Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen beschikt waarmee " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. herinnert eraan dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie er overeenkomstig het Verdrag op toezien dat de Unie over de financiële middelen beschikt waarmee zij haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen; dringt erop aan alle uit hoofde van de MFK-verordening beschikbare middelen te gebruiken om de wettelijke verplichtingen van de Unie na te komen en betalingen aan belanghebbenden, zoals onderzoekers, universiteiten enzovoort, niet in gevaar te brengen of te vertragen;

18. rappelle qu'en vertu du traité, le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers; insiste pour que tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP soient utilisés pour que l'Union remplisse ses obligations juridiques et pour que les paiements dus aux divers acteurs tels que les chercheurs, les universités, etc., ne soient pas retardés ou remis en cause;


18. herinnert eraan dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie er overeenkomstig het Verdrag op toezien dat de Unie over de financiële middelen beschikt waarmee zij haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen; dringt erop aan alle uit hoofde van de MFK-verordening beschikbare middelen te gebruiken om de wettelijke verplichtingen van de Unie na te komen en betalingen aan belanghebbenden, zoals onderzoekers, universiteiten enzovoort, niet in gevaar te brengen of te vertragen;

18. rappelle qu'en vertu du traité, le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir ses obligations juridiques à l'égard des tiers; insiste pour que tous les moyens disponibles au titre du règlement sur le CFP soient utilisés pour que l'Union remplisse ses obligations juridiques et pour que les paiements dus aux divers acteurs tels que les chercheurs, les universités, etc., ne soient pas retardés ou remis en cause;


Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.

À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.


Ter ondersteuning van die stelling voert de Raad van State aan, dat de inlichtingendiensten over middelen beschikken, waarmee ze het privé-leven van de burgers kunnen aantasten en waarover de gewone burger niet beschikt.

À l'appui de cette thèse, le Conseil d'État fait valoir que les services de renseignement disposent de moyens leur permettant de porter atteinte à la vie privée des citoyens dont ne dispose pas le citoyen normal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. Om thuis te werken beschikt elke telewerker over een laptop waarmee hij op afstand dezelfde middelen kan gebruiken als op het werk, met andere woorden waarmee hij toegang heeft tot software voor e-mails, telefonie en tot de servers.

6. Chaque télétravailleur dispose dans le cadre du télétravail d’un poste de travail adapté qui lui permet d’avoir accès à distance aux mêmes ressources que lorsqu’il est au bureau, c’est-à-dire entre autres des logiciels permettant l’accès aux emails, à la téléphonie et aux serveurs sont mis à leur disposition.


Artikel 279bis, hernummerd tot 323, bepaalt dat het Europees Parlement, de Raad en de Commissie erop toezien dat de Unie beschikt over de financiële middelen waarmee ze haar juridische verplichtingen jegens derden kan voldoen.

L'article 279bis, renuméroté 323, précise que le Parlement européen, le Conseil et la Commission veillent à la disponibilité des moyens financiers permettant à l'Union de remplir des obligations juridiques à l'égard de tiers.


1) Het FAVV (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen) beschikt over een beveiliging opgezet op verschillende niveaus conform de “best practices” in dit domein en met de beschikbare middelen want beveiliging is een zeer dure zaak; het private netwerk is bijvoorbeeld gescheiden van het publieke internet door een dubbele “firewall” met een “DMZ” waarmee het Agentschap zich beveiligt tegen vele cyberaanvallen.

1) L’Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire (AFSCA) a mis en place un système de sécurisation à plusieurs niveaux, conformément aux “bonnes pratiques” en vigueur dans ce secteur et avec les moyens disponibles, la sécurisation étant très onéreuse. Par exemple, le réseau privé est séparé de l’internet public par un double “firewall” avec une “DMZ”, qui protège l’Agence contre les multiples cyber attaques.


− (PT) De Europese Unie wordt soms gedefinieerd als een economische reus en een politieke dwerg, waarmee wordt bedoeld dat zij niet over de nodige middelen beschikt om al haar doelstellingen te bereiken, met name op het gebied van het extern optreden.

– (PT) L’Union européenne a souvent été définie comme un géant économique et un nain politique, ce qui doit signifier qu’on ne lui a pas donné les moyens nécessaires pour réaliser certains de ses objectifs, notamment en ce qui concerne sa politique étrangère.


54. maakt zich zorgen over de financiële moeilijkheden waarmee het Hoog Commissariaat voor de vluchtelingen (UNHCR) te kampen heeft; is van mening dat de Commissie haar financiële steun voor projecten die door het UNHCR worden georganiseerd, moet opschroeven en dat de Europese Unie, die de grootste bijdrage aan de begroting van het UNHCR levert, meer druk op de andere donateurs moet uitoefenen opdat het UNHCR over voldoende middelen beschikt om zijn opdracht zo goed mogelijk uit te voeren;

54. est préoccupé par les difficultés financières auxquelles le HCR est confronté; est d'avis que la Commission doit renforcer son soutien financier aux projets menés par le HCR et que l'Union européenne, principal contributeur au budget du HCR, doit faire pression sur les autres donateurs pour que le HCR dispose des moyens de remplir sa mission dans les meilleures conditions;


20. benadrukt zijn intentie om van "Europarl", de website van het Parlement, een van de belangrijkste middelen te maken waarmee de instelling met de burger communiceert en informatie verspreidt, waarvoor het moet worden gemoderniseerd en gebruiksvriendelijker en aantrekkelijker moet worden; benadrukt dat dit project uitermate belangrijk is, niet alleen met het oog op de komende Europese verkiezingen, maar ook met het oog op de uitbreiding; is van oordeel dat het pers- en communicatiebeleid van het Parlement zich steeds meer op elektronische verspreiding moet richten en geleidelijk de hoeveelheid gedrukte publicatie ...[+++]

20. souligne son intention de faire d'Europarl, le site Internet du Parlement, l'un des principaux moyens de communication de l'institution avec le citoyen et de diffusion de l'information, ce qui implique de le moderniser et de le rendre plus convivial et attrayant; souligne que ce projet est de la plus haute importance non seulement dans la perspective des prochaines élections européennes mais aussi de l'élargissement; est d'avis que la politique du Parlement en matière de presse et de communication devrait être axée de plus en plus sur les moyens électroniques de diffusion de façon à réduire la masse de publication sous forme papier ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : middelen beschikt waarmee     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen beschikt waarmee' ->

Date index: 2021-08-24
w