Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zeegebied altijd voorrang moeten " (Nederlands → Frans) :

Ik denk dat de belangen van de bevolking van Europa en van het Middellandse Zeegebied altijd voorrang moeten krijgen boven die van financiers.

Je considère que l’intérêt des peuples européens et méditerranéens doit toujours primer sur celui des financiers.


Deze mededeling heeft betrekking op de mechanismen en instrumenten die in werking moeten worden gesteld, wil men werk maken van een geïntegreerde aanpak van het bestuur van maritieme activiteiten in het Middellandse Zeegebied.

La présente communication met en évidence les mécanismes et les outils permettant de mettre en place une approche intégrée pour la gestion des activités maritimes dans le bassin maritime méditerranéen.


De behoeften van de regio zijn veel groter dan de mogelijkheden en middelen om ze aan te pakken en de Commissie zal haar energie en beperkte middelen dus moeten concentreren op de gebieden waar zij een duidelijke toegevoegde waarde heeft en derhalve een realistische strategische benadering van milieusamenwerking in het Middellandse Zeegebied moeten ontwikkelen.

Étant donné que la capacité et les besoins de la région dépassent de loin les moyens d'y subvenir, la Commission devra concentrer ses efforts et ses ressources limitées sur les secteurs d'activité présentant une valeur ajoutée évidente et élaborer une approche stratégique réaliste de la coopération en matière d’environnement dans le bassin méditerranéen.


Deze overeenkomsten moeten niet alleen gericht zijn op het afschaffen van invoerrechten, maar moeten ook geleidelijke integratie stimuleren tussen de economieën van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied en de Europese interne markt, waarvoor bijvoorbeeld convergentie van de regelgeving nodig is.

Plus que la simple suppression des droits à l'importation, ces accords devraient favoriser, de manière progressive, l'intégration plus poussée des économies des partenaires du sud de la Méditerranée dans le marché unique de l'UE et comprendre des mesures visant notamment à renforcer la convergence des réglementations.


Deze gemeenschap zou een uitbreiding kunnen vormen van het Verdrag tot oprichting van de Energiegemeenschap tot de oostelijke en zuidoostelijke buurlanden of moeten voortbouwen op deze ervaringen. Relevante delen van de Europese energiewetgeving zouden erin moeten worden opgenomen zodat het energiebeleid van onze partners in het zuidelijke Middellandse Zeegebied reële en geloofwaardige convergentie met het EU-b ...[+++]

Dans le prolongement du traité instituant la communauté de l'énergie conclu avec les pays voisins de l'UE à l'est et au sud-est, ou en s'inspirant de cette expérience, cette communauté devrait englober tous les instruments pertinents de la législation de l'Union sur l'énergie, de manière à promouvoir une véritable convergence des politiques énergétiques des partenaires du sud de la Méditerranée avec la politique de l'UE dans ce domaine.


H. overwegende dat het herziene Europese nabuurschapsbeleid voorziet in de oprichting van een Europees Fonds voor Democratie, ter ondersteuning van de ontwikkeling en werking van een diepgewortelde en duurzame democratie in de buurlanden van de EU; overwegende dat de oorspronkelijke steunmaatregelen van de Europese Unie moeten worden gevolgd door de uitvoering, in de loop van de komende jaren, van de gedane voorstellen, onderstreept in dit verband dat de nieuwe verbintenissen van de Europese Unie ten aanzien van de Arabische wereld en het z ...[+++]

H. considérant que la politique européenne de voisinage révisée prévoit la création d'un Fonds européen pour la démocratie visant à soutenir l'instauration et le fonctionnement d'une démocratie solide et durable dans le voisinage de l'Union; que les mesures initiales de soutien adoptées par l'Union européenne doivent faire l'objet d'un suivi, au cours des prochaines années, jusqu'à la mise en œuvre des propositions présentées; que, à cet égard, les nouveaux engagements pris par l'Union européenne auprès du monde arabe et des pays de la rive sud de la Méditerranée doivent être dûment reflétés dans le prochain cadre financier pluriannuel ...[+++]


Op grond van deze rollen was het Middellandse Zeegebied altijd al een gebied van strategisch belang.

Ils ont fait en sorte que la région méditerranéenne soit et reste une région d’intérêt stratégique.


Ik waardeer de ideeën van het Franse voorzitterschap omtrent een Unie voor het Middellandse Zeegebied, maar we moeten het Zwarte Zeegebied niet negeren.

J’apprécie à leur juste valeur les idées avancées par la Présidence française concernant une Union méditerranéenne, mais nous ne devons en aucun cas oublier la région de la Mer noire.


Het is van belang duidelijk te maken dat de menselijke gezondheid en het milieu altijd voorrang moeten hebben boven de interne markt of andere commerciële overwegingen.

Il est important de préciser que la santé humaine et l'environnement doivent toujours avoir priorité sur le marché intérieur ou sur toute autre considération commerciale.


De financiële instrumenten van de Gemeenschap en de EIB moeten infrastructuurinvesteringen in het Middellandse-Zeegebied blijven steunen.

Les instruments financiers de la Communauté et la BEI devraient continuer à soutenir les investissements en infrastructures dans la zone Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zeegebied altijd voorrang moeten' ->

Date index: 2022-07-17
w