Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Dier dat nog niet geworpen heeft
Erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Voorstelling dat men van een risico heeft

Traduction de «middagpauze heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits


Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


voorstelling dat men van een risico heeft | voorstelling/beeld dat men van een risico heeft

perception du risque


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement




vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


erfgenaam die onder voorrecht heeft aanvaard

héritier bénéficiaire


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Tijdens de middagpauze heeft het cafetariapersoneel in het City Atrium alles in het werk gesteld om voor het volledige aanwezige personeel een maaltijd te voorzien.

Pendant la pause de la mi-journée, le personnel de la cafétéria du City Atrium a mis tout en oeuvre pour fournir des repas pour tous les collaborateurs présents.


Wat het bijkantoor van Antwerpen-Kontich betreft, heeft mijn bestuur moeten vaststellen dat het personeel van dit bijkantoor regelmatig « vergat » de genomen middagpauze af te trekken van zijn prestaties.

En ce qui concerne l'antenne d'Anvers-Kontich, mon administration a dû constater que le personnel de cette antenne « oubliait » régulièrement de décompter de ses prestations journalières, la pause prise à midi.


6. Elke medewerker heeft toegang tot de websites op basis van een vooraf vastgelegd profiel (Profiel nr. 1 : toegang tot een beperkte lijst van werkgerelateerde websites, Profiel nr. 2: idem + toegang tot de sites van algemeen belang, buiten de werkuren (vóór 07u00, na 18u00 en tijdens de middagpauze van 12u tot 13u), Profiel nr. 3: idem + toegang, tijdens de werkuren, tot sites van algemeen belang en Profiel nr. 4 : Volledige toegang tot alle categorieën, behalve deze waarvan de inhoud wordt beschouwd als onwettig, kwetsend of ongepa ...[+++]

6. Les agents ont accès aux sites internet en fonction d’un profil prédéterminé (∼ Profil n° 1: accès à une liste restreinte de sites web liés au travail, Profil n° 2: idem + accès aux sites d’intérêt général, en dehors des heures de travail (avant 07 h, après 18 h et durant la pause de midi de 12 h à 13 h), Profil n° 3: Idem + accès, durant les heures de travail, aux sites d’intérêt général et Profil n°.


Daartoe kunnen de medewerkers van de Rijksdienst voor Pensioenen beschikken over internet, e-mail, fax en een IP-phone voor professioneel gebruik. Een beperkt en occasioneel privégebruik is echter toegestaan (tijdens de pauzes en de middagpauze) op voorwaarde dat dit geen gevolgen heeft voor de goede werking van het netwerk en de productiviteit van de instelling.

Dans ce but, l’Office national des pensions met à la disposition de ses collaborateurs un accès à l’internet, à l’e-mail, au fax et à un IP-phone pour un usage professionnel mais une utilisation privée limitée et occasionnelle (durant les pauses et le temps de midi) est toutefois autorisée à la condition que ceci n’ait pas d’effet sur le bon fonctionnement du réseau et sur la productivité de l’organisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aan de orde is de verkiezing van de quaestoren, die niet voor de middagpauze heeft kunnen plaatsvinden.

- L’ordre du jour appelle l’élection des questeurs, qui n’a pu avoir lieu avant la pause de midi.


Ik heb tijdens de middagpauze nog even nagekeken welk artikel van het Reglement rechtvaardigt dat er over het verslag-Schmitt dat voor vanmiddag op de agenda stond, is gestemd zonder dat er een debat heeft plaatsgevonden.

J’ai recherché une nouvelle fois durant la pause de midi sur quel article du règlement l’on avait bien pu se baser pour voter sans débat ce midi sur le rapport Schmitt, qui figurait à l’ordre du jour de cet après-midi.


Dit totaal mag ten hoogste met 45 resp. 90 minuten (maaltijden) verminderd worden, naargelang de ambtenaar voor een korte of een lange middagpauze heeft gekozen.

Ce total peut être diminué de 45 ou 90 minutes au maximum (pause-repas) suivant que l'agent a opté pour une pause de midi courte ou prolongée.


Alhoewel de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering geen eigen restaurants heeft in zijn gebouwen, niet in eigen beheer noch in beheer van derden, wordt er wel een gedeeltelijke vergoeding gegeven via de sociale dienst aan medewerkers die een broodjesmaaltijd of een warme maaltijd aankopen tijdens de middagpauze in een restaurant of broodjeszaak.

Bien que la Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité ne dispose pas, dans ses bâtiments, de ses propres restaurants, que ce soit en régie ou gérés par des tiers, une indemnité partielle est toutefois octroyée, par l'entremise du service social, aux collaborateurs qui, durant la pause de midi, consomment un repas sandwich ou un repas chaud dans un restaurant ou une sandwicherie.


In het beheercontract dat De Post met de Belgische Staat gesloten heeft, wordt bepaald dat «De Post zich ertoe verbindt om het huidig systeem te vervangen door soepeler openingsuren van de loketten, hetzij's morgens, hetzij 's avonds, hetzij overdag, onder meer tijdens de middagpauze».

Dans le contrat de gestion conclu entre La Poste et l'Etat belge, il est notamment stipulé que La Poste s'engage à remplacer le système actuel par des heures d'ouverture plus souples des guichets, soit le matin, soit en soirée, soit pendant la journée, notamment durant la pause de midi.


Toch heeft ook het personeel van de algemene leeszaal recht op een middagpauze en op het opnemen van zijn jaarlijke vakantie en recuperatie voor zaterdagdienst.

Le personnel a cependant droit à la pause de midi, au congé annuel et à la récupération du service le samedi.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     middagpauze heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'middagpauze heeft' ->

Date index: 2022-09-16
w