5. stelt voor de Europese toegevoegde waarde van alle agentschappen onafhankelijk en objectief te beoordelen; is van mening dat agentschappen die deze beoordeling doorstaan en die een voor de EU wezenlijke taak vervullen waarin zij door het Parlement politiek worden gesteund, van het Parlement eveneens de noodzakelijke financiële middelen moeten ontvangen; stelt voor de agentschappen te verzoeken het Parlement op de hoogte te stellen van hun middellange-termijnstrategie voor de periode tot 2013, vergezeld van een financieel memorandum;
5. propose que soit effectuée une évaluation indépendante et objective de la valeur ajoutée européenne de toutes les agences; estime que les agences soumises à cette évaluation et qui assurent une mission essentielle pour l'Union européenne, au titre de laquelle celles-ci bénéficient du soutien politique du Parlement européen, devraient également obtenir du Parlement les ressources financières nécessaires; propose d'inviter les agences à communiquer au Parlement leur stratégie à moyen terme pour la période allant jusqu'en 2013, accompagnée d'une fiche financière;