Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EPPO

Vertaling van "middellandse zee-gebied hebben " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Overeenkomst tot oprichting van de Plantenbeschermingsorganisatie voor Europa en het gebied van de Middellandse Zee

Convention pour l'établissement de l'Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes


speciaal beschermd gebied van belang voor de Middellandse Zee

aire spécialement protégée d'importance méditerranéenne | ASPIM [Abbr.]


Plantenbeschermingsorganisatie voor Europa en het gebied van de Middellandse Zee | EPPO [Abbr.]

Organisation européenne et méditerranéenne pour la protection des plantes | Organisation européenne pour la protection des plantes | OEPP [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De bestaande akkoorden in het Middellandse Zee-gebied spelen een belangrijke rol op het vlak van migratiestromen en economische uitwisselingen.

Ceux-ci doivent également avoir la possibilité d'adhérer à l'Union. Les accords existant dans la région méditerranéenne jouent un rôle important dans le cadre des flux migratoires et des échanges économiques.


Het afgelopen decennium heeft het Middellandse Zee-gebied een aantal internationale en regionale geopolitieke en economische ontwikkelingen doorgemaakt met politieke instabiliteit als gevolg. Daarnaast hebben deze ontwikkelingen bijgedragen aan een toename van de migratiestromen en de asieldruk uit de zuidelijke op de noordelijke Middellandse Zee-landen, in het bijzonder de zuidelijke EU-lidstaten in de perifere gebieden van de EU, zoals Griekenland, Italië, Spanje, Malta en Cyprus.

Au cours des dix dernières années, la région méditerranéenne a été affectée par un grand nombre d'événements géopolitiques et économiques à l'échelle internationale et régionale, qui ont conduit à une instabilité politique extrême et contribué à accroître les flux migratoires et la pression en matière d'asile exercée par les pays de la Méditerranée méridionale sur les pays des rives nord, notamment les États membres situés à la périphérie sud de l'Union, tels que la Grèce, l'Italie, l'Espagne, Malte et Chypre.


De assemblee bestaat uit tweehonderdtachtig leden, met evenveel leden uit het noordelijk als uit het zuidelijk gebied rond de Middellandse Zee : honderdtweeëndertig leden uit de Europese Unie (drieëntachtig leden van de nationale parlementen en negenenveertig leden van het Europees Parlement), acht leden van de nieuwe partnerlanden (Albanië, Bosnië-Herzegovina, Monaco en Montenegro), honderddertig leden van de tien landen uit het zuidelijk en westelijk gebied van de Middellandse Zee die de assemblee ...[+++]

L'assemblée est constituée de deux cent quatre-vingts membres, répartis à égalité entre les rives nord et sud de la Méditerranée: cent trente-deux membres issus de l'Union européenne (quatre-vingt trois membres des parlements nationaux et quarante-neuf membres du Parlement européen), huit membres de nouveaux pays partenaires (Albanie, Bosnie-Herzégovine, Monaco et Monténégro), cent trente membres de dix pays fondateurs de la rive sud et ouest de la Méditerranée (Algérie, Tunisie, Jordanie, Israël, Liban, Maroc, Palestine, Syrie, Égypte et Turquie), ainsi que dix membres de la Mauritanie.


Na bestudering en instemming met het verslag van de Raad van bewindvoerders aan de Raad van gouverneurs inzake de « Geografische uitbreiding van het werkingsgebied tot het zuidelijke en oostelijke gebied van de Middellandse Zee » en zijn aanbevelingen, onder andere dat de Raad van gouverneurs instemt met een wijziging van artikel 1 van de Overeenkomst teneinde de Bank in staat te stellen werkzaamheden te verrichten in landen in het zuidelijke en oostelijke gebied van de Middellandse Zee;

Ayant examiné et étant en accord avec le rapport du Conseil d'administration au Conseil des gouverneurs relatif à l'élargissement géographique de la région d'opérations de la Banque à la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen et avec les recommandations présentées dans ce rapport, notamment celle invitant le Conseil des gouverneurs à approuver un amendement de l'article 1 de l'Accord en vue de permettre à la Banque d'opérer dans les pays de la partie méridionale et orientale du Bassin méditerranéen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bepaalde delegaties, waaronder die van Marokko, hebben aandacht gevraagd voor de omvangrijke problemen waarmee de landen bezuiden de Middellandse Zee te kampen hebben (drugshandel, migratiestromen, terrorisme); zij hebben aangedrongen op een nog nauwere Euro-mediterrane samenwerking.

