Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare » (Néerlandais → Français) :

(3 bis) De biometrische elementen in de uniforme verblijfsvergunning moeten uitsluitend worden gebruikt om de echtheid van het document en de identiteit van de houder te controleren door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare elementen, wanneer het wettelijk verplicht is de verblijfsvergunning te tonen.

(3 bis) Les éléments d'identification biométriques intégrés dans les titres de séjour uniformes ne devraient être utilisés que pour vérifier l'authenticité du document et l'identité du titulaire au moyen d'éléments directement disponibles et comparables lorsque la loi requiert la présentation du titre de séjour.


(3 bis) De biometrische elementen in de uniforme verblijfsvergunning moeten uitsluitend worden gebruikt om de echtheid van het document en de identiteit van de houder te controleren door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare elementen, wanneer het wettelijk verplicht is de verblijfsvergunning te tonen.

(3 bis) Les éléments d'identification biométriques intégrés dans les titres de séjour uniformes ne devraient être utilisés que pour vérifier l'authenticité du document et l'identité du titulaire au moyen d'éléments directement disponibles et comparables lorsque la loi requiert la présentation du titre de séjour.


In verblijfsvergunningen opgeslagen biometrische kenmerken mogen uitsluitend worden gebruikt voor controle van de echtheid van het document en de identiteit van de houder door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare kenmerken.

Les données biométriques intégrées dans les titres de séjour ne devraient être utilisées que pour vérifier l'authenticité du document et l'identité du titulaire au moyen d'éléments directement accessibles et comparables.


(3 bis) De biometrische elementen in de uniforme verblijfsvergunning moeten uitsluitend worden gebruikt om de echtheid van het document en de identiteit van de houder te controleren door middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare elementen, wanneer het wettelijk verplicht is de verblijfsvergunning te tonen.

(3 bis) Les éléments d'identification biométriques intégrés dans les titres de séjour uniformes ne devraient être utilisés que pour vérifier l'authenticité du document et l'identité du titulaire au moyen d'éléments directement disponibles et comparables lorsque la loi requiert la présentation du titre de séjour.


de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare vergelijkbare kenmerken wanneer het overleggen van een paspoort of reisdocument wettelijk vereist is.

l’identité du titulaire grâce à des éléments comparables directement disponibles lorsque la loi exige la production du passeport ou du document de voyage.


(b) de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare vergelijkbare kenmerken wanneer het overleggen van een paspoort of andere reisdocumenten wettelijk vereist is.

(b) l'identité du titulaire grâce à des éléments comparables directement disponibles lorsque la loi exige la production du passeport ou d'autres documents de voyage.


de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare vergelijkbare kenmerken indien de nationale wetgeving het overleggen van een verblijfstitel vereist”.

l’identité du titulaire grâce à des éléments comparables et directement disponibles lorsque la législation nationale exige la production du titre de séjour».


b)de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare vergelijkbare kenmerken wanneer het overleggen van een paspoort of reisdocument wettelijk vereist is.

b)l’identité du titulaire grâce à des éléments comparables directement disponibles lorsque la loi exige la production du passeport ou du document de voyage.


de identiteit van de houder door middel van direct beschikbare vergelijkbare kenmerken wanneer het overleggen van een paspoort of andere reisdocumenten wettelijk vereist is.

l’identité du titulaire grâce à des éléments comparables directement disponibles lorsque la loi exige la production du passeport ou d’autres documents de voyage.


In aanvulling op de bepalingen van Richtlijn 96/92/EG moeten eerlijke, kosten-georiënteerde, de vergelijking met efficiënte netbeheerders uit structureel vergelijkbare gebieden in aanmerking nemende, transparante en rechtstreeks toepasbare voorschriften met betrekking tot grensoverschrijdende tarifering en de toewijzing van beschikbare interconnectiecapaciteit worden ingevoerd, teneinde een daadwerkelijke toegang tot de transmissie ...[+++]

Des règles équitables, reflétant les coûts, transparentes et directement applicables, fondées sur une comparaison entre des gestionnaires de réseau efficaces qui exercent leur activité dans des zones comparables d'un point de vue structurel et complétant les dispositions de la directive 96/92/CE, devraient être introduites en ce qui concerne la tarification transfrontalière et l'attribution des capacités d'interconnexion disponibles, afin d'assurer un accès effectif aux réseaux de transport aux fins des transactions transfrontalières.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van rechtstreeks beschikbare vergelijkbare' ->

Date index: 2024-11-26
w