Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen werden verschaft " (Nederlands → Frans) :

De nodige middelen werden verschaft om de aanbevelingen van het « National Pandemie Preparedness Plan » zo goed mogelijk op te volgen.

Les moyens nécessaires ont été donnés afin de répondre au mieux aux recommandations du « National Pandemie Preparedness Plan ».


Doordat de juridische eigendom en het bestuur van een beursgenoteerde onderneming niet meer samenvallen, moeten er garanties komen voor de investeerders dat hun investering goed en efficiënt beheerd wordt en dat de middelen gebruikt worden voor het doel waarvoor ze werden verschaft.

Étant donné que la propriété juridique et l'administration d'une société cotée en bourse ne coïncident plus, les investisseurs doivent obtenir des garanties sur deux points, à savoir que leur investissement sera géré efficacement et que les capitaux seront affectés à l'objet pour lequel ils ont été apportés.


Er dient op te worden gewezen dat de Staat de politiezones de nodige middelen heeft verschaft om die bijdragen te betalen voor de gewezen rijkswachters die naar die politiezones werden overgeheveld.

Il faut remarquer que l'État a transféré aux zones de police les moyens nécessaires au payement de ces cotisations en ce qui concerne les membres de la gendarmerie qui ont été transféré aux zones de police.


Doordat de juridische eigendom en het bestuur van een beursgenoteerde onderneming niet meer samenvallen, moeten er garanties komen voor de investeerders dat hun investering goed en efficiënt beheerd wordt en dat de middelen gebruikt worden voor het doel waarvoor ze werden verschaft.

Étant donné que la propriété juridique et l'administration d'une société cotée en bourse ne coïncident plus, les investisseurs doivent obtenir des garanties sur deux points, à savoir que leur investissement sera géré efficacement et que les capitaux seront affectés à l'objet pour lequel ils ont été apportés.


Doordat de juridische eigendom en het bestuur van een beursgenoteerde onderneming niet meer samenvallen, moeten er garanties komen voor de investeerders dat hun investering goed en efficiënt beheerd wordt en dat de middelen gebruikt worden voor het doel waarvoor ze werden verschaft.

Étant donné que la propriété juridique et l'administration d'une société cotée en bourse ne coïncident plus, les investisseurs doivent obtenir des garanties sur deux points, à savoir que leur investissement sera géré efficacement et que les capitaux seront affectés à l'objet pour lequel ils ont été apportés.


Volgens de Slowaakse autoriteiten werden de financiële middelen afkomstig uit het saldo van de liquidatie van Veriteľ niet aan SZP verschaft, maar aan medische instellingen, die toentertijd nog eigendom van de Staat waren, ter voldoening van hun verplichtingen (d.w.z. zorgpremies voor hun werknemers) aan SZP.

Selon les autorités slovaques, les fonds provenant du boni de liquidation de la société Veriteľ a. s. ont cependant été versés non pas à SZP mais aux établissements de santé qui appartenaient à l'État à ce moment-là, et ce en vue du remboursement de leurs dettes (c'est-à-dire des cotisations à l'assurance maladie de leurs salariés) envers SZP.


« Art. 33. De paarden, die voor het van kracht worden van dit besluit geïdentificeerd werden met een leesbare microchip die niet conform is met de bepalingen van artikel 9, mogen die microchip behouden, op voorwaarde dat de houder tijdens een identificatiecontrole de nodige middelen verschaft om de microchip te lezen».

« Art. 33. Les chevaux identifiés à l'aide d'un microchip lisible mais non conforme aux dispositions de l'article 9, implanté avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent conserver leur microchip à condition que lors d'un contrôle d'identification, le détenteur fournisse les moyens nécessaires à la lecture du microchip».


Art. 33. § 1. Tot 1 januari 2015 mogen de paarden, die voor het van kracht worden van dit besluit geïdentificeerd werden met een leesbare microchip die niet conform is met de bepalingen van artikel 9, die microchip behouden, op voorwaarde dat de sanitair verantwoordelijke tijdens een identificatiecontrole de nodige middelen verschaft om de microchip te lezen.

Art. 33. § 1. Jusqu'au 1 janvier 2015, les chevaux identifiés à l'aide d'un microchip lisible mais non conforme aux dispositions de l'article 9, implanté avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, peuvent conserver leur microchip à condition que lors d'un contrôle d'identification, le responsable sanitaire fournisse les moyens nécessaires à la lecture du microchip.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen werden verschaft' ->

Date index: 2025-02-14
w