Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Te

Vertaling van "middelen aangehaalde bepalingen " (Nederlands → Frans) :

De verzoekende partijen zetten, daarentegen, niet uiteen waarom de artikelen 10/1 en 10/2 van het decreet van 16 mei 2008 de in de middelen aangehaalde bepalingen zouden schenden.

En revanche, les parties requérantes n'exposent pas la raison pour laquelle les articles 10/1 et 10/2 du décret du 16 mai 2008 violeraient les dispositions citées dans les moyens.


Bijgevolg kan de vraag rijzen of het bepaalde in artikel 90, leden 1 en 2, eerste alinea, van de richtlijn, niet vereist dat in artikel 129 van het ontwerp, wordt voorzien in een uitzondering op de mogelijke toepassing van dat laatste artikel als het verplicht is om gebruik te maken van elektronische middelen in het raam van de toepassing van de internrechtelijke bepalingen die strekken tot het omzetten van de artikelen van de richtlijn waarnaar wordt verwezen in de aangehaalde ...[+++]

Par conséquent, la question peut se poser de savoir si l'article 90, paragraphes 1 et 2, premier alinéa, de la directive n'exige pas que l'article 129 du projet prévoie une exception à l'application éventuelle de ce dernier article s'il est obligatoire de faire usage de moyens électroniques dans le cadre de l'application des dispositions de droit interne qui visent à transposer les articles de la directive auxquels fait référence le membre de phrase précité de l'article 90, paragraphe 2, premier alinéa de la directive.


Volgens de Ministerraad voldoet het verzoekschrift minstens gedeeltelijk niet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 doordat de verzoekende partijen niet aangeven welke de andere dan de uitdrukkelijk vermelde artikelen van de wet van 4 december 2007 zijn die de in de middelen aangehaalde bepalingen zouden schenden.

Selon le Conseil des ministres, la requête ne satisfait pas, tout au moins partiellement, aux conditions fixées par l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, en ce que les parties requérantes n'indiquent pas quels seraient les autres articles de la loi du 4 décembre 2007 que ceux qui sont explicitement mentionnés, qui violeraient les dispositions citées dans les moyens.


Rekening houdend met hetgeen is vermeld in B.36.2, kunnen, om bestaanbaar te zijn met de in de middelen aangehaalde bepalingen en opdat de woorden « zonder afbreuk te doen aan de taalfaciliteiten » een reële betekenis hebben, de bepalingen die voorzien in de verplichting « de bereidheid [te] tonen om Nederlands aan te leren » en de sancties die eraan zijn verbonden, alleen in die zin worden geïnterpreteerd dat zij niet van toepassing zijn op de kandidaat-huurders en huurders van de door in het bestreden decreet bedoelde sociale woningen die zijn gelegen in de rand- en taalgrensgemeenten, en die deze taalfaciliteiten wensen te genieten.

Compte tenu de ce qui est mentionné en B.36.2, pour être compatibles avec les dispositions mentionnées aux moyens, et pour que les mots « sans porter préjudice aux facilités linguistiques » aient une portée réelle, les dispositions décrétales qui prévoient l'obligation « d'avoir la volonté d'apprendre le néerlandais » et les sanctions qui s'y attachent ne peuvent être interprétées que comme ne s'appliquant pas aux candidats-locataires et aux locataires de logements sociaux visés par le décret attaqué, situés dans les communes de la périphérie ou de la frontière linguistique, et qui entendent bénéficier de ces facilités linguistiques.


Volgens de Ministerraad voldoet het verzoekschrift minstens gedeeltelijk niet aan de vereisten van artikel 6 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 doordat de verzoekende partijen niet aangeven welke de andere dan de uitdrukkelijk vermelde artikelen van de wet van 4 december 2007 zijn die de in de middelen aangehaalde bepalingen zouden schenden.

Selon le Conseil des ministres, la requête ne satisfait pas, tout au moins partiellement, aux conditions fixées par l'article 6 de la loi spéciale du 6 janvier 1989, en ce que les parties requérantes n'indiquent pas quels seraient les autres articles de la loi du 4 décembre 2007 que ceux qui sont explicitement mentionnés, qui violeraient les dispositions citées dans les moyens.


In zoverre de Vlaamse Regering aanvoert dat de verzoekende partijen nalaten uiteen te zetten in welk opzicht elk van de bestreden bepalingen de in hun middelen aangehaalde artikelen en beginselen zouden schenden, valt het onderzoek naar de ontvankelijkheid samen met het onderzoek ten gronde.

En tant que le Gouvernement flamand affirme que les parties requérantes négligent d'exposer en quoi chacune des dispositions entreprises violerait les articles et principes cités dans leurs moyens, l'examen de la recevabilité se confond avec l'examen du fond.


5. a) Neen, de oprichting van korpsen met gemengd taalstelsel is niet in overtreding met de bepalingen van de wet van 30 juli 1938. b) Neen, de oprichting van onafhankelijke eenheden met gemengd taalstelsel is niet in overtreding met de bepalingen van de wet van 30 juli 1938 betreffende het gebruik der talen bij het leger. c) Het cijfer 15 aangehaald voor de marine is niet vergelijkbaar met het cijfer 26 aangehaald voor de landmach ...[+++]

5. a) Non, la constitution de corps de régime linguistique mixte ne contrevient en aucune manière aux dispositions de la loi du 30 juillet 1938. b) Non, la constitution d'unités indépendantes de régime linguistique mixte ne contrevient en aucune manière aux dispositions de la loi du 30 juillet 1938 régissant l'usage des langues à l'armée. c) Il n'existe aucun élément de comparaison entre le chiffre 15 de la marine et le chiffre 26 de la force terrestre, aussi bien sur le plan de l'effectif que sur le plan des moyens matériels mis en oeuvre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelen aangehaalde bepalingen' ->

Date index: 2023-10-21
w