Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beheer van de middelen
Beschikbare middelen
Budgettaire middelen
Buitenlijnse middelen
Buitenslijnse machtiging
Buitenslijnse middelen
Communautaire ontvangsten
De tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren
De uitvoering van vonnissen garanderen
De uitvoering van vonnissen verzekeren
Doping
Drugbestrijding
Druggebruik
Drugverslaving
Eigen middelen
Eigen middelen van de EG
Ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd
Gebruik van verdovende middelen
Kick-middelen
Misbruik van middelen
Naleving van curricula verzekeren
Naleving van leerplannen garanderen
Naleving van leerplannen verzekeren
Onrechtmatig gebruik van middelen
Opwekkende middelen
Overheidsontvangsten
Pepmiddelen
Psycho-analeptica
Stimulerende middelen
Verduistering van middelen
Zorgen voor de uitvoering van vonnissen

Traduction de «middelen zal verzekeren » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
procedures toepassen om te verzekeren dat een lading voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat cargo voldoet aan de douanevoorschriften | procedures toepassen om te verzekeren dat vracht voldoet aan de douanevoorschriften

appliquer des procédures de vérification de la conformité d’un chargement à la règlementation douanière


naleving van curricula verzekeren | naleving van leerplannen verzekeren | ervoor zorgen dat de leerplannen worden gevolgd | naleving van leerplannen garanderen

garantir le respect du programme scolaire


de uitvoering van vonnissen garanderen | de uitvoering van vonnissen verzekeren | de tenuitvoerlegging van vonnissen verzekeren | zorgen voor de uitvoering van vonnissen

garantir l'exécution de peines


doping | kick-middelen | opwekkende middelen | pepmiddelen | psycho-analeptica | stimulerende middelen

psychoanaleptiques


beschikbare middelen | buitenlijnse middelen | buitenslijnse machtiging | buitenslijnse middelen

fonds disponibles


misbruik van middelen | onrechtmatig gebruik van middelen | verduistering van middelen

détournement de fonds | malversation financière


eigen middelen [ communautaire ontvangsten | eigen middelen van de EG ]

ressources propres [ recette communautaire | ressources propres CE ]


drugverslaving [ drugbestrijding | druggebruik | gebruik van verdovende middelen ]

toxicomanie [ lutte contre la toxicomanie | usage de drogue | usage de stupéfiants ]


budgettaire middelen [ beheer van de middelen | overheidsontvangsten ]

ressources budgétaires [ recette budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beheersprocessen, -procedures en –instrumenten moeten eenvoudig en doeltreffend zijn om verantwoorde en verantwoordelijke investering van communautaire middelen te verzekeren en administratieve last te vermijden.

Les processus, procédures et outils de gestion doivent être simples et efficaces de manière à assurer un investissement responsable des fonds communautaires et à alléger les charges administratives.


De minister antwoordt dat de budgettaire technieken van toewijzing van middelen zal verzekeren dat de gelden daadwerkelijk naar de ethische comités gaan en niet worden gebruikt voor de globale financiering van de ziekenhuizen.

Le ministre répond que les techniques budgétaires d'octroi des moyens permettront d'avoir la certitude que les fonds iront effectivement aux comités d'éthique et qu'ils ne seront pas affectés au financement global des hôpitaux.


De minister antwoordt dat de budgettaire technieken van toewijzing van middelen zal verzekeren dat de gelden daadwerkelijk naar de ethische comités gaan en niet worden gebruikt voor de globale financiering van de ziekenhuizen.

Le ministre répond que les techniques budgétaires d'octroi des moyens permettront d'avoir la certitude que les fonds iront effectivement aux comités d'éthique et qu'ils ne seront pas affectés au financement global des hôpitaux.


Algemene beginselen om de transparante en gepaste toewijzing van middelen (niet alleen EU-middelen maar ook nationale en lokale middelen) te verzekeren voor de integratie van de Roma.

des principes généraux exigeant que l’allocation de fonds (non seulement européens mais également nationaux et locaux) destinés à l’inclusion des Roms soit transparente et appropriée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemene beginselen om de transparante en gepaste toewijzing van middelen (niet alleen EU-middelen maar ook nationale en lokale middelen) te verzekeren voor de integratie van de Roma.

des principes généraux exigeant que l’allocation de fonds (non seulement européens mais également nationaux et locaux) destinés à l’inclusion des Roms soit transparente et appropriée.


Dit Fonds wordt gespijsd door het positief saldo dat tegen het einde van ieder boekjaar, en voor de eerste keer vanaf het boekjaar 2006, zal worden gehaald, onder voorbehoud van de noodzakelijke middelen om de dagelijkse noden in thesaurie te verzekeren.

Ce Fonds est alimenté par le solde positif qui sera dégagé à la fin de chaque exercice comptable, et pour la première fois à partir de l’exercice comptable 2006, sous réserve des fonds nécessaires en vue d’assurer les besoins journaliers en trésorerie.


Welke bijkomende maatregelen zal de staatssecretaris nemen teneinde een goede overheveling van de middelen van het stelsel van de gezinsbijslag naar de gemeenschappen te verzekeren ?

Quelles mesures complémentaires le secrétaire d'État compte-t-il prendre afin de garantir que le transfert des ressources du régime d'allocations familiales aux communautés se fasse au mieux ?


Dit agentschap heeft van de Waalse regering geen financiële middelen gekregen met het oog op de subsidiëring van de stijging van de lasten die deze maatregel zal veroorzaken als geen oplossing wordt gevonden om het gewaarborgd minimumloon te verzekeren.

Elle n'a reçu aucun moyen financier du gouvernement wallon pour subsidier l'accroissement de charges que cette mesure provoquera si une solution n'est pas trouvée afin de garantir le revenu minimum garanti.


Vóór de afgifte van een verblijfstitel moeten de lidstaten slachtoffers die over onvoldoende middelen beschikken, verzekeren van een levensstandaard die hun in staat stelt in hun onderhoud te voorzien, toegang bieden tot spoedeisende medische behandelingen en voorzien in de bijzondere behoeften van de meest kwetsbare personen, zo nodig in de vorm van psychologische bijstand.

Avant de délivrer un titre de séjour, les EM sont tenus de garantir aux victimes ne disposant pas de ressources suffisantes des conditions de vie susceptibles d'assurer leur subsistance, ainsi que l'accès aux soins médicaux d'urgence et la prise en compte des besoins particuliers des personnes les plus vulnérables, y compris, le cas échéant, en leur fournissant une assistance psychologique.


Om een goed gebruik van de openbare middelen te verzekeren, zal TEN-Telecom ernaar streven samen te werken met het IST-programma, in het bijzonder met betrekking tot de steun voor invoeringsmaatregelen en modelprojecten, zodat deze programma's een complementaire rol gaan vervullen.

Garantissant une bonne utilisation des fonds publics, RTE-télécoms recherchera une coordination avec le programme TSI, notamment en ce qui concerne leur soutien aux mesures de démarrage et les actions pilotes, afin que ces programmes soient complémentaires.


w