in de onderhandelingsrichtsnoeren te voorzien in het bevorderen van een systeem dat de opric
hting van kleine en middelgrote ondernemingen stimule
ert, aangezien deze ondernemingen van essentieel belang zijn voor de economische ontwikkeling, het scheppen van werkgelegenheid en het maatschappelijk welzijn; de ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen in aanmerking te nemen als een middel om de werkloosheid te bestrijden, waarbij deze ondernemingen kredietfaciliteiten dienen te worden verleend en programma's moeten worden ontw
...[+++]ikkeld voor steunverlening aan bedrijven op het gebied van innovatie;
de prévoir, dans les directives de négociation, la promotion d'un système renforçant la création de petites ou moyennes entreprises comme éléments essentiels du développement économique, de la création d'emplois et du bien-être social; d' envisager, comme moyen de lutte contre le chômage, le développement des petites ou moyennes entreprises grâce à un accès aux crédits assortis de conditions libérales et d'élaborer des programmes de soutien aux entreprises dans le domaine de l'innovation;