Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrasie van tanden
Antacida
Beroep
Diefstal door middel van braak
Habitueel
Habitueel gebruik van laxeermiddelen
Klassiek belastingstelsel
Kruiden of huismiddelen
Misbruik van
Neventerm
Ritueel
Secundair onderwijs van het type II
Steroïden of hormonen
Tandpasta
Traditioneel
Traditioneel belastingssysteem
Traditioneel belastingstelsel
Traditioneel huwelijk
Traditioneel produktiegebied
Traditioneel secundair onderwijs
Vitaminen
Wettelijk middel
Wigvormig defect van tanden NNO

Vertaling van "middel van traditioneel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klassiek belastingstelsel | traditioneel belastingssysteem | traditioneel belastingstelsel

système classique d'imposition


abrasie van tanden (door) | beroep | abrasie van tanden (door) | habitueel | abrasie van tanden (door) | ritueel | abrasie van tanden (door) | tandpasta | abrasie van tanden (door) | traditioneel | wigvormig defect van tanden NNO

Abrasion:habituelle | par dentifrice | professionnelle | rituelle | traditionnelle | Anomalie en coin SAI | des dents




Secundair onderwijs van het type II (élément) | Traditioneel secundair onderwijs (élément)

enseignement secondaire traditionnel | enseignement secondaire de type II | Type II


Omschrijving: Een grote verscheidenheid van geneesmiddelen en huismiddelen kan hier een rol spelen, maar met name belangrijk zijn de groepen: (a) psychotrope middelen die geen afhankelijkheid geven, zoals antidepressiva, (b) laxantia en (c) analgetica die zonder recept verkrijgbaar zijn, zoals aspirine en paracetamol. Aanhoudend gebruik van deze middelen brengt vaak nodeloze contacten met de gezondheidszorg mee en gaat soms gepaard met schadelijke lichamelijke-effecten. Pogingen om het gebruik van het middel te ontraden of te verbieden stuiten dikwijls op weerstand; met betrekking tot laxantia en analgetica kan dit zo zijn ondanks waars ...[+++]

Définition: Des spécialités pharmaceutiques et des remèdes populaires très divers peuvent être impliqués. Trois groupes sont particulièrement importants: a) des médicaments psychotropes n'entraînant pas de dépendance tels les antidépresseurs, b) les laxatifs, et c) des analgésiques pouvant être achetés sans prescription médicale, tels que l'aspirine et le paracétamol. L'utilisation persistante de ces substances entraîne fréquemment des contacts excessifs avec des professionnels de la santé ou leurs équipes et s'accompagne parfois d'effets somatiques nocifs induits par les substances. Les sujets s'opposent souvent aux tentatives faites po ...[+++]


Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complic ...[+++]


met de hand vervaardigd traditioneel folkloristisch textielproduct

produit textile artisanal relevant du folklore traditionnel


traditioneel produktiegebied

région traditionnelle de production




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
de stremming van de melk wordt verkregen door middel van traditioneel of commercieel stremsel; alle andere stremmende enzymen, met name van schimmeloorsprong of microbiële oorsprong, zijn niet toegestaan;

la coagulation du lait est obtenue au moyen de présure traditionnelle ou commerciale, à l’exclusion de toute autre enzyme coagulante, notamment d’origine fongique ou microbienne,


De stremming van de melk wordt verkregen door middel van traditioneel of commercieel stremsel; alle andere stremmende enzymen, met name van schimmeloorsprong of microbiële oorsprong, zijn niet toegestaan.

La coagulation du lait est obtenue au moyen de présure traditionnelle ou commerciale, à l’exclusion de toute autre enzyme coagulante, notamment d’origine fongique ou microbienne.


In de praktijk wordt immers in een aantal lidstaten het nationale recht traditioneel aan internationale overeenkomsten aangepast door middel van speciale wetten waarin de inhoud van de overeenkomst overgenomen wordt en eventueel stilistisch in overeenstemming gebracht wordt met de nationale wetgeving.

On sait en effet que, dans la pratique de certains États, l'adaptation du droit interne aux conventions internationales s'effectue traditionnellement par l'adoption de lois ad hoc qui reprennent le contenu de la convention en l'adaptant éventuellement au style de la législation nationale.


