Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen vormen waarmee " (Nederlands → Frans) :

De interactie met de menselijke activiteiten is ook een van de belangrijke te bestuderen punten, want het effect van de menselijke druk op de biosfeer kan een van de middelen vormen waarmee de mens, op lange termijn, invloed heeft op het klimaat.

L'interaction avec les activités humaines constitue également l'un des principaux points à étudier car l'effet de la pression humaine sur la biosphère pourrait être l'un des moyens par lesquels l'homme agit, à long terme, sur le climat.


De interactie met de menselijke activiteiten is ook een van de belangrijke te bestuderen punten, want het effect van de menselijke druk op de biosfeer kan een van de middelen vormen waarmee de mens, op lange termijn, invloed heeft op het klimaat.

L'interaction avec les activités humaines constitue également l'un des principaux points à étudier car l'effet de la pression humaine sur la biosphère pourrait être l'un des moyens par lesquels l'homme agit, à long terme, sur le climat.


1. Kan u een overzicht geven van de middelen waarmee die vormen van fraude in de gezondheidszorg thans worden opgespoord (met inbegrip van andere sectoren die niet in het onderzoek van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle van het RIZIV vermeld worden)?

1. Pourriez-vous dresser un aperçu des moyens mis en oeuvre à l'heure actuelle pour détecter ce type de fraude dans le secteur des soins de santé (y compris les autres secteurs qui ne sont pas mentionnés dans l'enquête réalisée par le Service d'évaluation et de contrôle médicaux de l'Inami)?


35. is van mening dat factoren als de rechtsstaat, een solide monetair beleid, een vrije markt, een efficiënt en competent openbaar bestuur, een onafhankelijke rechterlijke, wetgevende en uitvoerende macht, vrij van corruptie, de middelen vormen waarmee individuen en gemeenschappen, door nijverheid en door het nemen van initiatief, de welvaart van hun naties werkelijk kunnen vergroten;

35. reconnaît que des facteurs tels que l'État de droit, des devises gérées de manière responsable, des marchés libres, une fonction publique compétente et efficace, un système judiciaire indépendant, ainsi que des pouvoirs législatif et exécutif exempts de corruption, constituent les moyens qui permettront aux individus et communautés, grâce à leurs efforts et à leurs initiatives, de contribuer à la prospérité de leur nation;


35. is van mening dat factoren als de rechtsstaat, een solide monetair beleid, een vrije markt, een efficiënt en competent openbaar bestuur, een onafhankelijke rechterlijke, wetgevende en uitvoerende macht, vrij van corruptie, de middelen vormen waarmee individuen en gemeenschappen, door nijverheid en door het nemen van initiatief, de welvaart van hun naties werkelijk kunnen vergroten;

35. reconnaît que des facteurs tels que l'État de droit, des devises gérées de manière responsable, des marchés libres, une fonction publique compétente et efficace, un système judiciaire indépendant, ainsi que des pouvoirs législatif et exécutif exempts de corruption, constituent les moyens qui permettront aux individus et communautés, grâce à leurs efforts et à leurs initiatives, de contribuer à la prospérité de leur nation;


De uit hoofde van dit lid opgelegde voorwaarden, behandelingscriteria en reglementaire en administratieve formaliteiten mogen echter niet discriminerend zijn of een belemmering vormen voor het vrije verkeer van patiënten, diensten of goederen, tenzij dit objectief gerechtvaardigd is door eisen inzake planning waarmee wordt beoogd om een toereikende en permanente toegang tot een evenwichtig aanbod van hoogwaardige behandeling in de betrokken lidstaat te waarborgen of de wens de kosten in de hand te houden en elke verspilling van financ ...[+++]

Cependant aucun(e) des conditions, critères d’admissibilité et formalités réglementaires et administratives imposés en vertu du présent paragraphe ne peut être discriminatoire ou constituer une entrave à la libre circulation des patients, des services ou des marchandises, sauf s’il (elle) est objectivement justifié(e) par des impératifs de planification liés à l’objectif de garantir sur le territoire de l’État membre concerné un accès suffisant et permanent à une gamme équilibrée de soins de qualité élevée ou à la volonté d’assurer une maîtrise des coûts et d’éviter autant que possible tout gaspillage de ressources financières, techniques ...[+++]


335. is in dit verband van mening dat de kosten-batenverhouding tussen de middelen die worden toegewezen aan controleactiviteiten binnen het GVB, en de resultaten die met deze controles worden behaald (de evenredigheid en kosteneffectiviteit van de controles) een centraal element dient te vormen waarmee de Commissie in haar toekomstige voorstellen voor het GVB rekening moet houden;

335. considère, dans ce contexte, que le rapport coût-avantage existant entre les ressources consacrées aux activités de contrôle dans la politique commune de la pêche et les résultats obtenus grâce à ces contrôles (la proportionnalité et la rentabilité des contrôles) doit être un élément essentiel à prendre en compte par la Commission dans ses propositions futures concernant la politique commune de la pêche;


337. is in dit verband van mening dat de kosten-batenverhouding tussen de middelen die worden toegewezen aan controleactiviteiten binnen het GVB, en de resultaten die met deze controles worden behaald (de evenredigheid en kosteneffectiviteit van de controles) een centraal element dient te vormen waarmee de Commissie in haar toekomstige voorstellen voor het GVB rekening moet houden;

337. considère, dans ce contexte, que le rapport coût-avantage existant entre les ressources consacrées aux activités de contrôle dans la PCP et les résultats obtenus grâce à ces contrôles (la proportionnalité et le coût-efficacité des contrôles) doit être un élément essentiel à prendre en compte par la Commission dans ses propositions futures concernant la PCP;


Niet-actieve burgers van de Unie mogen worden uitgezet als ze een onredelijke belasting vormen voor hun systeem van sociale zekerheid, met andere woorden als ze geen legale financiële middelen hebben waarmee ze in hun dagelijkse levensbehoeften kunnen voldoen.

Un citoyen inactif de l'Union peut être expulsé s'il devient une charge déraisonnable pour le système d'assistance sociale; en d'autres termes, s'il ne dispose plus des moyens financiers légaux pour garantir des conditions de vie adéquates.


Ik ben er echter van overtuigd dat de oordeelkundige conclusies van de experts voor ons een bron zullen zijn om het voortbestaan van ons sociaal systeem te waarborgen. Tegelijkertijd zullen ze de basis vormen om de economische en sociale ontwikkeling te verzekeren die nodig is voor de toekomst van de jongeren, en om de nodige middelen te garanderen voor de aanpak van de gevolgen van de vergrijzing, waarmee alle westerse landen word ...[+++]

Je suis toutefois convaincu, étant donné la mission que le Sénat nous avait confiée, que nous irons tous puiser dans les conclusions pertinentes de ces experts afin d'assurer la pérennité de notre système social tout en garantissant le développement économique et social dont notre pays a besoin pour l'avenir de ses jeunes, et les moyens indispensables pour faire face au vieillissement que connaissent tous les pays occidentaux.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen vormen waarmee' ->

Date index: 2025-04-08
w