Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelen beschikt waardoor " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bewijs dat over voldoende middelen van bestaan wordt beschikt

justificatif de moyens de subsistance suffisants | justificatif de moyens d'existence suffisants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door de haar ingevolge het Verdrag toegekende bevoegdheden en taken beschikt de Gemeenschap over een heel scala aan middelen om maatregelen te nemen, waardoor iedereen in de Europese Unie toegang heeft tot diensten van algemeen belang van zeer goede kwaliteit.

Les compétences et les responsabilités qui lui sont conférées par le traité offrent ainsi à la Communauté tout un éventail de moyens d'action pour veiller à ce que chaque individu ait accès à des services d'intérêt général de qualité dans l'Union.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


Die aanvraag wordt door de aanvrager ondertekend en omvat de volgende vermeldingen : 1° de vermelding van de datum; 2° de identiteit, de functie, desgevallend de graad of de klasse, de gewone plaats van de tewerkstelling, de woonplaats en het rekeningnummer van de aanvrager; 3° een korte beschrijving van de omstandigheden waarin de zaakschade werd geleden, met vermelding van de datum en de plaats; 4° een beschrijving van de geleden zaakschade, alsook de begroting van de restwaarde van de beschadigde goederen of van de herstelkosten; 5° de vermelding van de naam, voornamen, het beroep en de woonplaats van de eventuele getuigen en, in voorkomend geval, van de aansprakelijk geachte derde; 6° in voorkomend geval, de vermelding dat proces-v ...[+++]

Cette demande est signée par le demandeur et contient les mentions suivantes : 1° l'indication de la date; 2° l'identité, la fonction, le cas échéant le grade ou la classe, le lieu habituel de travail, le domicile et le numéro de compte du demandeur; 3° une description sommaire des circonstances dans lesquelles est survenu le dommage, en ce compris l'indication de la date et du lieu; 4° une description du dommage subi aux biens, ainsi que l'évaluation de la valeur résiduelle des biens endommagés ou des coûts de réparation; 5° l'indication des noms, prénoms, profession et domicile des témoins éventuels, ainsi que le cas échéant, du tiers présumé responsable; 6° le cas échéant, la mention du fait qu'il a été dressé procès-verbal, qu'il a ...[+++]


Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter, stelt voor de huishoudelijke afnemer, vermeld in artikel 5.4.2 en 5.4.6, op basis van een sociaal vooronderzoek binnen de termijn bepaald in de OCMW-wet vast of er een reëel probleem van energiearmoede bestaat waardoor de huishoudelijke afnemer niet over voldoende middelen beschikt om zijn budgetmeter voor aardgas tijdens de winterperiode voldoende op te laden.

Le CPAS qui opte pour un système de fourniture minimale par un compteur de gaz naturel à budget, constate pour les clients domestiques, visés aux articles 5.4.2 et 5.4.6, sur la base d'une étude sociale préliminaire dans le délai fixé dans la loi sur les CPAS, s'il existe un problème réel d'indigence d'énergie suite à laquelle le client domestique ne dispose pas de suffisamment de moyens pour suffisamment recharger son compteur à budget pendant l'hiver.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het O.C. M.W. dat opteert voor het systeem van minimale levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter, stelt voor de huishoudelijke afnemer, vermeld in artikel 26/1 en 29/1, op basis van een sociaal vooronderzoek binnen de termijn bepaald in het O.C. M.W.-decreet vast of er een reëel probleem van energiearmoede bestaat waardoor de huishoudelijke afnemer niet over voldoende middelen beschikt om zijn budgetmeter voor aardgas tijdens de winterperiode voldoende op te laden.

Le C. P.A.S. qui opte pour une système de fourniture minimale de gaz naturel au moyen du compteur de gaz naturel à budget, constate pour le client domestique, visé aux articles 26/1 et 29/1, sur la base d'une enquête sociale préliminaire dans le délai fixé dans le décret relatif aux C. P.A.S., s'il existe un problème réel de pauvreté d'énergie de sorte que le client domestique ne dispose plus des moyens suffisants pour recharger son compteur de gaz naturel à budget pendant la période hivernale.


K. overwegende dat het IOPC-fonds is bedoeld om gelden te verstrekken voor de financiering van snelle noodhulp om de schade aan de kust terug te dringen en de slachtoffers van de verontreiniging schadeloos te stellen; dat het IOPC-fonds over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de schade niet kan worden vergoed en er geen toereikende dekking is voor de schadeloosstellingen,

K. considérant que le FIPOL a pour mission de fournir des crédits en vue de financer des mesures palliatives rapides pour réduire les dommages côtiers et indemniser les victimes de la pollution; que le FIPOL est sous-financé, ce qui empêche de compenser les dégâts et ne suffit pas à couvrir les indemnisations,


I. overwegende dat het Internationaal Fonds voor vergoeding van de schade door verontreiniging door olie (FIPOL) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; dat het FIPOL echter over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

I. considérant que le FIPOL a pour mission de fournir des crédits en vue de financer des mesures palliatives rapides pour réduire les dommages côtiers et indemniser les victimes de la pollution; que le FIPOL est sous-financé, ce qui empêche de limiter les dégâts et ne suffit pas pour couvrir les indemnisations,


I. overwegende dat het Internationaal fonds voor vergoeding van de schade door olievervuiling (IOPC) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; dat het IOPC echter over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

I. considérant que le FIPOL est destiné à fournir des crédits en vue de mesures palliatives rapides afin que les dommages côtiers soient réduits et que les victimes de la pollution soient indemnisées; que le FIPOL est sous-financé, ce qui fait obstacle à la limitation des dégâts et ne suffit pas aux indemnisations,


G. overwegende dat het Internationaal fonds voor vergoeding van de schade door olievervuiling (IOPC) is opgezet om financiële middelen ter beschikking te stellen voor snelle hulpmaatregelen om de schade aan de kustgebieden te minimaliseren en om schadevergoeding te verstrekken aan de slachtoffers van de verontreiniging; overwegende dat het IOPC over onvoldoende middelen beschikt, waardoor de beperking van de schade wordt belemmerd en de schadevergoeding ontoereikend is,

G. considérant que le FIPOL est destiné à fournir des crédits en vue de mesures palliatives rapides afin que les dommages côtiers soient réduits et que les victimes de la pollution soient indemnisées; que le FIPOL est sous-financé, ce qui fait obstacle à la limitation des dégâts et ne suffit pas aux indemnisations,


Door de haar ingevolge het Verdrag toegekende bevoegdheden en taken beschikt de Gemeenschap over een heel scala aan middelen om maatregelen te nemen, waardoor iedereen in de Europese Unie toegang heeft tot diensten van algemeen belang van zeer goede kwaliteit.

Les compétences et les responsabilités qui lui sont conférées par le traité offrent ainsi à la Communauté tout un éventail de moyens d'action pour veiller à ce que chaque individu ait accès à des services d'intérêt général de qualité dans l'Union.




Anderen hebben gezocht naar : middelen beschikt waardoor     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen beschikt waardoor' ->

Date index: 2025-11-03
w