In de praktijk wordt immers in een aantal lidstaten het nationale recht traditioneel aan internationale overeenkomsten aangepast door middel van speciale wetten waarin de inhoud van de overeenkomst overgenomen wordt en eventueel stilistisch in overeenstemming gebracht wordt met de nationale wetgeving.

On sait en effet que, dans la pratique de certains États, l'adaptation du droit interne aux conventions internationales s'effectue traditionnellement par l'adoption de lois ad hoc qui reprennent le contenu de la convention en l'adaptant éventuellement au style de la législation nationale.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Niet enkel wordt een zo omvangrijke hervorming doorgevoerd via een wetsontwerp « houdende diverse bepalingen » dat traditioneel net vóór elk parlementair reces wordt ingediend, maar bovendien werden de voorgestelde bepalingen inzake pensioenen ingevoegd middels een amendement op een dergelijk ontwerp.

Non content de faire passer au pas de charge une réforme d'une telle ampleur par le biais d'un projet de loi « portant des dispositions diverses », que l'on dépose traditionnellement juste avant chaque période de vacances parlementaires, on insère en outre les dispositions proposées en matière de pensions par voie d'amendement au projet en question.


Belastingheffing wordt traditioneel in de eerste plaats gezien als een middel om de ontvangsten te vergroten.

Traditionnellement, la fiscalité est considérée essentiellement comme un outil permettant de lever des recettes.


Door middel van die regels kunnen bovendien aan degenen die traditioneel suikerbieten verkopen aan een coöperatie, andere leveringsrechten worden toegekend dan de rechten die aan een eventueel lidmaatschap van die coöperatie zijn verbonden.

Ces règles peuvent également donner, aux vendeurs traditionnels de betteraves à des coopératives, des droits de livraison autres que ceux dont ils bénéficieraient s'ils appartenaient à ces coopératives.


Er dient eveneens een gezamenlijke actie te worden uitgewerkt waarmee de organisatoren kunnen worden geïdentificeerd door middel van het raadplegen van de netwerken die traditioneel worden gebruikt om de plaats en het moment waarop deze rave-party's worden gehouden, mee te delen, zoals Internet, de berichten van draagbare telefoons, .

Il convient également de développer une action concertée permettant d'identifier les organisateurs via la consultation des différents réseaux traditionnellement utilisés pour communiquer le lieu et le moment de la tenue de ces rave parties, tels Internet, les messageries de téléphones portables, .


Naast colloquia, seminaries en studiedagen die traditioneel georganiseerd worden door de universiteiten, is het van belang om tegemoet te komen aan de specifieke behoeften van de magistraten aangaande hun opleiding door een beroep te doen op lesgevers die gekozen worden onder practici en door middel van pedagogische formules die gericht zijn op kritische bezinning en concrete uitwerking (workshops, uitwisseling van beroepservaringen, enz.).

A côté des colloques, séminaires et journées d'étude traditionnellement organisés par les universités, il importe de pouvoir rencontrer le besoin spécifique de formation des magistrats par le recours à des formateurs choisis parmi des praticiens et selon des formules pédagogiques orientées vers la réflexion critique et la mise en oeuvre concrète (ateliers, échanges d'expériences professionnelles, etc.).


Een ander toepasselijk voorbeeld betreft het voorstel voor een richtlijn betreffende grensoverschrijdende betalingen. c) Op het gebied van concurrentie heeft de traditioneel positieve houding van de Commissie ten aanzien van overheidssteun voor het MKB geleid tot het vaststellen van een specifieke kaderregeling waardoor de Lid-Staten in staat worden gesteld steun toe te kennen om de investeringen van het MKB te stimuleren en hen aan te moedigen hun bekwaamheden door middel van advies en opleiding te vergroten.

Un autre exemple pertinent concerne la proposition de directive sur les paiements transfrontaliers. c) En matière de concurrence, l'attitude traditionnellement favorable de la Commission à l'égard des aides d'Etat en faveur des PME s'est traduite par un encadrement spécifique qui permet aux Etats membres d'octroyer des aides destinées à encourager les investissements des PME et à les inciter à améliorer leurs compétences grâce au conseil et à la formation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van traditioneel' ->

Date index: 2022-08-15
w