Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen steeds efficiënter " (Nederlands → Frans) :

De voorbije jaren werd er, in het kader van de modernisering van de federale administratie, steeds meer aandacht besteed aan goed bestuur en een efficiënter beheer van de middelen.

Ces dernières années, dans le cadre de la modernisation de l'administration, une attention croissante a été accordée à la bonne gouvernance et à une gestion plus efficiente des moyens.


RSVZ In het kader van de modernisering van de administratie ging de laatste jaren steeds meer aandacht naar goed bestuur en naar een efficiënter beheer van de middelen.

INASTI. Ces dernières années, dans le cadre de la modernisation de l'administration, une attention croissante a été accordée à la bonne gouvernance et à une gestion plus efficiente des moyens.


We moeten ons dus beperken tot de beschikbare middelen. Dat betekent, zoals ik al in mijn eerste inbreng heb gezegd, dat we moeten herprioriteren en realloceren, zodat middelen steeds efficiënter worden besteed en doelstellingen op de meest intelligente wijze worden gerealiseerd.

C’est pourquoi, comme je l’ai dit lors de ma première allocution, nous devons utiliser ces ressources en refixant les priorités et en redistribuant les allocations pour que les dépenses soient toujours plus efficaces et pour atteindre nos objectifs de la façon la plus intelligente qui soit.


Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.

Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.


Maar het gebrek aan juridische onderbouw en een gebrek aan middelen en aan ondersteuning maken het bijzonder moeilijk om echt performant te zijn en om de problemen waarmee het openbaar ministerie steeds meer wordt geconfronteerd, op een efficiënte manier aan te kunnen.

Toutefois, l'absence de structure juridique et le manque de moyens font qu'il est particulièrement difficile d'être vraiment performant et de traiter efficacement le nombre sans cesse croissant de problèmes auxquels le ministère public se trouve confronté.


32. benadrukt het belang van softwaretoepassingen als beheersinstrumenten en dringt erop aan dat hiervoor meer middelen worden uitgetrokken in de begroting van volgend jaar; merkt op dat er efficiënter kan worden gewerkt indien de administratieve diensten van het Parlement de juiste beheersgegevens krijgen; vindt het jammer dat bepaalde DG's nog steeds achterblijven op het gebied van beschikbare softwaretoepassingen ondanks de vo ...[+++]

32. souligne l'importance des applications logicielles en tant qu'instruments de gestion et insiste pour augmenter les crédits alloués à cette fin dans le budget de l'exercice prochain; observe qu'une plus grande efficacité peut être atteinte pour autant que les services administratifs du Parlement reçoivent des informations appropriées concernant la gestion; juge regrettable que certaines DG soient toujours à la traîne en termes de disponibilité d'applications logicielles, en dépit des améliorations enregistrées dans le secteur informatique depuis 2010;


D. overwegende dat de cyberspace, met zijn bijna twee miljard wereldwijd onderling verbonden gebruikers, is uitgegroeid tot een van de meest machtige en efficiënte middelen om democratische ideeën uit te dragen en mensen te organiseren bij hun streven naar vrijheid en hun strijd tegen dictaturen; overwegende dat het gebruik van de cyberspace door ondemocratische en autoritaire regimes een steeds grotere bedreiging vormt voor het recht op vrijheid van meningsuiting en voor het recht op vereniging; overwegende dat het derhalve crucia ...[+++]

D. considérant que le cyberespace, avec près de deux milliards d'utilisateurs interconnectés dans le monde, est devenu un des moyens les plus puissants et les plus efficaces de diffuser les idées démocratiques et d'organiser les citoyens dans leur tentative de réaliser leurs aspirations à la liberté et dans leur lutte contre les dictatures; considérant que l'exploitation du cyberespace par des régimes non démocratiques et autoritaires constitue une menace croissante pour le droit des citoyens à la liberté d'expression et d'association; considérant qu'il est dès lors primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la lib ...[+++]


D. overwegende dat de cyberspace, met zijn bijna twee miljard wereldwijd onderling verbonden gebruikers, is uitgegroeid tot een van de meest machtige en efficiënte middelen om democratische ideeën uit te dragen en mensen te organiseren bij hun streven naar vrijheid en hun strijd tegen dictaturen; overwegende dat het gebruik van de cyberspace door ondemocratische en autoritaire regimes een steeds grotere bedreiging vormt voor het recht op vrijheid van meningsuiting en voor het recht op vereniging; overwegende dat het derhalve cruciaa ...[+++]

D. considérant que le cyberespace, avec près de deux milliards d'utilisateurs interconnectés dans le monde, est devenu un des moyens les plus puissants et les plus efficaces de diffuser les idées démocratiques et d'organiser les citoyens dans leur tentative de réaliser leurs aspirations à la liberté et dans leur lutte contre les dictatures; considérant que l'exploitation du cyberespace par des régimes non démocratiques et autoritaires constitue une menace croissante pour le droit des citoyens à la liberté d'expression et d'association; considérant qu'il est dès lors primordial de veiller à ce que le cyberespace demeure ouvert à la libr ...[+++]


Als blijkt dat de middelen steeds efficiënter worden gebruikt, zullen ook steeds meer openbare en particuliere investeringen worden aangetrokken.

La manifestation d’une utilisation de plus en plus efficace des ressources attirera les investissements publics et privés.


Dames en heren, een onderzoeksprogramma dat zijn eigen middelen buiten het zevende kaderprogramma om beheert en een jaarlijkse begroting van zestig miljoen Euro heeft kan slechts goed worden ontvangen en ondersteund door het Parlement, vooral wanneer men er rekening mee houdt dat staal nog steeds in grote omvang gebruikt wordt in verscheidene industriesectoren en dat er nog steeds vele wetenschappelijke en technologische uitdagingen moeten worden overwonnen om de productieprocessen schoner en efficiënter ...[+++]

Mesdames et Messieurs, un programme de recherche qui gère ses propres ressources en dehors du 7 programme-cadre et qui a un budget annuel de 60 millions d’euros ne peut qu’être bien accueilli et soutenu par le Parlement, vu que, plus particulièrement, l’acier est toujours beaucoup utilisé dans divers secteurs industriels et qu’il y a encore de nombreux défis scientifiques et technologiques à surmonter pour rendre les processus de production plus propres et plus efficaces.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen steeds efficiënter' ->

Date index: 2022-08-06
w