Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middellandse zee blijft echter " (Nederlands → Frans) :

De kloof in termen van rijkdom tussen de twee oevers van de Middellandse Zee blijft echter een belangrijke factor van destabilisatie.

Le fossé en termes de richesse entre les deux rives de la Méditerranéenne demeure néanmoins un facteur important d'instabilité.


In de Middellandse Zee en de Zwarte Zee blijft het halen van FMSY een uitdaging om verschillende redenen:

Dans la mer Méditerranée et la mer Noire, la réalisation du FRMD continue de poser problème pour plusieurs raisons:


De eerste prioriteit blijft het leven redden van de mensen die onderweg naar Europa proberen de Middellandse Zee over te steken.

La première priorité est certes toujours de sauver la vie de celles et ceux qui tentent de traverser la Méditerranée dans leur périple à destination de l'Europe.


Financiering in het kader van het MEDA-programma ter verbetering van de verbindingen tussen de landen rond de Middellandse Zee en de Unie blijft momenteel beperkt tot een klein aantal haalbaarheidsstudies.

Les efforts consentis au travers du programme MEDA pour améliorer les liaisons entre les pays du bassin méditerranéen et l'Union européenne se limitent désormais à la réalisation d'un petit nombre d'études de faisabilité.


Een uitstekend voorbeeld vormen de kustgebieden om de Middellandse Zee, waar de omvang van het volledig "constructievrije" areaal gestaag blijft afnemen.

Un exemple important est fourni par les régions côtières de la Méditerranée où la part des zones complètement exemptes de construction diminue d'une manière constante.


Op economisch vlak, ten slotte, kunnen positieve macro-economische resultaten worden voorgelegd : de inflatie werd bedwongen en ook inzake menselijke ontwikkeling is de balans positief. Een inkomensconvergentie tussen het noorden en zuiden van de Middellandse Zee kon echter niet worden gerealiseerd.

Enfin, sur le plan économique, si des résultats positifs ont bien été atteints, notamment au plan macroéconomique — l'inflation dans les pays concernés est jugulée et des progrès sont accomplis sur le plan du développement humain — il est clair que la convergence des revenus entre les rives nord et sud de la Méditerranée ne s'est pas réalisée.


Dit sluit echter niet uit dat vaartuigen van het Verenigd Koninkrijk deelnemen aan opsporings- en reddingsacties op de Middellandse Zee, gecoördineerd door Triton en Poseidon.

Cela n'empêche pas les navires britanniques de participer aux opérations de recherche et de sauvetage en Méditerranée, en coordination avec les opérations Triton et Poséidon.


Het Middellandse-Zeegebied is door zijn geopolitieke ligging altijd een zone van militaire conflicten geweest, een regio waar de spanning tussen Oost en West tot ontlading kwam vóór de val van de Berlijnse Muur een einde maakte aan het bipolaire opbod, alsook een streek waar tal van godsdiensten, culturen en beschavingen-soms moeizaam-samenleven. Niettemin blijft die mare nostrum eveneens een schakel tussen de Europese Unie en de landen bezuiden de Mid ...[+++]

Si la région méditerranéenne a toujours été une zone de confrontation militaire, eu égard à son importance géopolitique, un espace où les tensions est-ouest trouvèrent à s'exercer avant que la chute du mur de Berlin ne mette fin au système bipolaire ainsi qu'un territoire où coexistent-parfois difficilement-différentes religions, cultures et civilisations, il n'en reste pas moins que cette mare nostrum constitue aussi un trait d'union naturel entre l'Union européenne et les pays du sud de la Méditerranée.


Het Middellandse-Zeegebied is door zijn geopolitieke ligging altijd een zone van militaire conflicten geweest, een regio waar de spanning tussen Oost en West tot ontlading kwam vóór de val van de Berlijnse Muur een einde maakte aan het bipolaire opbod, alsook een streek waar tal van godsdiensten, culturen en beschavingen-soms moeizaam-samenleven. Niettemin blijft die mare nostrum eveneens een schakel tussen de Europese Unie en de landen bezuiden de Mid ...[+++]

Si la région méditerranéenne a toujours été une zone de confrontation militaire, eu égard à son importance géopolitique, un espace où les tensions est-ouest trouvèrent à s'exercer avant que la chute du mur de Berlin ne mette fin au système bipolaire ainsi qu'un territoire où coexistent-parfois difficilement-différentes religions, cultures et civilisations, il n'en reste pas moins que cette mare nostrum constitue aussi un trait d'union naturel entre l'Union européenne et les pays du sud de la Méditerranée.


Ondanks de tekortkomingen en ontgoochelingen blijft het Barcelonaproces het meest geschikte kader voor de betrekkingen tussen de landen rond de Middellandse Zee.

Malgré ses imperfections et les déceptions qu'il a pu susciter, le processus de Barcelone reste le cadre pertinent des relations entre les pays des deux rives de la Méditerranée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee blijft echter' ->

Date index: 2024-04-01
w