Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen van nature want » (Néerlandais → Français) :

De minister meent dat het een belangrijk probleem betreft en dat de resolutie een sterk signaal zou zijn, maar de uitvoering vergt internationale middelen en regelgevingen want dit kan onmogelijk aangepakt worden door een enkel land.

Le ministre pense que la préoccupation est importante et la résolution serait un signal fort, mais l'exécution demandera des instruments et des réglementations au niveau international car il serait impossible d'appliquer ceci comme pays isolé.


De minister meent dat het een belangrijk probleem betreft en dat de resolutie een sterk signaal zou zijn, maar de uitvoering vergt internationale middelen en regelgevingen want dit kan onmogelijk aangepakt worden door een enkel land.

Le ministre pense que la préoccupation est importante et la résolution serait un signal fort, mais l'exécution demandera des instruments et des réglementations au niveau international car il serait impossible d'appliquer ceci comme pays isolé.


Deze "ja" moet echter worden genuanceerd want, met de middelen die ter beschikking staan, lijken deze websites niet te voldoen aan alle aanbevelingen van het label Anysurfer. 2. a) Het BIPT zal een werkgroep oprichten om de bestaande gebreken op te lijsten en zal deze classificeren volgens hun ernst en de mogelijkheid om ze snel/ gemakkelijk te verhelpen.

Ce "Oui" doit toutefois être nuancé car, à partir des outils mis à dispositions, ces sites semblent ne pas respecter l'ensemble des recommandations du label Anysurfer. 2. a)L'IBPT va constituer un groupe de travail afin de recenser les défauts existants et les cataloguera selon leur gravité et leur aptitude à être corrigé rapidement/ aisément.


Ik zal soortgelijke initiatieven blijven steunen, en zelfs versterken door de mogelijkheid te bieden deze handelwijzen te veralgemenen in alle Belgische rechtscolleges en door acties inzake change management op te starten, want elektronische middelen gebruiken in een juridische procedure is ook en vooral een cultuurverandering.

Je continuerai à soutenir ce type d'initiatives, voire à les renforcer en donnant la possibilité de généraliser ces pratiques dans toutes les juridictions de la Belgique et en lançant des actions de change management, car utiliser des moyens électroniques dans le processus judiciaire est également, voire avant tout, un changement de culture.


De kleinste zones hebben die regeling nochtans nodig om naar behoren te kunnen werken, want de eigen middelen volstaan niet om tegelijk te zorgen voor de beveiliging van een particulier evenement, een wachtpost te bemannen, enzovoort.

Elles sont néanmoins indispensables au bon fonctionnement des plus petites zones, qui avec leur propres moyens ne peuvent parfois se permettre d'encadrer un événement privé ainsi qu'assurer une permanence au poste, etc.


Dit betreft een transversale aangelegenheid, want de gevolgen voor de bevoegdheden van de Gemeenschappen en/of de Gewesten zijn de volgende: de SDVO werkt met middelen van de Europese, federale en Vlaamse overheid.

Il s'agit d'une matière transversale, car les effets sur les compétences des Communautés et/ou des Régions sont les suivants: la SDVO fonctionne grâce à des moyens des autorités européennes, fédérales et flamandes.


Op die beslissing komt kritiek van de practitioners, omdat het gaat over patiënten met ernstige chronische pijn die alle therapeutische opties al hebben geprobeerd, maar wél positief reageerden op neurostimulatie van de spinale ganglia tijdens de verplichte testfase van die behandeling; bovendien vergt de financiering van de terugbetaling geen extra budgettaire middelen, want deze nieuwe techniek voor de neurostimulatie van de spinale ganglia kost ongeveer evenveel als de klassieke neurostimulatie van het ruggenmerg, maar werkt beter ...[+++]

Cette décision est critiquée par des professionnels de la santé dans la mesure où ces patients souffrant de douleur chronique sévère ont épuisé toutes les options thérapeutiques et ont répondu positivement à la neurostimulation des ganglions rachidiens pendant une période d'essai obligatoire mais également dans la mesure où aucun budget supplémentaire n'est nécessaire pour financer ce remboursement - dans la mesure où le coût de cette nouvelle technique de neurostimulation des ganglions rachidiens est similaire au coût de la neurostimulation classique de la moelle épinièr ...[+++]


3. de Atlantische Alliantie blijft dus van nature een militair bondgenootschap met als belangrijkste opdracht de veiligheid en de integriteit van de lidstaten; ze heeft geen welbepaalde vijand tegen wie de militaire middelen worden ingezet en ze moet bijdragen tot de Euro-Atlantische veiligheid;

3. l'Alliance atlantique reste donc une alliance militaire défensive par nature, dont la mission première est la sécurité et l'intégrité des pays membres; elle n'a pas d'ennemi désigné contre lequel ses moyens militaires sont tournés et elle doit contribuer à la sécurité euro-atlantique;


2. Gezien het extremisme valt onder de bedreigingen waarvoor de Veiligheid van de Staat de wettelijke opdracht heeft om informatie te verzamelen, te analyseren en te verwerken, maakt de dienst gebruik van de beschikbare wettelijke en technische middelen om personen te identificeren die zich, eventueel via groepen of organisaties, schuldig maken aan extremistische activiteiten die van nature tegenstrijdig zijn m ...[+++]

2. L’extrémisme figurant parmi les menaces pour lesquelles la Sureté de l'État est légalement chargée de rechercher, d’analyser et de traiter des informations, notre service fait usage des moyens légaux et techniques à sa disposition pour identifier les individus qui, éventuellement par le biais de groupes ou organisations, se livrent à des activités extrémistes de nature contraires aux principes de la démocratie et des droits de l’homme, au bon fonctionnement des institutions démocratiques ou aux autres fondements de l'État de droit.


Wil een staat preventief kunnen optreden, dan moet hij over moderne technologische middelen kunnen beschikken, want degenen die de bedreiging vormen beschikken daar ook over.

Si un État veut pouvoir agir à titre préventif il doit disposer de moyens technologiques modernes comparables à ceux des responsables de la menace.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen van nature want' ->

Date index: 2021-01-19
w