Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andere bronnen vinden
Antacida
Delicten in het kader van bendelidmaatschap
Gepaste figuranten vinden
Geschikte figuranten vinden
Groepscriminaliteit
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Het leveranciersnetwerk uitbreiden
Hoestdempend middel
Hoeststillend middel
Kruiden of huismiddelen
Meer leveranciers zoeken
Misbruik van
Neventerm
Spijbelen
Stelen in groepsverband
Steroïden of hormonen
Vitaminen
Wettelijk middel
Zijn plaats vinden in een productie

Vertaling van "middel vinden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gepaste figuranten vinden | geschikte figuranten vinden

trouver des figurants appropriés


andere bronnen vinden | meer leveranciers zoeken | andere bedrijven vinden waar producten en diensten worden ingekocht | het leveranciersnetwerk uitbreiden

élargir les services offerts aux clients | enrichir le réseau de fournisseurs | consolider le réseau de fournisseurs | élargir le réseau de fournisseurs


Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband

Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec inhalation de vomissements, le delirium, ...[+++]


hoestdempend middel | hoeststillend middel

antitussif | anti-tussif


Akte betreffende de verkiezing van de leden van het Europees Parlement door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen | Akte tot verkiezing van de vertegenwoordigers in de Vergadering door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen

Acte du 20 septembre 1976 portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des membres du Parlement européen au suffrage universel direct | Acte portant élection des représentants à l'Assemblée au suffrage universel direct


wanneer ijsafzetting daadwerkelijk plaats kan vinden; of omstandigheden waarbij ijs zich kan gaan vormen

conditions givrantes réelles


zijn plaats vinden in een productie

trouver sa place dans l'architecture de la production


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ongeneeslijk zieken die hierop hun laatste hoop stellen, maar ook gevangenen aan wie men strafvermindering beloofd heeft, mensen die zo noodlijdend zijn dat ze alleen dit middel vinden om in leven te blijven, .Er wordt niets gezegd over de ­ financiële of andere ­ tegenprestatie voor een dergelijke dienst aan de wetenschap.

Des malades incurables pour qui c'est le dernier espoir, mais aussi des prisonniers à qui on aura promis des remises de peine, des personnes tellement nécessiteuses qu'elles ne trouveront que ce moyen pour survivre, .Rien n'est dit de l'existence d'une contrepartie ­ financière ou autre ­ pour un tel service rendu à la science.


Ongeneeslijk zieken die hierop hun laatste hoop stellen, maar ook gevangenen aan wie men strafvermindering beloofd heeft, mensen die zo noodlijdend zijn dat ze alleen dit middel vinden om in leven te blijven, .Er wordt niets gezegd over de ­ financiële of andere ­ tegenprestatie voor een dergelijke dienst aan de wetenschap.

Des malades incurables pour qui c'est le dernier espoir, mais aussi des prisonniers à qui on aura promis des remises de peine, des personnes tellement nécessiteuses qu'elles ne trouveront que ce moyen pour survivre, .Rien n'est dit de l'existence d'une contrepartie ­ financière ou autre ­ pour un tel service rendu à la science.


In zoverre de in het zesde middel vermelde verdragsbepalingen beogen rechten toe te kennen aan kinderen die het voorwerp uitmaken van een procedure met het oog op hun bestraffing wegens het plegen van bepaalde feiten, kunnen die bepalingen aldus te dezen geen toepassing vinden.

Dans la mesure où les dispositions conventionnelles mentionnées dans le sixième moyen visent à accorder des droits aux enfants qui font l'objet d'une procédure visant à les sanctionner pour avoir commis des faits déterminés, ces dispositions ne peuvent dès lors pas s'appliquer en l'espèce.


Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 18 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2016, artikel 2.44.3; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole, artikel 22; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 24 augustus 2016; Overwegende dat het vinden van een woning een fundamenteel recht is dat voor iedere persoon moet worden gewaarborgd om hem in staat te stellen een leven te kunnen leiden dat ...[+++]

Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; Vu la loi du 18 décembre 2015 contenant le budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2016, l'article 2.44.3; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire, l'article 22; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 24 août 2016; Considérant que l'accès au logement constitue un droit fondamental qui doit être garanti à toute personne afin de lui permettre d'être en mesure de pouvoir mener une vie conforme à la dignité humaine; Considérant que la mission des centres publics d'action sociale est d'assurer aux personnes et aux familles l' ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 33. Voor de ambtenaren van de buitenlandse carrière die hoofd van een post zijn, vinden de volgende gesprekken plaats door middel van een schriftelijk overleg : 1° het functiegesprek; 2° het planningsgesprek; 3° in voorkomend geval, het functioneringsgesprek; 4° het evaluatiegesprek.

