Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derde landen rond de Middellandse Zee
Mediterrane derde landen
Middellandse Zee
Middellandse-Zee-anemie
Middellandse-zee-vruchtvlieg
Middellandse-zeevlieg
Verdrag van Barcelona
ZOMZ
Zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden

Vertaling van "middellandse zee bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Verdrag inzake de bescherming van de Middellandse Zee tegen verontreiniging | Verdrag inzake de bescherming van het mariene milieu en de kustgebieden van de Middellandse Zee | Verdrag van Barcelona

Convention de Barcelone | Convention pour la protection de la mer Méditerranée contre la pollution | Convention sur la protection du milieu marin et du littoral de la Méditerranée


Middellandse-Zee-anemie (met andere hemoglobinopathie- | thalassaemia (minor)(gemengd)(met andere hemoglobinopathie)

Anémie méditerranéenne (avec autre hémoglobinopathie) Thalassémie (mineure) (mixte) (avec autre hémoglobinopathie)


middellandse-zeevlieg | middellandse-zee-vruchtvlieg

cératite | mouche des fruits | mouche méditerranéenne des fruits


landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee | zuidelijke en oostelijke Middellandse-Zeelanden | ZOMZ [Abbr.]

pays de la Méditerranée Sud et Est | pays du sud et de l'est de la Méditerranée | Pays du Sud et de l'Est méditerranéen | MSE [Abbr.] | PSEM [Abbr.]


mediterrane derde landen [ derde landen rond de Middellandse Zee ]

pays tiers méditerranéens
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wordt het ontwikkelen van een alomvattend project dat ertoe strekt de gemeenschappelijke veiligheid, de economische en wetenschappelijke samenwerking, de dialoog en de culturele en menselijke uitwisseling voort te zetten door de talrijke bilaterale akkoorden die al met de onderscheiden landen van de Middellandse Zee bestaan aan te vullen, als een geldige strategie beschouwd?

Plus particulièrement, considère-t-on comme valable la stratégie de développer un projet global visant à poursuivre la sécurité commune, la coopération économique et scientifique, le dialogue et l'échange culturel et humain, en complétant les nombreux accords bilatéraux déjà existants avec les divers pays de la Méditerranée?


Wordt het ontwikkelen van een alomvattend project dat ertoe strekt de gemeenschappelijke veiligheid, de economische en wetenschappelijke samenwerking, de dialoog en de culturele en menselijke uitwisseling voort te zetten door de talrijke bilaterale akkoorden die al met de onderscheiden landen van de Middellandse Zee bestaan aan te vullen, als een geldige strategie beschouwd?

Plus particulièrement, considère-t-on comme valable la stratégie de développer un projet global visant à poursuivre la sécurité commune, la coopération économique et scientifique, le dialogue et l'échange culturel et humain, en complétant les nombreux accords bilatéraux déjà existants avec les divers pays de la Méditerranée?


De heer Henry memoreerde de nauwe banden die van oudsher in meer dan één opzicht bestaan tussen België en een aantal landen zowel op de noord- als op de zuidoever van de Middellandse Zee.

M. Henry a rappelé les liens étroits qui ont toujours unis, à des titres divers, la Belgique avec un certain nombre de pays tant de la rive nord que de la rive sud de la Méditerranée.


Er bestaan weinig cijfers over de directe investeringen tussen die landen van het zuiden van de Middellandse Zee.

Nous disposons de peu de chiffres sur les investissements directs entre les pays du sud méditerranéen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij betreurde dat, ondanks de intense betrekkingen tussen de gebieden ten noorden en ten zuiden van de Middellandse Zee, beperkingen bestaan van het vrije verkeer van personen, alsmede dat Libië afwezig was op de Conferentie van voorzitters in Palma.

Il a déploré les entraves existantes à la libre circulation des populations malgré les relations intenses entre le Nord et le Sud de la Méditerranée, ainsi que l'absence de la Libye à la Conférence des présidents de Palma.


Ondanks de kleine afstand tussen de Europese Unie en de zuidelijke kust van de Middellandse Zee bestaan er grote verschillen op onder meer economisch, politiek, sociaal, demografisch en cultureel gebied.

Malgré la proximité de l’Union européenne avec les rives méridionales de la Méditerranée, d’énormes différences nous séparent en termes économiques, politiques, sociaux, démographiques et culturels, et ainsi de suite.


