Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Middelbaar onderwijs
Procedures in het middelbaar onderwijs
Procedures in het secundair onderwijs
Secundair onderwijs

Vertaling van "middelbaar secundair onderwijs beschikken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
middelbaar onderwijs | secundair onderwijs

enseignement secondaire


procedures in het middelbaar onderwijs | procedures in het secundair onderwijs

procédures des établissements d'enseignement secondaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij de berekening van de wegingsfactoren moet met name rekening worden gehouden met de selectiekans en de beschikbare externe gegevens over de verdeling van de bij de enquête betrokken bevolking naar geslacht, leeftijdsgroep [25-34; 35-54; 55-64], onderwijs [hoogstens lager secundair onderwijs (ISCED-niveau 1 of lager, ISCED 2- en ISCED 3-programma's korter dan twee jaar); hoger middelbaar (ISCED-niveaus 3 en ...[+++]

Les facteurs de pondération sont calculés en tenant compte notamment des probabilités de sélection et des données exogènes disponibles sur la distribution par sexe, par classe d'âge [25-34; 35-54; 55-64], par niveau d'éducation [au plus le premier cycle de l'enseignement secondaire (CITE 1 ou inférieur, CITE 2 et programmes CITE 3 d'une durée inférieure à deux ans); deuxième cycle de l'enseignement secondaire (CITE 3 et 4); enseignement postsecondaire (niveaux 5 à 8)], par situation au regard de l'emploi [personne occupée ou au chômage] et par région [niveau NUTS II] de la population faisant l'objet de l'enquête, dans la mesure où ce ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van hoofdstuk II ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subvent ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de prioriteiten die werden vastgesteld bij afdeling VII van ho ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé ...[+++]


Voor de inrichtingen van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, het officieel gesubsidieerd onderwijs en het niet confessioneel vrij onderwijs die de keuze bieden tussen de verschillende cursussen godsdienst of niet confessionele zedenleer, worden lestijden boven het RLMOD automatisch toegekend voor het personeelslid dat aangeworven of aangesteld wordt als leraar voor de cursus filosofie en burgerzin in het kader van de maatregelen die bepaald zijn in afdeling VII van hoofdstuk II van titel III van het decreet van 11 ...[+++]

Pour les établissements de l'enseignement organisé par la Communauté française, de l'enseignement officiel subventionné et de l'enseignement libre non confessionnel qui offrent le choix entre les différents cours de religion ou de morale non confessionnelle, des périodes supplémentaires au RLMOD sont octroyées automatiquement pour tout membre du personnel engagé ou désigné en qualité de professeur de cours de philosophie et de citoyenneté dans le cadre des mesures définies par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subvent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De omschrijving van de groep van « erg-laaggeschoolde jongeren » zal dus voortaan alleen betrekking hebben op de jongeren die niet over een attest van de tweede graad van het secundair onderwijs beschikken.

C'est pourquoi, nous limitons la définition des jeunes « très peu scolarisés » qui ne possèdent pas de certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire.


De omschrijving van de groep van « erg-laaggeschoolde jongeren » zal dus voortaan alleen betrekking hebben op de jongeren die niet over een attest van de tweede graad van het secundair onderwijs beschikken.

C'est pourquoi, nous limitons la définition des jeunes « très peu scolarisés » qui ne possèdent pas de certificat du deuxième degré de l'enseignement secondaire.


Art. 5. In artikel 12bis, § 1, derde lid, van het decreet van 30 juni 2006 betreffende de pedagogische organisatie van de eerste graad van het secundair onderwijs, worden de woorden "bij artikel 8, 2bis van het besluit van de Executieve van 22 april 1969 betreffende de bekwaamheidsbewijzen vereist van de leden van het bestuurs- en onderwijzend personeel, van het opvoedend hulppersoneel, van het paramedisch personeel, van het psychologisch personeel en van het sociaal personeel van de inrichtingen voor voorschools, lager, buitengewoon, middelbaar, technisc ...[+++]

Art. 5. A l'article 12bis, § 1, alinéa 3, du décret du 30 juin 2006 relatif à l'organisation pédagogique du 1 degré de l'enseignement secondaire, les termes « à l'article 8, 2bis, de l'arrêté de l'exécutif de la Communauté française du 22 avril 1969 fixant les titres requis des membres du personnel directeur et enseignant, du personnel auxiliaire d'éducation, du personnel paramédical, du personnel psychologique, du personnel social des établissements d'enseignement préscolaire, primaire, spécial, moyen, technique, artistique et supérieur non universitaire de la Communauté française et des internats dépendant de ces établissements». sont ...[+++]


Sinds 2009 is het in Vlaanderen voor leerlingen van het middelbaar onderwijs mogelijk om zich te specialiseren in de technische richting: " Preventie- en veiligheidsberoepen" , in de vorm van een zevende jaar in het secundair onderwijs.

Depuis 2009, les élèves de l'enseignement secondaire en Flandre ont la possibilité de choisir une option technique : « Métiers de la prévention et de la sécurité » sous la forme d'une septième année d'enseignement secondaire.


Sinds 2009 is het in Vlaanderen mogelijk voor leerlingen van het middelbaar om zich te specialiseren in de technische richting: " Preventie- en veiligheidsberoepen" . Dit in de vorm van een 7de jaar in het secundair onderwijs.

Depuis 2009, les élèves de l'enseignement secondaire en Flandre ont la possibilité de choisir une option technique : " Métiers de la prévention et de la sécurité " sous la forme d'une 7e année d'enseignement secondaire.


Het zijn inderdaad de jongeren die niet beschikken over een diploma hoger secundair onderwijs, niettegenstaande de leerplicht tot 18 jaar, die de grootste aandacht krijgen in het jongerenplan. Het zijn immers zij die meer dan de anderen, het risico lopen zonder baan te blijven.

En effet, ce sont les jeunes qui n'ont pas de diplôme de l'enseignement secondaire supérieur malgré l'obligation scolaire jusqu'à 18 ans qui font l'objet de la plus grande attention du plan jeunes parce que, sans cela, ils risquent bien plus que les autres de rester sans emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middelbaar secundair onderwijs beschikken' ->

Date index: 2024-03-12
w