15. betreurt dat de mededeling geen aanbevelingen doet voor maatregelen ter ve
rlaging van de hoge subsidies voor het gebruik van fossiele brandstoffen in de EU, hetgeen, zo zij worden ingetrokken, belangrijk zal bijdragen aan de beperking van de uitstoot; betreurt dat in het Protocol van Kyoto onvoldoende rekening wordt gehouden met het belang van d
uurzame bosbouw als middel voor opslag van koolstof; vestigt de aandacht op het toenemend gebruik van houtenergie in plaats van fossiele brandstoffen en op de mogelijkheden van vervanging
...[+++] door hout van stoffen zoals plastic en metalen die van niet-hernieuwbare grondstoffen afkomstig zijn; 15. déplore que la communication s'abstienne de recommander une action en vue de réduire les subventions considérables accordées à l'utilisation des
carburants fossiles dans l'Union européenne, dès lors que la suppression de ces subventions conduirait à une réduction notable des émissions; regrette également que le protocole de Kyoto n'ait pas suffisamment pris en compte l'importance qu'il faut attacher à une sylviculture durable, les forêts étant une réserve de carbone; attire l'attention sur la nécessité de renforcer l'utilisation de l'énergie dérivée du bois en lieu et place des carburants fossiles et sur les possibilités de remplacer pa
r le bois ...[+++]certaines substances, notamment plastiques et métalliques, produites à partir de matières premières non renouvelables ;