Art. 33. Pour les agents de la carrière extérieure qui sont chef d'un poste, les entretiens suivants ont lieu au moyen d'une concertation écrite : 1° l'entretien de fonction; 2° l'entretien de planification; 3° le cas échéant, l'entretien de fonctionnement; 4° l'entretien d'évaluation.


In de memorie van toelichting wordt dit onderscheid in de fiscale behandeling van verpleegkundigen omstandig toegelicht. Meerdere overlegvergaderingen vinden momenteel plaats tussen mijn kabinet, de administratie en de medische sector waaronder de Royal Belgian Society For Plastic Surgery (RBSPS) en de vertegenwoordigers van de ziekenhuizen, om door middel van een administratieve commentaar de praktische modaliteiten van de belastingheffing voor de esthetische ingrepen te regelen.

Cette différentiation dans le traitement fiscal des prestations infirmières est expliquée en détail dans l'exposé des motifs, Plusieurs réunions de concertation sont en cours d'organisation entre mon cabinet, l'administration et le secteur médical dont la Royal Belgian Society for Plastic Surgery (RBSPS) et des représentants des hôpitaux, afin de régler les modalités pratiques de la taxation des interventions de chirurgie esthétique au moyen d'une circulaire administrative.


Een persoon die een volledig controlerapport wil bekomen dient een aanvraag te richten aan het FAVV bij middel van een formulier dat eveneens terug te vinden is op de website van het FAVV. 4. Een derde die zich schuldig maakt aan misbruik van de gegevens die het FAVV op het internet plaatst, loopt het risico op strafrechtelijke vervolging en op burgerrechtelijke veroordeling voor eventuele schade.

Une personne qui veut obtenir un rapport de contrôle complet doit adresser une demande à l'AFSCA au moyen d'un formulaire qu'on peut également retrouver sur le site web de l'AFSCA. 4. Un tiers qui se rend coupable d'un usage abusif des données placées sur internet par l'AFSCA encourt le risque de poursuites judiciaires et d'une condamnation au civil pour dommages éventuels.


Bij de verzwarende omstandigheden vinden we bijvoorbeeld diefstallen die gepleegd worden door middel van braak, inklimming of valse sleutels, diefstallen gepleegd door een openbaar ambtenaar door middel van zijn ambtsbediening, of nog diefstallen waarbij de schuldigen of een van hen de titel of de kentekens van een openbaar ambtenaar aannemen of een vals bevel van het openbaar gezag inroepen.

Ainsi, au titre de circonstances aggravantes, figurent l'infraction qui a été commise avec effraction, escalade ou fausses clés, l'infraction commise par un fonctionnaire public à l'aide de ses fonctions ou encore lorsque les coupables, ou l'un d'eux, ont pris le titre ou les insignes d'un fonctionnaire public ou ont allégué un faux ordre de l'autorité publique.


Bij de verzwarende omstandigheden vinden we bijvoorbeeld diefstallen die gepleegd worden door middel van braak, inklimming of valse sleutels, diefstallen gepleegd door een openbaar ambtenaar door middel van zijn ambtsbediening, of nog diefstallen waarbij de schuldigen of een van hen de titel of de kentekens van een openbaar ambtenaar aannemen of een vals bevel van het openbaar gezag inroepen.

Ainsi, au titre de circonstances aggravantes, figurent l'infraction qui a été commise avec effraction, escalade ou fausses clés, l'infraction commise par un fonctionnaire public à l'aide de ses fonctions ou encore lorsque les coupables, ou l'un d'eux, ont pris le titre ou les insignes d'un fonctionnaire public ou ont allégué un faux ordre de l'autorité publique.


Bij de verzwarende omstandigheden vinden we bijvoorbeeld diefstallen die gepleegd worden door middel van braak, inklimming of valse sleutels, diefstallen gepleegd door een openbaar ambtenaar door middel van zijn ambtsbediening, of nog diefstallen waarbij de schuldigen of een van hen de titel of de kentekens van een openbaar ambtenaar aannemen of een vals bevel van het openbaar gezag inroepen.

Ainsi, au titre de circonstances aggravantes, figurent l'infraction qui a été commise avec effraction, escalade ou fausses clés, l'infraction commise par un fonctionnaire public à l'aide de ses fonctions ou encore lorsque les coupables, ou l'un d'eux, ont pris le titre ou les insignes d'un fonctionnaire public ou ont allégué un faux ordre de l'autorité publique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel vinden' ->

Date index: 2023-11-01
w