Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen werden bijgevolg » (Néerlandais → Français) :

Alle over te dragen personeelsleden en budgettaire middelen werden bijgevolg reeds overgedragen op 1 januari 2015.

Tous les membres du personnel et les moyens budgétaires à transférer l'ont par conséquent déjà été au 1er janvier 2015.


Aangezien aan het HIV-plan bij de ondertekening geen specifieke financiële middelen werden toegekend, wordt bijgevolg voorgesteld om hun uitvoering maximaal te integreren in een transversale benadering van de zorg en van de preventie voor de chronische patiënten.

Étant donné que le plan VIH n’a pas reçu de moyens financiers spécifiques lors de sa signature, il est proposé d’intégrer sa mise en œuvre autant que possible dans une approche transversale des soins et de la prévention pour les patients chroniques.


Aangezien aan het hepatetis C-plan bij de ondertekening geen specifieke financiële middelen werden toegekend, wordt bijgevolg voorgesteld om hun uitvoering maximaal te integreren in een transversale benadering van de zorg en van de preventie voor de chronische patiënten.

Étant donné que le plan hépatite C n’a pas reçu de moyens spécifiques lors de sa signature, il est proposé d’intégrer sa mise en œuvre autant que possible dans une approche transversale des soins et de la prévention pour les patients chroniques.


In de begroting van 2004 werden bijgevolg beleidsinitiatieven en bijhorende middelen door andere ministers ingeschreven in de begroting van de geachte minister.

En 2004, des initiatives sur le plan de la politique et les moyens y afférents ont dès lors été inscrits au budget du ministre de la Coopération au développement par d'autres ministres.


In de begroting van 2004 werden bijgevolg beleidsinitiatieven en bijhorende middelen door andere ministers ingeschreven in de begroting van de minister van Ontwikkelingssamenwerking.

En 2004, des initiatives sur le plan de la politique et les moyens y afférents ont dès lors été inscrits au budget du ministre de la Coopération au développement par d'autres ministres.


25 acties (of 29 %) werden als matig beoordeeld; de overige acties werden als onvoldoende (2 %) of niet relevant (7 %) beschouwd. b) Er wordt nog te weinig rekening gehouden met de biodiversiteit en de diensten die ze aan de maatschappij levert; dit geldt bijgevolg ook voor de middelen - zowel de financiële middelen als de human resources - die hiervoor worden vrijgemaakt.

25 actions (soit 29 %) ont été jugées moyennes; le reste étant soit insuffisant (2 %) ou non pertinent (7 %). f) La prise en considération de la biodiversité et des services qu'elle rend à la société est encore faible et en conséquence, les moyens qui y sont dévolus tant au niveau des ressources humaines que financières.


Partijen die pas op het onderzoek ter terechtzitting tussenkomen beschikken bijgevolg over minder middelen om hun belangen te verdedigen en het besluitvormingsproces te beïnvloeden dan partijen die wel bij de « filtering » van onregelmatigheden betrokken werden.

Les parties qui n'interviennent qu'au cours de l'examen de l'audience disposent donc de moins de moyens pour défendre leurs intérêts et influencer le processus décisionnel que les parties qui ont pour leur part été associées au « filtrage » des irrégularités.


13. betreurt ten zeerste dat er zoveel ernstige verliezen zijn geleden tijdens de branden in bepaalde lidstaten die nog onlangs werden getroffen door branden van vergelijkbare omvang; acht het bijgevolg noodzakelijk om onmiddellijk na te gaan of de preventie- en paraatheidsmaatregelen wel afdoende zijn, teneinde de nodige lessen te trekken om de vernietigende gevolgen van soortgelijke rampen in de lidstaten in de toekomst te voorkomen en te beperken; verzoekt de Commissie in dit verband bij de lidstaten na te gaan welke operationele ...[+++]

13. regrette profondément l'ampleur et la gravité des dommages survenus lors des incendies qui ont frappé certains États membres, victimes récemment d'incendies d'ampleur similaire; estime donc qu'il est nécessaire d'examiner immédiatement si les mesures de prévention et de préparation sont suffisantes, et cela dans le but de tirer les leçons qui s'imposent et, à l'avenir, de limiter les effets dévastateurs de tels désastres qui surviendraient dans les États membres; à cet égard, engage instamment la Commission à demander aux États membres des informations détaillées sur leurs programmes opérationnels applicables en cas de catastrophes naturelles, afin d'échanger des expériences et de tirer des conclusions en matière de mesures immédiates ...[+++]


In de begroting van 2004 werden bijgevolg beleidsinitiatieven en bijhorende middelen door andere ministers ingeschreven in de begroting van de minister van Ontwikkelingssamenwerking.

En 2004, des initiatives sur le plan de la politique et les moyens y afférents ont dès lors été inscrits au budget du ministre de la Coopération au développement par d'autres ministres.


In de begroting van 2004 werden bijgevolg beleidsinitiatieven en bijhorende middelen door andere ministers ingeschreven in de begroting van de geachte minister.

En 2004, des initiatives sur le plan de la politique et les moyens y afférents ont dès lors été inscrits au budget du ministre de la Coopération au développement par d'autres ministres.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen werden bijgevolg' ->

Date index: 2021-11-27
w