Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middellandse zee hebben ideeën geopperd » (Néerlandais → Français) :

Europa moet ook flexibel zijn om te kunnen reageren op onverwachte en soms tragische gebeurtenissen, zoals de terreuraanslagen in Londen in 2005 of de dood van duizenden immigranten die het voorbije decennium het grondgebied van de EU via de Middellandse Zee hebben trachten te bereiken.

L’Europe doit également disposer de la flexibilité requise pour faire face aux événements inattendus et parfois tragiques, comme les attentats terroristes de Londres de 2005 ou la mort, au cours des dix dernières années, de milliers d'immigrants tentant de gagner le territoire de l'Union via la Méditerranée.


Tegen het eind van het jaar zal FRONTEX verschillende gezamenlijke operaties in de regio's van de Atlantische Oceaan en de Middellandse Zee gelanceerd en gecoördineerd hebben, de risicoanalyses over Afrika hebben voltooid en haalbaarheidsstudies hebben voorgesteld in verband met de oprichting van een netwerk van kustpatrouilles in het Middellandse Zeegebied en een bewakingssysteem dat de volledige zuidelijke zeegrens van de EU en de Middellandse Zee bestrijkt.

À la fin de l’année, FRONTEX aura lancé et coordonné plusieurs opérations maritimes conjointes dans l’Atlantique et en Méditerranée, réalisé des analyses des risques pour ce qui est de l’Afrique et présenté des études de faisabilité concernant la mise en place d’un réseau méditerranéen de patrouilles côtières et d’un système de surveillance couvrant toute la frontière maritime méridionale de l’UE et la mer Méditerranée.


Alle landen van de regio hebben in een initiatief dat de naam "Horizon 2020" heeft gekregen, toegezegd dat zij harder zullen gaan werken aan een sterke terugdringing van de verontreiniging van de Middellandse Zee tegen 2020 en hebben aangedrongen op de opstelling van een haalbaar tijdschema om dit te bereiken.

Tous les pays de la région se sont engagés à intensifier les efforts afin de réduire sensiblement la pollution de la Méditerranée d'ici à 2020 dans le cadre de l'initiative désormais communément appelée «Horizon 2020» et ont demandé l'établissement d'un calendrier réaliste pour atteindre cet objectif.


A. overwegende dat volgens de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM) sinds begin april 2015 de meest recente tragedies meer dan 1 000 mensenlevens in de Middellandse Zee hebben gekost;

A. considérant que les tragédies survenues ces dernières semaines en mer Méditerranée ont coûté la vie à plus de 1 000 personnes depuis le début du mois d'avril 2015, selon l'Organisation internationale pour les migrations (OIM);


Veel van mijn collega’s, met name uit Spanje en andere landen rond de Middellandse Zee, hebben ideeën geopperd met betrekking tot de audiovisuele sector, en we hebben daar iets mee gedaan door in het ontwerpverslag het idee op te nemen van een aparte richtlijn voor de audiovisuele sector, aangezien daarin andere kwesties spelen, waarvoor andere oplossingen nodig zijn.

Beaucoup de mes collègues, en particulier mes collègues espagnols et d’autres pays méditerranéens, ont proposé des idées concernant le secteur de l’audiovisuel, et nous avons essayé de les satisfaire en intégrant au projet de rapport cette idée d’avoir une directive séparée pour le secteur de l’audiovisuel, parce que les problèmes qui touchent ce secteur sont différents et nécessitent des solutions différentes.


Op 4 en 7 juli 2016 hebben deze lidstaten na overleg met de adviesraad voor de Middellandse Zee drie gezamenlijke aanbevelingen bij de Commissie ingediend inzake teruggooiplannen voor demersale visserijen in respectievelijk de Adriatische Zee, het zuidoostelijke deel van de Middellandse Zee en het westelijke deel van de Middellandse Zee .

Les 4 et 7 juillet 2016, ces États membres ont présenté trois recommandations communes à la Commission concernant les plans de rejets pour les pêcheries démersales respectivement dans la mer Adriatique, la Méditerranée du Sud-Est et la Méditerranée occidentale, après consultation du conseil consultatif pour la mer Méditerranée.


Griekenland, Spanje, Frankrijk, Kroatië, Italië, Cyprus, Malta en Slovenië hebben een rechtstreeks belang bij het beheer van de visserij in de Middellandse Zee.

La Grèce, l'Espagne, la France, la Croatie, l'Italie, Chypre, Malte et la Slovénie ont un intérêt direct dans la gestion de la pêche en mer Méditerranée.


Ter afsluiting wil ik zeggen dat het volgens mij de moeite loont diplomatieke stappen te ondernemen om te trachten de visserij in de Middellandse Zee te beperken tot die landen die daaraan grenzen, met een verbod voor alle anderen. De landen van de Middellandse Zee hebben er namelijk belang bij de visbestanden te beschermen, want de toekomst van de visserij is hun gezamenlijke zorg.

Je voudrais conclure en disant, Monsieur le Commissaire, qu’il vaut la peine de déployer des efforts diplomatiques afin de restreindre la pêche dans la Méditerranée aux pays qui bordent cette mer - en interdisant aux autres pays de pêcher dans la région -, car ces pays ont intérêt à protéger les ressources halieutiques de la Méditerranée et à garantir l’avenir de leur pêche.


Bij de Middellandse Zee, ook bij uw deel van de Middellandse Zee, hebben we natuurlijk te maken met derde landen waarmee we betrekkingen onderhouden.

Il est évident que la mer Méditerranée, notamment votre partie de la mer Méditerranée, implique des pays tiers avec lesquels nous avons des relations.


Bij de Middellandse Zee, ook bij uw deel van de Middellandse Zee, hebben we natuurlijk te maken met derde landen waarmee we betrekkingen onderhouden.

Il est évident que la mer Méditerranée, notamment votre partie de la mer Méditerranée, implique des pays tiers avec lesquels nous avons des relations.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee hebben ideeën geopperd' ->

Date index: 2024-02-13
w