Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middelen gaan daar naartoe » (Néerlandais → Français) :

Sanna kan niet tijdig een nieuw paspoort krijgen, omdat de enige Finse consulaire vertegenwoordigingen in Duitsland die een paspoort kunnen afgeven, in Berlijn en Hamburg gevestigd zijn en zij daar niet op zo korte termijn naartoe kan gaan.

Sanna ne peut obtenir un nouveau passeport à temps car les seules représentations consulaires finlandaises présentes en Allemagne qui pourraient le délivrer sont à Berlin et à Hambourg, et elle ne peut s’y rendre en si peu de temps.


Daar de middelen beperkt zijn, gaan financiële beslissingen in wezen over keuzen en prioriteiten.

Les ressources financières étant limitées, les décisions financières portent essentiellement sur les choix à faire et les priorités à fixer.


De middelen gaan daar naartoe waar hun productiviteit het grootst is.

Les ressources vont là où leur productivité est maximale.


Daarbij denk ik aan innovatieve interventies, of interventies waar reeds sinds lang veel middelen naartoe gaan en waar we een diepgaande analyse willen.

Je pense notamment à des interventions innovantes, ou à des interventions qui mobilisent déjà des moyens depuis longtemps et pour lesquelles nous souhaitons une analyse approfondie.


9. is ervan overtuigd dat preventie en bemiddeling onder meer de meest kostefficiënte middelen zijn om met conflicten om te gaan daar zo wordt voorkomen dat deze escaleren in geweld; is derhalve ingenomen met het voorstel om een begrotingslijn te introduceren met een bedrag van 500 000 euro voor diensten inzake conflictpreventie en bemiddeling in de EDEO-begroting, na de geslaagde afronding aan het eind van dit jaar van een voorbereidende actie die is voorgesteld door het Europees Parlement.

9. est persuadé que la prévention et la médiation font partie des options présentant le meilleur rapport coûts-avantages en termes de gestion des conflits, dès lors qu'elles permettent de désamorcer l'escalade de la violence; se félicite, dans ces conditions, de l'introduction d'une ligne d'un montant de 500 000 EUR dédiée aux activités de prévention des conflits et d'aide à la médiation dans le budget du SEAE, et ce après la réussite, à la fin de cette année, d'une action préparatoire proposée par le Parlement.


De samenwerkingsprojecten in al hun uitingsvormen (waar overigens de meeste financiële middelen van het programma naartoe gaan) en de steun voor organisaties op EU-schaal zijn relevant voor alle drie de specifieke onderdelen van het programma.

Les projets de coopération (sous toutes leurs formes), vers lesquels se dirige la plus grande partie du financement accordé au titre du programme, et le soutien aux organismes actifs à l'échelle européenne présentent une très grande pertinence pour les trois objectifs spécifiques du programme.


Er zijn werknemers die niet in Libië kunnen gaan werken, bedrijven die hebben geïnvesteerd in Libië maar hun werknemers daar niet naartoe kunnen sturen, terwijl andere werknemers op dit moment in Libië zijn en daar moeten blijven tot hun vervangers tot het land worden toegelaten.

Nous avons des travailleurs dans l’incapacité de se rendre en Libye et d’y travailler, des sociétés qui ont investi en Libye se voient empêcher d’y envoyer leurs employés, tandis que d’autres travailleurs se trouvent actuellement en Libye et doivent y demeurer jusqu’à ce que leurs remplaçants aient le droit de s’y rendre.


1. Indien vóór de inwerkingtreding van onderhavige verordening communautaire middelen door bestaande nationale organen in de begunstigde landen krachtens Verordening (EEG) nr. 3906/89 of Verordening (EG) nr. 2500/2001 werden beheerd, gaan deze organen (hierna „de bestaande nationale organen” genoemd) uit hoofde van de afdeling omschakeling en institutionele opbouw daar zolang mee door, tot de Commissie een besluit goedkeurt inzake ...[+++]

1. Lorsque des fonds communautaires ont été gérés par des instances nationales existantes dans les pays bénéficiaires au titre du règlement (CEE) no 3906/89 ou du règlement (CE) no 2500/2001 préalablement à la date d'entrée en vigueur du présent règlement, ces instances (ci-après dénommées «instances nationales existantes») gèrent les fonds au titre du volet «aide à la transition et renforcement des institutions» jusqu'à ce que la Commission adopte une décision sur la délégation des compétences en matière de gestion.


In Congo hebben wij niet alleen civiele middelen ingezet, maar daar hebben wij eveneens een militair contingent naartoe gestuurd, om te garanderen dat de verkiezingen daar vreedzaam verlopen. Ik ben ervan overtuigd dat dit militair contingent aan het einde van deze maand weer kan terugkeren.

Au Congo, nous n’avons pas uniquement recouru à des instruments civils, mais nous avons aussi détaché un contingent armé afin d’assurer que les élections puissent s’y dérouler dans la paix, et je suis persuadé que les membres de ce contingent pourront regagner leurs foyers à la fin de ce mois.


Om daar naartoe te werken en de landbouwsector niet met een structurele crisis op te zadelen, dring ik erop aan dat de resultaten van de WTO-onderhandelingen niet verder moeten gaan dan de besluiten die in Berlijn in de context van Agenda 2000 zijn genomen, en dat de prijs- en marktsteun een fundamenteel onderdeel van het gemeenschappelijk landbouwbeleid blijft.

Si l’on veut y arriver et ne pas provoquer une crise structurelle dans le secteur agricole, je maintiens catégoriquement que les résultats des négociations OMC ne devraient pas dépasser les décisions prises à Berlin dans le cadre de l’Agenda 2000, et que le soutien des prix et des marchés devrait rester un élément clé dans la politique agricole commune.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen gaan daar naartoe' ->

Date index: 2022-07-27
w