Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middelbare leeftijd en oude mensen zouden " (Nederlands → Frans) :

Vrouwen van middelbare leeftijd en oude mensen zouden vooral kalmerende middelen en slaapmiddelen slikken.

Les femmes d'âge moyen et les personnes âgées sont les personnes qui absorbent principalement des calmants et des somnifères.


overwegende dat informele werknemers en/of meewerkende gezinsleden, ondanks het bekende gegeven dat bijna 20 % van de Europese bevolking meer dan 65 jaar oud is en dit percentage tegen 2050 naar schatting 25 % zal bedragen, nog steeds instaan voor ongeveer 80 % van de tijd die aan de zorg voor een oudere of een persoon met een beperking wordt besteed, wat neerkomt op verschillende dagen per week of elke dag, en dat informele zorg in de EU, ondanks het stijgende aantal zorgverleners, grotendeels door ...[+++]

considérant que, en dépit de la tendance connue selon laquelle près de 20 % de la population européenne est âgée de plus de 65 ans et malgré que, selon une estimation, ce taux atteindra 25 % en 2050, environ 80 % du temps consacré à dispenser des soins à une personne âgée ou à une personne souffrant d'un handicap — c'est-à-dire plusieurs jours par semaine ou tous les jours — provient toujours d'auxiliaires de vie informels et/ou de proches soignants et malgré le nombre croissant d'auxiliaires de vie dans l'Union, les soins informels sont avant tout fournis par des femmes (généralement des épouses, des filles ou des belles-filles d'âge mûr), âgées de 45 à 75 a ...[+++]


Daaruit kunnen we besluiten dat het signaal dat het gebruikte toestel uitzendt, hoorbaarder is dan verwacht, zelfs bij frequenties boven de gekende hoorbaarheidsgrens van 20 kHz, en niet enkel bij jongeren maar ook bij mensen van middelbare leeftijd.

On peut en conclure que le signal émis par l'appareil est plus audible que prévu, même pour les fréquences supérieures à la limite d'audibilité connue de 20 kHz, et pas uniquement chez les jeunes mais également chez les personnes d'âge moyen.


Een senator acht het evenwel moeilijk haalbaar om voor te stellen dat de betrokkenen op middelbare leeftijd geconfronteerd zouden worden met een afschaffing van hun dotatie.

Un sénateur estime toutefois qu'il est difficilement concevable que les intéressés se trouvent confrontés, à un âge moyen, à la suppression de leur dotation.


Een senator acht het evenwel moeilijk haalbaar om voor te stellen dat de betrokkenen op middelbare leeftijd geconfronteerd zouden worden met een afschaffing van hun dotatie.

Un sénateur estime toutefois qu'il est difficilement concevable que les intéressés se trouvent confrontés, à un âge moyen, à la suppression de leur dotation.


De werknemers die door de sluiting van deze industrie hun baan verliezen, zouden maar moeilijk een nieuwe baan vinden, voornamelijk de laaggekwalificeerde vrouwen van middelbare leeftijd. In Spanje impliceert dit dat 15 375 banen rechtstreeks worden bedreigd.

La fermeture des industries rendrait la réinsertion professionnelle des travailleurs très difficile, en particulier pour les femmes d'âge moyen peu qualifiées, ce qui représente 15 375 emplois directs en Espagne.


Als risicogroepen in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten worden beschouwd : 1. de personen bedoeld in artikel 173 van de wet van 29 december 1990 houdende sociale bepalingen en in artikel 1 van het koninklijk besluit van 12 april 1991 tot uitvoering van artikel 173 van de voornoemde wet van 29 december 1990; 2. overeenkomstig artikel 2, § 1 van het voornoemd koninklijk besluit van 12 april 1991 wordt het begrip laaggeschoolde werknemers in de sector van bemiddeling in bank- en beleggingsdiensten uitgebreid tot : a. de werknemers, die ongeacht het diploma dat zij bezitten, wegens herstructurering en/of reorganisatie of wegens automatisering en/of informatisering, binnen het bedrijf hun functie verliezen of dreigen te ve ...[+++]

Sont considérés comme groupes à risque dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement : 1. les personnes visées à l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 portant des dispositions sociales et à l'article 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 portant exécution de l'article 173 de la loi du 29 décembre 1990 précitée; 2. les travailleurs suivants, par l'extension de la notion de travailleurs peu qualifiés dans le secteur de l'intermédiation en services bancaires et d'investissement, conformément à l'article 2, § 1er de l'arrêté royal du 12 avril 1991 précité : a. les travailleurs, qui indépendamment du diplôme dont ils sont titulaires, perdent ou risquent de perdre leur emploi dans l'entreprise en raison d'u ...[+++]


Zo stelde Dr. Pierre Hendrick van het Maison de la Santé in Molenbeek dat veel van deze mensen oud zijn rond de leeftijd van 40 tot 45 jaar.

Pierre Hendrick, de la Maison de la Santé de Molenbeek, a ainsi constaté que beaucoup de ces personnes sont déjà vieilles aux environs de 40-45 ans.


Zo stelde Dr. Pierre Hendrick van het Maison de la Santé in Molenbeek dat veel van deze mensen oud zijn rond de leeftijd van 40 tot 45 jaar.

Pierre Hendrick, de la Maison de la Santé de Molenbeek, a ainsi constaté que beaucoup de ces personnes sont déjà vieilles aux environs de 40-45 ans.


Er werden 160 mensen ontslagen, vrijwel allemaal vrouwen van middelbare leeftijd met weinig of geen ervaring buiten de fabriek.

160 personnes se sont retrouvées au chômage, presque toutes des femmes d'âge moyen, possédant peu ou pas de compétences non liées à leur travail dans cet atelier.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelbare leeftijd en oude mensen zouden' ->

Date index: 2021-08-31
w