Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
Middellandse Zee
Middellandse-Zee-anemie
Middellandse-zee-vruchtvlieg
Middellandse-zeevlieg
Verdrag van Barcelona
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Traduction de «middellandse zee oversteken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée


Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)

Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)


middellandse-zeevlieg | middellandse-zee-vruchtvlieg

cératite | mouche des fruits | mouche méditerranéenne des fruits


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
President Juncker: "Europa moet meer doen aan de tragedie dat jaarlijkse duizenden migranten en vluchtelingen de Middellandse Zee oversteken, op de vlucht voor armoede, oorlog en vervolging.

Le président Juncker a fait la déclaration suivante: «L'Europe doit intensifier son action pour tenter de mettre un terme à la tragédie que vivent les milliers de migrants et de réfugiés qui, chaque année, traversent la Méditerranée pour fuir la pauvreté, la guerre et les persécutions.


Maar terwijl Europa het zo moeilijk heeft om de migranten die de Middellandse Zee oversteken op te vangen, kunnen we moeilijk de ogen sluiten voor de problemen waarmee de Keniaanse autoriteiten kampen.

Mais, alors que l'Europe peine tellement à accueillir les migrants qui traversent la Méditerranée, nous pouvons difficilement refuser de prendre en compte les difficultés auxquelles doivent faire face les autorités kenyanes.


Kinderen van vluchtelingen die de Middellandse Zee oversteken.- (MV 4981).

Le sort des enfants réfugiés traversant la Méditerranée (QO 4981).


Deze parlementaire vraag betreffende het lot van kindvluchtelingen die de Middellandse Zee oversteken valt niet onder mijn bevoegdheden, maar behoort tot die van mijn collega, de heer Theo Francken, staatssecretaris voor Asiel en Migratie, belast met Administratieve Vereenvoudiging, toegevoegd aan de minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken (Vraag nr. 239 van 4 augustus 2015).

Cette question parlementaire concernant le sort des enfants réfugiés traversant la Méditerranée ne relève pas de mes compétences mais de la compétence de mon collègue, monsieur Theo Francken, secrétaire d'État à l'Asile et la Migration, chargé de la Simplification administrative, adjoint au ministre de la Sécurité et de l'Intérieur (Question n° 239 du 4 août 2015).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kinderen van vluchtelingen die de Middellandse Zee oversteken en die afkomstig zijn uit de partnerlanden van de Belgische ontwikkelingssamenwerking (MV 4945)

Le sort des enfants réfugiés traversant la Méditerranée issus des pays partenaires de la coopération au développement (QO 4945).


Begin mei 2015 bracht u een bezoek aan het eiland Lampedusa, waar duizenden migranten die vanuit Libië de Middellandse Zee oversteken, aan wal komen.

Vous avez visité l'île de Lampedusa début mai 2015 où débarquent des milliers de migrants qui font la traversée depuis la Libye.


Laten we zij die plannen hebben om hierheen te komen ter plaatse helpen, voordat zij in bootjes de Middellandse Zee oversteken.

Aidons ceux qui veulent venir chez nous déjà sur place, avant qu’ils ne prennent le bateau pour traverser la Méditerranée.


Sinds begin 2015 zijn ca. 34 000 migranten gered bij het oversteken van de Middellandse Zee.

Depuis le début de l’année 2015, environ 34 000 migrants ont été secourus pendant leur traversée de la Méditerranée.


Men kan niet spreken over de dialoog tussen culturen zonder ontmoetingen tussen mensen mogelijk te maken, zonder ervoor te zorgen dat mensen de Middellandse Zee kunnen oversteken.

On ne peut parler de dialogue des cultures sans se donner les moyens de la rencontre humaine, sans que les gens puissent traverser la Méditerranée.


De zelfgenoegzame verwachting van de Commissie dat wij de besten kunnen nemen en de anderen kunnen achterlaten, zal niet worden ingelost. Gedreven door armoede, honger, ellende en oorlog zullen mensen ook in de toekomst de Middellandse Zee oversteken, ongeacht of ze aan onze criteria voldoen.

Poussés par la pauvreté, la faim, la misère et la guerre, les gens continueront de traverser la Méditerranée qu’ils répondent aux critères ou pas.




D'autres ont cherché : middellandse zee     verdrag van barcelona     mediterrane derde landen     thalassaemia     middellandse zee oversteken     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee oversteken' ->

Date index: 2023-01-29
w