Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen worden slechts in ondergeschikte orde opgeworpen " (Nederlands → Frans) :

Indien het ontvangen van diensten niet het doel van de reis is of daarbij slechts van ondergeschikte orde is, geniet hij niet de bescherming van de passieve vrijheid van dienstverrichting.

Si celui-ci n’est pas de bénéficier de certains services ou si les services recherchés se présentent comme purement marginaux, cette personne ne bénéficiera pas de la protection de la libre prestation de services passive.


Bij diezelfde wet werd erin voorzien dat de onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die invloed hebben op een handeling van het onderzoek of de bewijsverkrijging of met betrekking tot de verwijzingsbeschikking die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, in beginsel niet meer kunnen worden opgeworpen voor de feitenrechter, behoudens de middelen die verba ...[+++]

Cette même loi prévoyait que les irrégularités, omissions ou causes de nullités affectant un acte d'instruction ou l'obtention de la preuve ou relatives à l'ordonnance de renvoi, et qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent en principe plus être invoquées devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui concernent l'ordre public (article 235bis, § 5).


Wat betreft de communautaire middelen: er staan in het kader van het zesde onderzoekskaderprogramma weliswaar 17,5 miljard euro voor onderzoek gedurende een periode van vier jaar beschikbaar, waardoor naar schatting private investeringen in een vergelijkbare orde van grootte gemobiliseerd worden, maar dit komt op jaarlijkse basis slechts op ongeveer 7% van de nationale publieke uitgaven ten ...[+++]

S'agissant du financement communautaire, si le sixième programme cadre de recherche prévoit un budget de recherche de 17,5 milliards d'euros sur quatre ans, avec mobilisation d'investissements privés pouvant être estimés à un montant analogue, ces chiffres représentent à peine, sur une base annuelle, environ 7% des dépenses publiques nationales consacrées à la recherche et approximativement 5% des dépenses de l'industrie.


Het idee is om voort te bouwen op de slechts gedeeltelijk uitgevoerde strategie 2010 en een scala aan vraagstukken aan de orde te laten komen, onder meer een herverdeling en afstemming van de middelen op de behoeften, integriteitskwesties, harmonisatie van het beheersysteem voor de rechtbanken en de rol van administratieve directeuren.

Il est prévu de poursuivre la stratégie lancée en 2010, qui n'a été que partiellement mise en œuvre, et de couvrir de nombreux sujets, y compris le rééquilibrage des ressources par rapport aux besoins, les questions d'intégrité, l'harmonisation des pratiques de gestion des instances judiciaires et le rôle des responsables administratifs.


Het EOM dient echter ook het recht te hebben zijn bevoegdheid uit te oefenen in het geval van strafbare feiten die onlosmakelijk verbonden zijn en waarbij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie schaadt, het belangrijkste is wat betreft de strafmaat, maar het onlosmakelijk verbonden andere strafbare feit als ondergeschikt wordt beschouwd omdat het slechts instrumenteel was bij het strafbare feit dat de financiële belangen van de Unie ...[+++]

Toutefois, le Parquet européen devrait aussi avoir le droit d’exercer sa compétence en cas d’infractions indissociablement liées lorsque l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union n’est pas prépondérante au regard du niveau de sanction, mais que l’autre infraction indissociablement liée est réputée accessoire par nature parce qu’elle sert uniquement à commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, en particulier lorsque cette autre infraction a été commise dans le but principal de créer les conditions permettant de commettre l’infraction portant atteinte aux intérêts financiers de l’Union, telle qu’une infraction ayant pour seul object ...[+++]


Partijen kunnen eveneens een rechtbank in een niet-Lidstaat overeenkomen op voorwaarde dat de rechtbanken van de niet-Lidstaten zo'n beding erkennen. De rechtbanken van de lidstaten waar de schade zich heeft voorgedaan zijn slechts bevoegd in ondergeschikte orde (§ 2).

Les parties peuvent également convenir d'un tribunal dans un État non membre à condition que les tribunaux des États membres où le dommage s'est produit ne soient que subsidiairement compétents (§ 2).


Partijen kunnen eveneens een rechtbank in een niet-Lidstaat overeenkomen op voorwaarde dat de rechtbanken van de niet-Lidstaten zo'n beding erkennen. De rechtbanken van de lidstaten waar de schade zich heeft voorgedaan zijn slechts bevoegd in ondergeschikte orde (§ 2).

Les parties peuvent également convenir d'un tribunal dans un État non membre à condition que les tribunaux des États membres où le dommage s'est produit ne soient que subsidiairement compétents (§ 2).


De heer Vandenberghe wenst nog een precisering over artikel 312 bis. Enerzijds stelt men dat middelen van openbare orde of die verband houden met de bewijsvoering steeds moeten kunnen worden opgeworpen, anderzijds moet men de middelen vooraf bij conclusie omschrijven.

M. Vandenberghe souhaite encore une précision à propos de l'article 312 bis. D'une part, il est dit que les moyens d'ordre public ou relatifs à l'appréciation de la preuve doivent pouvoir être soulevés à tout moment. D'autre part, on impose de préciser préalablement les moyens par conclusions.


De heer Vandenberghe wenst nog een precisering over artikel 312 bis. Enerzijds stelt men dat middelen van openbare orde of die verband houden met de bewijsvoering steeds moeten kunnen worden opgeworpen, anderzijds moet men de middelen vooraf bij conclusie omschrijven.

M. Vandenberghe souhaite encore une précision à propos de l'article 312 bis. D'une part, il est dit que les moyens d'ordre public ou relatifs à l'appréciation de la preuve doivent pouvoir être soulevés à tout moment. D'autre part, on impose de préciser préalablement les moyens par conclusions.


De in artikel 131, bedoelde onregelmatigheden, verzuimen of nietigheden die door de kamer van inbeschuldigingstelling zijn onderzocht, kunnen niet meer opgeworpen worden voor de rechter ten gronde, behoudens de middelen die verband houden met de bewijswaardering of die de openbare orde aanbelangen.

Les irrégularités, omissions ou causes de nullité visées à l'article 131, § 1 , qui ont été examinées devant la chambre des mises en accusation ne peuvent plus l'être devant le juge du fond, sans préjudice des moyens touchant à l'appréciation de la preuve ou qui concernent l'ordre public.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen worden slechts in ondergeschikte orde opgeworpen' ->

Date index: 2021-11-13
w