Certaines délégations, entre autres le Maroc, ont rappelé les problèmes importants auxquels les pays de la rive sud de la Méditerranée étaient confrontés (trafic de drogue, flux migratoires, activités terroristes) et ont insisté pour que la coopération euro-méditerranéenne en la matière soit renforcée.


Ik ben het eens met de afgevaardigden die hebben onderstreept dat we nu echt een goede tenuitvoerlegging van de verordening voor de Middellandse Zee nodig hebben.

Je suis d’accord avec vous, chers confrères, lorsque vous soulignez que ce dont nous avons vraiment besoin actuellement, c’est d’une bonne mise en œuvre du règlement sur la Méditerranée.


Deze onverantwoordelijke houding heeft vele consequenties: het Middellandse Zee-gebied is het enige gebied in de Gemeenschap waar de grondgedachte van verantwoorde visvangst en duurzame ontwikkeling nog geen ingang heeft gevonden, zelfs in de verste verte nog niet, terwijl in andere communautaire wateren al veel drastischere maatregelen op basis van dat concept in praktijk gebracht worden.

Cette irresponsabilité a de nombreuses conséquences: la Méditerranée est la seule région communautaire qui est toujours loin de satisfaire aux exigences minimales d’une pêche responsable et d’un développement durable, alors que des mesures bien plus drastiques sont prises dans ce contexte dans d’autres eaux communautaires.


Voorzitter Cox wees zojuist al op het belang dat deze Vergadering voor de betrekkingen aan weerskanten van de Middellandse Zee zal hebben. Deze zitting was het resultaat van de inspanningen waarmee onmiddellijk na de aanslagen van 11 september 2001 is aangevangen om een beter wederzijds begrip te kweken aan beide zijden van de Middellandse Zee en het schrikbeeld af te wenden van een oorlog tussen de beschavingen, die het gevolg zou kunnen zijn van de afschuwelijke geweldsspiraal waarin de barbaarse aanhangers van een blind terrorisme ons proberen mee te slepen.

Cette séance marquait l’aboutissement des efforts entrepris immédiatement après le 11 septembre 2001 pour parvenir, des deux côtés de la Méditerranée, à une meilleure compréhension mutuelle et éloigner le spectre d’une guerre de civilisations, conséquence possible de l’engrenage infernal du sang et de la vengeance dans lequel tentent de nous entraîner les partisans barbares du terrorisme aveugle.


We zijn hard aan het werk voor de herziening van de mediterrane strategie, wij werken hard aan de nadere uitwerking van het Handvest voor veiligheid en stabiliteit voor het Middellandse Zee-gebied en ook aan de herziening van de verordening MEDA II. We hebben het Middellandse Zee-forum in Funchal gehad, en er komt een informele ministeriële bijeenkomst in Lissabon over het proces van Barcelona, meer bepaald om na te gaan of het daarmee goed of slecht staat, om te bezien wat er moet worden gecorrigeerd en teneinde de top voor te berei ...[+++]

Nous travaillons à la révision de la stratégie méditerranéenne, nous travaillons à l'élaboration rigoureuse d'une Charte de sécurité et de stabilité pour la Méditerranée et à la révision du règlement MEDA II. Nous avons tenu le forum méditerranéen à Funchal et nous allons avoir une réunion ministérielle informelle à Lisbonne sur le processus de Barcelone, précisément pour voir ce qui va bien et ce qui va mal, ce qui doit être corrigé, et pour préparer le sommet qui aura lieu durant le second semestre.


Misschien is de operatie inderdaad louter symbolisch. Denkt u echter dat zo'n symbool ertoe bijdraagt het Belgische en Europese beleid in het Middellandse Zee-gebied opnieuw evenwichtig te maken ?

Si la décision est purement symbolique, pensez-vous qu'un tel symbole contribue à équilibrer la politique belge et européenne en Méditerranée ?




Anderen hebben gezocht naar : middellandse zee-gebied hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee-gebied hebben' ->

Date index: 2024-05-19
w