Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "middel van onze positieve stem " (Nederlands → Frans) :

Daarom hebben wij, door middel van onze positieve stem, onze steun willen verlenen aan deze functie die zowel een extern controlemechanisme vormt, als een waardevolle bron van voorstellen om de werking van de Europese overheid voortdurend te verbeteren.

En votant pour ce rapport, nous avons donc voulu lui apporter notre soutien dans son rôle en tant que mécanisme de contrôle externe et en tant que source précieuse de propositions pour améliorer l’administration européenne.


- (RO) Als Roemeens parlementslid steun ik samen met mijn collega’s de voorstellen die onze rapporteur heeft gedaan en wij zullen hiervoor een positieve stem uitbrengen.

– (RO) Mes collègues et moi-même, en ma qualité de parlementaire roumaine, soutenons les propositions de notre rapporteur et allons les appuyer lors du vote.


Desalniettemin hoop ik dat de positieve stem van de meerderheid van de afgevaardigden snel een eerste reeks antwoorden zal opleveren en dat wij dan in de komende jaren tot besluiten zullen komen die de noden van onze aardbol in overeenstemming zullen weten te brengen met die van onze economie, waarbij met name met de situatie in de automobielsector rekening moet worden gehouden.

Néanmoins, je souhaite que le vote positif qui a été exprimé par une majorité de parlementaires permette d’apporter rapidement une première série de réponses, puis, au cours des prochaines années, de nous acheminer vers des décisions conciliant les besoins de notre planète et de notre économie, notamment en prenant en compte la situation du secteur automobile.


De Commissie is evenwel van oordeel dat dit artikel aangewend dient te worden als middel om onze partners tot positieve actie op het vlak van mensenrechten en democratisering aan te zetten.

Cependant, la Commission estime que cet article devrait servir à promouvoir un engagement positif à l’égard de nos partenaires dans le domaine des droits de l’homme et de la démocratisation.


Ik heb de ontwikkeling ervan gevolgd en ik heb met zekerheid kunnen vaststellen dat er geen probleem is, en daarom stel ik zelf als schaduwrapporteur voor om door middel van onze stemming onze volledige steun te geven aan de rapporteur, die ik vanuit de grond van mijn hart bedank voor het waardevolle werk dat hij heeft verricht.

Ayant suivi l’évolution du rapport et vérifié minutieusement qu’il n’existait aucun problème, je propose personnellement, en ma qualité de rapporteur fictif, que nous apportions par notre vote notre plein soutien au rapporteur, que je remercie chaleureusement pour le précieux travail qu’il a accompli.


De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot slot, zond ...[+++]

Il confirme sa volonté de trouver des solutions aux difficultés rencontrées , selon une approche qui peut être différenciée, tenant compte notamment de la capacité d'importer ou d'exporter et du niveau des contrôles administratifs des pays tiers concernés, sans toutefois remettre en cause les principes fondamentaux défendus par l'Union ni ceux qui fondent sa réglementation interne , sans non plus affaiblir nos revendications et nos acquis dans les instances internationales et multilatérales, ni enfin, perdre les résultats positifs déjà obtenus dans l ...[+++]


De Raad bevestigt dat hij oplossingen wil vinden voor de ondervonden moeilijkheden, middels een aanpak die gedifferentieerd kan worden, waarbij in het bijzonder rekening wordt gehouden met de in- en uitvoercapaciteit en met het niveau van de administratieve controles van de betrokken derde landen, zonder dat echter de door de Unie verdedigde grondbeginselen en de basisbeginselen van haar interne regelgeving worden aangetast, en zonder dat onze aanspraken en ons acquis in de internationale en multilaterale fora worden verzwakt en, tot slot, zond ...[+++]

Il confirme sa volonté de trouver des solutions aux difficultés rencontrées , selon une approche qui peut être différenciée, tenant compte notamment de la capacité d'importer ou d'exporter et du niveau des contrôles administratifs des pays tiers concernés, sans toutefois remettre en cause les principes fondamentaux défendus par l'Union ni ceux qui fondent sa réglementation interne , sans non plus affaiblir nos revendications et nos acquis dans les instances internationales et multilatérales, ni enfin, perdre les résultats positifs déjà obtenus dans l ...[+++]


- Het verslag is inderdaad absoluut neutraal, maar in de conclusies wordt onze assemblee aangeraden om een positieve stem uit te brengen, iets wat de commissie voor de Buitenlandse Betrekkingen al heeft gedaan.

- Effectivement, il est d'une neutralité absolue mais les conclusions du rapport conseillent un vote positif à notre assemblée, ce qu'a déjà fait la commission des Relations extérieures.


De gewesten en de gemeenschappen zullen hun beleid door middel van de bijkomende bevoegdheden kunnen verbeteren, ze zullen de afstand tussen onze gewesten en gemeenschappen kunnen verkleinen en ervoor zorgen dat die positieve convergentie het gewicht en het belang van de separatisten verkleint.

Nous avons saisi cette opportunité, qu'elle soit positive ou négative, pour permettre aux régions et aux communautés, au travers des compétences supplémentaires qui vont leur être accordées, d'en faire quelque chose d'utile, de réduire les écarts entre nos régions et nos communautés et de faire en sorte que cette convergence positive diminue le poids et l'importance des séparatistes.


- Onze fractie zal zich bij de stemming onthouden. Het ontwerp bevat weliswaar positieve elementen, vooral voor de artsen met wachtdienst, maar we hebben enig voorbehoud in verband met de maatregelen betreffende de universitaire ziekenhuizen.

- Notre groupe s'abstiendra sur ce projet qui, s'il contient des éléments positifs, notamment pour les médecins de garde, lui inspire néanmoins des réserves quant aux mesures prévues pour les hôpitaux universitaires.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middel van onze positieve stem' ->

Date index: 2023-01-14
w