Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel van via ispa gefinancierde bijscholing » (Néerlandais → Français) :

Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


Dit is het zesde verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten die in 2005 zijn gefinancierd door middel van de drie pretoetredingsinstrumenten Phare, Ispa and Sapard.

Voici le sixième rapport au Parlement et au Conseil sur les activités financées par les trois instruments de préadhésion, Phare, ISPA et SAPARD, en 2005.


2. Andere mogelijke maatregelen: - sensibiliseringsactiviteiten, bijvoorbeeld door bijscholing van de verschillende medische disciplines, apothekers en verpleegkundigen op niveau van het ziekenhuis; - benutten van de verschillende communicatiekanalen, bijvoorbeeld communicatie via duidelijke boodschappen op intranet, campagnes, etc.; - sensibilisering bij het grote publiek, bijvoorbeeld door middel van een campagne zoals deze die ik eind 2014 gelanceerd heb; - i ...[+++]

2. Autres possibilités de mesures: - activités de sensibilisation, par exemple au moyen du recyclage des différentes disciplines médicales, des pharmaciens et des infirmiers au niveau de l'hôpital; - utilisation des différents canaux de communication, par exemple la communication par le biais de messages clairs sur intranet, de campagnes, etc.; - sensibiliser le public, par exemple via des campagnes comme celle que j'ai lancée l'année dernière; - répondre à certains besoins locaux.


Vanaf 2001 hebben de delegaties hun capaciteit voor bekrachtigingen versterkt door gespecialiseerd personeel aan te trekken dat uit de ISPA-begroting wordt betaald, terwijl de deskundigheid bij de nationale autoriteiten geleidelijk is opgebouwd door middel van via ISPA gefinancierde bijscholing, waaraan het met aanbestedingen belaste delegatiepersoneel gewoonlijk eveneens heeft deelgenomen.

En 2001, les délégations ont commencé à renforcer leur potentiel administratif en recrutant du personnel spécialisé rémunéré par ISPA et chargé de l'approbation des dossiers, tandis que le savoir-faire des autorités nationales a été graduellement consolidé via des formations financées par ISPA, formations auxquelles participait aussi le personnel concerné des délégations.


Dit is het zesde verslag aan het Europees Parlement en de Raad over de activiteiten die in 2005 zijn gefinancierd door middel van de drie pretoetredingsinstrumenten Phare, Ispa and Sapard.

Voici le sixième rapport au Parlement et au Conseil sur les activités financées par les trois instruments de préadhésion, Phare, ISPA et SAPARD, en 2005.


De gefinancierde milieuprojecten hebben in hoofdzaak betrekking op werkzaamheden in de sfeer van het beheer en de zuivering van riool- en drinkwater, projecten voor het beheer van afvalstoffen, en met name van stortplaatsen, alsmede luchtvervuiling. De ISPA-activiteiten in de vervoerssector daarentegen zijn voornamelijk bedoeld voor de aanleg van het toekomstige Trans-Europese vervoersnetwerk door middel van projecten in de sector vervoersinfrastructuur, die bevorderlijk zijn voor een duurzame mobiliteit, en om te zorgen voor de onderlinge aansluiting en ...[+++]

Les projets finançables dans le secteur de l'environnement concernent essentiellement les travaux de gestion et de traitement des eaux usées ou l'eau potable, des projets de gestion des déchets solides, relatifs notamment aux décharges, ainsi que la pollution atmosphérique. En revanche les interventions ISPA dans le secteur des transports doivent favoriser la construction du futur réseau transeuropéen de transports par le biais de projets d'infrastructures de transports favorisant la mobilité soutenable et garantissant l'interconnexion et l'interopérabilité entre les réseaux nationaux et entre ceux-ci et les réseaux de l'Union.


In de toelichting die door de destijds bevoegde Minister Poncelet in de Kamer werd verstrekt n.a.v. de indiening van het wetsontwerp, stelt de Minister met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen uitdrukkelijk dat in de Belgische context hieronder onder meer de ondersteuning van klanten met ernstige betalingsmoeilijkheden via de O.C. M.W'. s (nu gefinancierd door middel van de hulpfondsen) kan ressorteren (Kamer 98/99 1933/10 p. 23).

Dans son exposé des motifs à l'occasion du dépôt du projet de loi à la Chambre, le Ministre Poncelet alors compétent en la matière, énonce clairement que dans le contexte belge, l'aide aux clients qui éprouvent de graves difficultés de paiement par l'intermédiaire des CPAS (financé actuellement par le biais des fonds sociaux) peut entre autres relever de ces obligations de service public (Chambre 98/99 1933/10 p.23).


In de toelichting die door de destijds bevoegde Minister Poncelet in de Kamer werd verstrekt n.a.v. de indiening van het wetsontwerp, stelt de Minister met betrekking tot de openbare dienstverplichtingen uitdrukkelijk dat in de Belgische context hieronder onder meer de ondersteuning van klanten met ernstige betalingsmoeilijkheden via de OCMW's (nu gefinancierd door middel van de hulpfondsen) kan ressorteren (Kamer 98/99 1933/10 p. 23.)

Dans son exposé des motifs à l'occasion du dépôt du projet de loi à la Chambre, le Ministre Poncelet alors compétent en la matière, énonce clairement que dans le contexte belge l'aide aux clients qui éprouvent de graves difficultés de paiement par l'intermédiaire des CPAS (financé actuellement par le biais des fonds sociaux) peut entre autres relever de ces obligations de service public (Chambre 98/99 1933/10 p. 23.)


Ten eerste inhoudelijk : uit de bespreking van de wet betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (wet van 29 april 1999) werd onderstreept dat « de ondersteuning van klanten met ernstige betalingsmoeilijkheden via de OCMW's (nu gefinancierd door middel van de hulpfondsen) kan ressorteren » (stuk Kamer, nr. 1933/10, 98/99, blz. 23).

Premièrement au niveau du contenu : suite au débat sur la loi relative à l'organisation du marché de l'électricité (loi du 29 avril 1999), il a été souligné que « l'aide aux clients en butte à de grosses difficultés de paiement peut être de la compétence des CPAS (désormais financés par des fonds d'aide) » (do c. Chambre, nº 1933/10, 98/99, p. 23).


Die werken worden volledig gefinancierd via de investeringsbegroting van de NMBS, die daarvan een gedeelte zal recupereren door middel van een immobiliënpromotie.

Ces travaux sont complètement financés par le budget d'investissement de la SNCB qui en récupérera une partie par le biais d'une promotion immobilière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van via ispa gefinancierde bijscholing' ->

Date index: 2022-12-19
w