45. benadrukt het belang van een gestructureerde samenwerking op het gebied van het hoger onderwijs en onderzoek om de onderlinge erkenning van diploma's en onderwijssystemen te bevorderen, zodat met name de mobiliteit van studenten, onderzoekers en hoogleraren kan worden verhoogd, in combinatie met maatregelen om kennisvlucht tegen te gaan; is in dit verband verheugd over de bijdrage van het Tempus-programma voor hoger onderwijs en de uitwisselingen in het kader van actie 2 van ERASMUS Mundus, alsmede over de oprichting van de Euro-Mediterranean University (EMUNI), die onder andere zal bestaan uit een Euromediterraan netwerk van univer ...[+++]

45. souligne l'importance d'une coopération structurée dans les domaines de l'éducation supérieure et de la recherche afin d'encourager la reconnaissance mutuelle des titres et des systèmes d'éducation, en vue, notamment, d'accroître la mobilité des étudiants, des chercheurs et des professeurs, en l'assortissant de mesures de lutte contre la fuite des cerveaux; salue, à cet égard, l'assistance apportée par Tempus à l'enseignement supérieur, les échanges permis par le deuxième programme d'action Erasmus Mundus et la création de l'Université euro-méditerranéenne (EMUNI), qui devrait être assortie d'un réseau euro-méditérranéen d'universités des deux rives;


D. overwegende dat beide oevers van de Middellandse Zee op economisch, sociaal en demografisch vlak nog altijd sterk van elkaar verschillen, wat tot een blijvende welvaartskloof leidt die aan de basis ligt van de instabiliteit en de migratie- en milieudruk in de regio, en overwegende dat er ook wat ontwikkeling betreft grote verschillen bestaan tussen de landen van het Middellandse-Zeegebied,

D. considérant que les deux rives de la Méditerranée continuent d'afficher une asymétrie économique, sociale et démographique frappante qui met en exergue l'écart de richesse à l'origine de l'instabilité et des pressions aussi bien migratoires qu'environnementales dans la région; que les pays méditerranéens présentent de profondes différences en termes de développement,


92. neemt kennis van het bestaan van mensenrechtensubcommissies, waarin de landen aan de zuidoever van de Middellandse Zee (Marokko, Tunesië, Libanon, Jordanië, Egypte, Israël en de Palestijnse Autoriteit) zitting hebben, in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid en verzoekt de Raad en de Commissie mensenrechtensubcommissies op te richten in alle buurlanden; herhaalt zijn verzoek aan parlementariërs betrokken te zijn bij de voorbereidingen van de vergaderingen van die subcommissies en geïnformeerd te worden over de resultaten ...[+++]

92. prend note de l'existence de sous-commissions des droits humains, associant des pays de la rive sud de la Méditerranée (Maroc, Tunisie, Liban, Jordanie, Égypte, Israël et Autorité palestinienne), inscrites dans le cadre de la politique européenne de voisinage et invite le Conseil et la Commission à créer des sous-commissions des droits de l'homme avec tous les pays voisins; préconise à nouveau que des parlementaires soient associés à la préparation des réunions de ces sous-commissions et informés de leurs résultats; se félicite de la consultation en amont et en aval de la société civile par la délégation de la Commission dans le pa ...[+++]


Wij feliciteren de rapporteur, mevrouw Fraga Estévez, en spreken hierbij de legitieme hoop uit dat deze verordening een belangrijke stap mag betekenen in de richting van een Middellandse-Zeebeleid dat is gericht op behoud van de visbestanden, maar waarin ook het belang van de visserij erkend wordt als middel van bestaan en bron van inkomsten voor duizenden Europese vissers, die tot nu toe alleen maar te maken hebben gehad met regel ...[+++]

Nous félicitons le rapporteur, Mme Fraga Estévez, et gardons l’espoir légitime que ce règlement constituera une avancée importante pour une Méditerranée soucieuse de préserver sa faune piscicole, mais aussi son gagne-pain et la source d’emplois pour des milliers de pêcheurs européens qui, jusqu’à présent, sont les seuls auxquels on a imposé des interdictions et des restrictions, tandis que pour les flottes non européennes, la Méditerranée est restée une sorte de zone libre.




Anderen hebben gezocht naar : middellandse zee     verdrag van barcelona     mediterrane derde landen     thalassaemia     middellandse zee bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middellandse zee bestaan' ->

Date index: 2022-08-03
w