Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelgrote ondernemingen onevenredig zwaar » (Néerlandais → Français) :

Er moeten de-minimisdrempels worden vastgesteld, in het bijzonder voor kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen, om onevenredige administratieve lasten te vermijden.

Des seuils de minimis devraient être fixés afin d’éviter des charges administratives disproportionnées, en particulier pour les petites et moyennes entreprises et les microentreprises.


Met name in de retailsector worden kleine en middelgrote ondernemingen zwaar getroffen door grote supermarktketens die misbruik maken van hun machtspositie en tegen alle mededingingsregels in hun sterkere onderhandelingspositie gebruiken om de kleine producenten en kleine handelaren uit de markt te werken en de keuzes en voorkeuren van de consument naar hun hand te zetten.

Dans le secteur de la grande distribution, les PME sont particulièrement pénalisées par les abus de position dominante commis par les grands groupes de distribution qui, tirant parti de leur pouvoir de négociation élevé et contre toutes les règles de concurrence, recourent, dans le cadre de leurs tractations, à des pratiques abusives qui continuent de détruire les petits producteurs et le petit commerce et à conditionner les choix et les intérêts des consommateurs.


Dit zal ongetwijfeld betekenen dat Londen talent verlies aan landen buiten de EU. Zoals gebruikelijk legt de EU-wetgeving de branche hoge kosten op, waardoor het kleine en middelgrote ondernemingen onevenredig zwaar worden getroffen en die dus in het voordeel werken van de grote spelers.

Cela entraînera inévitablement une fuite de talents de Londres vers des pays hors UE. Comme d’habitude, la législation européenne impose à l’industrie d’énormes frais, qui pénalisent de manière disproportionnée les PME et favorise donc les grands acteurs.


In deze richtlijnen dient te worden vermeden onevenredige kosten of zodanige administratieve, financiële en juridische verplichtingen op te leggen dat de oprichting en ontwikkeling van kleine en middelgrote ondernemingen, die duurzame groei en banencreatie bevorderen, daardoor zou kunnen worden belemmerd.

Ces directives doivent éviter d'imposer des coûts disproportionnés, ou des contraintes administratives, financières et juridiques telles qu'elles contrarieraient la création et le développement de petites et moyennes entreprises, vectrices d'une croissance durable et pourvoyeuses d'emplois.


C. overwegende dat door de financiële en economische crisis met name de industrie en de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) zwaar worden getroffen en dat de activiteit en de werkgelegenheid in de primaire en secundaire sector in gevaar worden gebracht,

C. considérant que la crise économique et financière frappe durement cette filière ainsi que les petites et moyennes entreprises (PME), et qu'elle menace ainsi l'activité et l'emploi dans les secteurs primaire et secondaire,


D. overwegende dat door de financiële en economische crisis met name de industrie en de kleine en middelgrote ondernemingen (KMO) zwaar worden getroffen en dat de activiteit en de werkgelegenheid in de primaire en secundaire sector in gevaar worden gebracht,

D. considérant que la crise économique et financière frappe durement cette filière ainsi que les petites et moyennes entreprises (PME), et qu'elle menace ainsi l'activité et l'emploi dans les secteurs primaire et secondaire,


Momenteel heeft een groot aantal deskundigengroepen een samenstelling waarin grote ondernemingen onevenredig zwaar zijn vertegenwoordigd.

À l'heure actuelle, un grand nombre de groupes d'experts ont une composition déséquilibrée en faveur des grands milieux d'affaires.


De Commissie vindt het compromis alleszins redelijk en denkt dat hiermee rekening wordt gehouden met de zorgen van het Parlement zonder dat de nationale overheden en ondernemingen onevenredig zwaar worden belast en zij kan zich er derhalve in vinden.

La Commission estime que le compromis trouvé est très raisonnable et qu’il répond aux préoccupations du Parlement sans imposer de contraintes disproportionnées aux administrations nationales ni aux entreprises.


Het voorstel heeft geen betrekking op kleine en middelgrote ondernemingen (kmo’s), waarvoor dergelijke maatregelen een onevenredig belasting zouden kunnen inhouden.

Elle ne vise pas les petites et moyennes entreprises (PME), pour lesquelles l’action envisagée pourrait représenter une charge disproportionnée.


Artikel 4 bevat een niet-exhaustieve lijst van factoren waarmee rekening kan worden gehouden om te beoordelen of de belasting onevenredig is: er kan dus rekening worden gehouden met de specifieke situatie van kleine en middelgrote ondernemingen en micro-ondernemingen.

Une liste non exhaustive de facteurs susceptibles d'être pris en compte pour déterminer si la charge est disproportionnée est dressée, permettant ainsi de tenir compte de la situation des petites et moyennes entreprises et des micro-entreprises.


w