerranéen, mais n’exclut pas la coopération importante et nécessaire que nous devons encourager avec d’autres régions.


De Europese creatie zal uit de verschillende regio's van Europa komen, van het Middellandse Zeegebied, van Scandinavië, van Centraal-Europa, en, ik durf te hopen, van Vlaanderen en van Wallonië.

La création européenne viendra des différentes régions de l'Europe, de la Méditerranée, de la Scandinavie, de l'Europe centrale et, j'ose l'espérer, de la Flandre et de la Wallonie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied centraal staan' ->

Date index: 2024-01-05
w